Онлайн книга «Травница для дракона. Зелье или жизнь»
|
И зачем я всё это сказала? Это же наверняка прописные истины для любого жителя этого мира. Однако, услышав имя падчерицы, Амаранта резко вскинула голову и вперила в меня горящий взгляд. – Ты читала ауру Фреи? – жадно спросила она, – И что ты там увидела? Внутри звякнул тревожный звоночек. Столь сильное любопытство королевы показалось мне подозрительным. Чтобы мачеха так тревожилась за неродную девочку? Звучит неправдоподобно. Сразу вспомнилось, как отчаянно Фрея цеплялась за меня, не пуская к Амаранте. – Ничего особенного, – соврала я, глядя ей прямо в глаза, – самая обыкновенная аура. Амаранта пару секунд изучающе смотрела на меня. Потом заметно расслабилась и откинулась на подушки. – Ну хорошо, – повелительно махнула рукой она, – давай, осматривай! Я провела уже привычную процедуру чтения ауры, чувствуя себя не в пример увереннее, чем в самые первые разы. Правда, Амаранта, в отличие от Фреи, не лежала смирно, а постоянно капризничала, жалуясь то на слишком жаркий воздух, то на мои ледяные руки (которыми я её даже не касалась), то на неудобную перину. Как я и ожидала, чтение ауры ничего не выявило. Обычная нежно-голубая аура, без пятен или каких-то других подозрительных отметин. Невольно вспомнила паука, плотно засевшего в ауре малышки, и под ложечкой неприятно засосало. – Похоже, что и со стороны ауры всё в порядке, – подытожила я, отстраняясь, – мне кажется, у вас обычное переутомление. Спите не меньше восьми часов в день, не нервничайте по пустякам, пейте больше воды, и всё придёт в норму. Если хотите, я сейчас сделаю для вас специальный успокаивающий отвар на базе ромашки, мелиссы и лаванды, лишним он точно не будет… – Но я точно знаю, что меня пытаются отравить! – гневно перебила меня Амаранта и упрямо застучала кулаками по одеялу, – уже были попытки! Например, однажды даже отравили моё платье! Хорошо, что тогда я не успела до него дотронуться. А потом увидела, что погибла какая-то дура-служанка, которая схватила его голыми руками! Это прозвучало, как звонкая оплеуха. Я почувствовала, как меня захлёстывает глухое негодование, перемешанное с гневом. – Дура-служанка? – тихо переспросила я, и Амаранта удивлённо уставилась на меня, – А вы знали, что это была не обычная служанка, а Аэлита, ваша первая фрейлина? Которую, к тому же, любил Тайрон Аллатристе! Эти слова сорвались с языка сами собой. Мне стало очень горько и обидно за бедную Аэлиту. Амаранта прищурилась. – Ах, вот оно что… – протянула она. Из её голоса вдруг исчезла вся капризность. Теперь её тон звучал высокомерно и презрительно, – значит, он рассказал тебе об этом. А что он ещё рассказал? В каких вы вообще отношениях? Она резко села и наклонилась вперёд, не сводя с меня расширившихся глаз. Я вдруг увидела, как её зрачки расширились, а глаза заблестели, словно она задала тот вопрос, ответа на который жаждала получить очень давно. Меня это напрягло. Я встала и на всякий случай отступила от её кровати на пару шагов. – У нас сугубо деловые отношения, – холодно сказала я тоном, отсекающим дальнейшие расспросы. Но королева не унималась. – Ты спишь с ним? – вдруг хищно спросила она, облизнув губы, – Да? Я что-то такое чую! Недаром же он приволок тебя из какой-то глуши! Отвечай! Глава 50 Бестактность королевы и её неуёмное любопытство неприятно удивили меня. К чему эти расспросы? Какое вообще отношение имеет Тайрон к тому, что тут происходит? |