Книга Травница для дракона. Зелье или жизнь, страница 117 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Травница для дракона. Зелье или жизнь»

📃 Cтраница 117

Но нет. Чудеса.

Наконец я нашла, что искала. Продолговатую коробочку, оформленную в бело-розовых тонах.

Прижала её к груди и вдруг поймала себя на том, что скрестила пальцы.

– Рита, ты хочешь сказать, ты тут работала? – вдруг раздался у меня голос за спиной. Сердце радостно подпрыгнуло, и я едва удержалась от того, чтобы не кинуться к сказавшему.

Но всё-таки я здесь за другим.

– Я не очень доверяю… скажем так, методам в вашем мире, – хмыкнула я, убрав коробочку в карман.

Тайрон вздёрнул бровь.

– Тебе виднее, – усмехнулся он и потянул меня прочь, – пойдём обратно, мне тут невыносимо. Не могу представить, как ты приходила сюда каждый день, да ещё и получала за это гроши.

Я улыбнулась. Когда Аллатристе, уже после нашей свадьбы, услышал про подробности моей работы и узнал мою зарплату (я честно постаралась перевести её в понятные ему монеты), он долго молчал. А потом резюмировал, что меня должны были на руках носить все, от покупателей до проверяющих, за то, что я вообще согласилась прийти в аптеку.

Уходя из “Таблеткиного дома”, я обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на аптеку.

Больше я сюда не вернусь. Ключи оставлю под ковриком в соседней аптеке, они там разберутся.

А я получила шанс начать новую жизнь, в молодом теле, в качестве любящей и любимой жены… нет, уже не капитана Аллатристе. А Первого герцога королевства, Тайрона Ривандора.

Когда Фрея вступила в права наследницы престола, она также получила возможность даровать титулы и звания. И Тайрон был награждён самым первым. Он больше не считался бесправным бастардом, а стал законным членом клана Ривандор, с собственными земельными угодьями, а также должностью Первого герцога.То есть, защитника всего королевства и принцессы Фреи в частности.

С отцом у Тайрона сохранились если не напряжённые, то натянутые отношения. Думаю, муж так и не простил ему того, как он обошёлся с его матерью. Но король Ривандор хотя бы перестал воспринимать в штыки новый титул сына, и приучился общаться с ним, как того требует статус.

Правда, женитьба Тайрона не просто на чужеземке, но и на иномирке, радости ему не добавила, но с этим он точно сделать ничего не мог.

А вот Пак был в восторге от перемен и с радостью принял меня в клан Ривандор. Так я и стала Маргаритой Ривандор… ох, рассказать кому, не поверят!

Но впереди нас с Тайроном ждало самое важное.

Этим же вечером, уже в нашем особняке, я положила заветную палочку на салфетку и с замиранием сердца посмотрела на Тайрона.

– И что теперь? – сухо спросил он. Его лицо ничего не выражало, но я уже слишком хорошо изучила мужа и понимала, что он волнуется ещё сильнее, чем я.

Это выдавала быстро пульсирующая жилка на его виске.

Я сглотнула комок в горле и хрипло сказала:

– Ждать… пару минут.

Это время показалось нам обоим вечностью. Было ощущение, что даже шумящее неподалёку море застыло в ожидании.

– Пора, – тихо сказала я и притянула салфетку ближе к краю стола.

Мы оба уставились на палочку.

На ней ярко выделялась одна красная полоска.

Одна.

Всего лишь одна.

К горлу подкатили слёзы. Я прерывисто вздохнула и сердито смахнула их. Я в принципе не была плачущим человеком, но здесь… я так надеялась…

– Погоди-ка, – вдруг услышала я голос Тайрона, прозвучавший глухо, как из-за стены, – а это что значит?

Я проморгалась и вновь уставилась на палочку.

На ней медленно, но верно проступала вторая полоска.

– Это… значит… – кое-как выдавила я срывающимся от волнения и счастья голосом, – что у нас будет ребёнок!

Тайрон посмотрел на меня абсолютно дикими глазами, и вдруг точно так же – в полнейшей тишине – подхватил меня на руки и закружил.

И чайки, что кружили над морем, с испуганным клекотом разлетелись от его крика, вырвашегося из самых недр груди.

Полного какого-то бешеного первобытного восторга и счастья:

– У нас будет ребёнок!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь