Книга Бог Волков, страница 108 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бог Волков»

📃 Cтраница 108

Не только он. Я.

Он был похож на мстительную фурию, отбивающуюся от смертокрылов, и когда мой магический щит угрожал выйти из строя, он оказался там в самый последний момент, чтобы сразить смертокрылов, пытавшихся убить меня и лисят. Я никогда не прощу ему того, что он чуть не убил меня, но теперь он уже не раз спасал мне жизнь.

Я поймала себя на том, что прикасаюсь к ошейнику, и выругалась. Этот проклятый кусок металла, возможно, и спас меня от терновой-ведьмы и даже от выводков, но я все равно хотела расплавить его на металлолом.

Постепенно крики и аплодисменты стихли, и вернулись звуки праздника. Барабанный бой и музыка, смех и танцы. Темный Бог занял место за толстым дубовым столом на возвышении в конце зала. Восседая, как король на троне, он заставлял комнату казаться маленькой.

Я не знала, что о нем думать. Он назвал меня великолепной и замолчал, как только увидел меня в новом платье. Я ненавидела то, что это заставляло мой пульс учащаться, и заставляло казаться стоящими все усилия, которые Селена приложила к моим волосам.

Каждый раз, когда я отрывалась от работы, он смотрел прямо на меня. Мои плечи напряглись, когда от тлеющего любопытства в его взгляде запылали щеки. Это таяло прямо во мне и заставляло меня чувствовать себя так, словно я была единственной в комнате.

Я пыталась не обращать на это внимания, но нельзя было отрицать, что он был заинтригован. Осознание этого было опьяняющим и пугающим, и каждый наш взгляд превращался в танец хищника и жертвы.

Я выдержала его взгляд на мгновение дольше, чем следовало, и он едва уловимым жестом подозвал меня к себе. Я хотела отвернуться, но обнаружила, что шаг за шагом приближаюсь к нему. Его воля была абсолютно притягательной, и я не могла отрицать зова его глаз. Смотрел не он один. Смотрела вся комната.

Пожалуйста, нет.

Когда я поднялась на помост, он указал на стул рядом с собой.

— Саманта. Присоединяйся ко мне, пожалуйста.

Низкие нотки его голоса пробежали по моей коже, и мне пришлось заставить себя покачать головой.

— Это место для тебя, а не для меня.

— Старейшины отвели нам обоим почетное место. После того, что ты сделала сегодня, ты заслуживаешь быть здесь, со мной. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной.

Он имел в виду место рядом с собой, но я не могла не задаться вопросом, был ли скрытый смысл в его словах. Я налила из кувшина медовухи в его кубок.

— Я твоя слуга, не так ли? Я рада услужить.

Его рука крепче сжала бокал, и я испугалась, что он разобьется.

— Неужели я тебе настолько отвратителен, что ты не можешь просто посидеть рядом со мной?

Хотя я и ненавидела его, это было не поэтому. Я прикусила уголок губы, и он проследил за моим взглядом.

— Дело не в этом.

Это было потому, что он играл с моим разумом. Мне нужно было, чтобы он был злодеем, но вместо этого я думала о нем как о защитнике. И я думала о том, как его руки поднимают меня и прижимают к себе. Его нежные слова и страстные взгляды, и… само его присутствие играло с моим разумом. Это приводило в бешенство. Даже на расстоянии шести футов запах его тела и вибрации его силы сводили меня с ума, и внизу живота разливалась напряженная боль.

Я попятилась.

— Мне действительно нужно идти. Я обещала Селене помочь.

Он вопросительно поднял бровь и покрутил медовуху в бокале.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь