Книга Жена господина Ищейки, страница 82 – Алла Эрра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена господина Ищейки»

📃 Cтраница 82

Так всегда делают приезжие преступники, если они, конечно, не совсем глупцы. И у неё обязательно должны быть сообщники на корабле. Столько золота хрупкой девушке не донести, да и охранять его надо.

- Ничего! - с лёгкой самонадеянностью в голосе произнесла я. - До порта вряд ли доберётся! Драгоценности не покинут здания магистрата.

- Очень надеюсь на это, Анна. Но подельников всё равно нужно будет захватить. А что, если они попытаются освободить свою госпожу из тюрьмы? Может кровь пролиться. Поэтому, думаю, тебе стоит аккуратно переговорить с Мелани Россо. Её муж - начальник порта и способен задержать отправку судов на пару дней.

- Почему не бургомистр, а я должна заниматься портовыми делами?

- Всё просто, Анна. Господина Россо придётся долго уговаривать, так как закрытие порта даже на один день - это большие убытки. Ещё и со всеми разъярёнными капитанами ему нужно будет воевать. А Мелани, по слухам, имеет на мужа серьёзное влияние. К тому же, стоит отметить, что начальник порта не очень ладит с Джузеппе. И в этом виновата Мелани. Но это их личное дело, в которое вдаваться не хочу.

- Еду к ней немедленно, - сказала я, вставая.

- Узнать, что же там у этих троих в молодости произошло? - слегка улыбнувшись, съехидничал Марко.

- Поговорить о закрытии порта… Ну и узнать тоже интересно будет, - призналась я. - А ты меня удивил. Сегодня я впервые увидела, какой ты, когда не изображаешь осла. Тебе очень идёт!

- Я не изображаю осла, когда для этого нет повода. Так что, госпожа Ищейка, если вам нравится мой сегодняшний вид, то сами не провоцируйте меня думать о вас хуже, чем вы можете быть.

- Хуже, чем могу быть? - притворно нахмурилась я. - А не кажется ли вам, господин Ищейка, что это звучит не совсем как комплимент?

- Зато он очень хорошо сочетается с “влюблённо-придурковатым видом”. Не находите, госпожа Ищейка?

- Ещё и злопамятный… А также мстительный.

- Должность у меня такая.

- Ничего, Марко! Пока ты мой муж, то, значит, и я могу оправдываться подобным образом. Кстати, как тебе мясо, что подавали в “Старой печи”?

- Очень вкусное, - продолжая улыбаться, ответил он. - Но при чём здесь оно?

- Прекрасно! Тогда я немедленно наябедничаю Люции, что мы сегодня специально заезжали в таверну, чтобы ты наконец-то смог поесть хорошего мяса.

- Эй! Так нечестно! - явно занервничал Марко.

- Почему? Я ведь ни словом не совру. Понравилось? Очень! Ну а про расследование, сам понимаешь, пока промолчу, так как тайное оно. Работа у нас такая: недоговаривать.

- Меня же тогда ожидает столько укора в её глазах, что я буду до конца сезона чувствовать себя последней сволочью. И ещё Люция начнёт закармливать этим самым мясом, пока не поверит мне, что её готовка лучше любой иной стряпни.

- Предлагаю сделку, - хитро прищурилась я. - К моему возвращению от Россо ты придумываешь десять приличных комплиментов, а я, так уж и быть, молчу о мясе.

- За один маленький кусочек мяса целых десять комплиментов? Анна! Пять и не больше!

- Семь! Не будь скрягой, Марко!

- Шесть! И то только потому, что я щедрейший в мире человек!

- Уговорил! - рассмеялась я, заканчивая наш дурашливый торг. - Хотя стоило с тебя стрясти и больше. За просрочку обещаний свозить к морю и обучить грамоте.

- Обязательно всё исполню. Прости, но сама видишь, что творится в Борено, - уже с искренними нотками покаялся он.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь