Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»
|
А потом почувствовала, как отец начал гладить меня по спине. — Милая, только ты и могла дать им отпор. И мне нравится твой проект. И ты имеешь законное право на всё, что ты здесь сделала, так чего расстраиваться? — Райдан хотел сделать протез своей младшей сестре. Ей всего восемь. — Покажи мне чертежи, хочу взглянуть на них. Я сразу встала — работа помогала хоть как-то справиться с потерей и отвлечься. Передала папку отцу. Он занял диванчик в углу просторного кабинета и принялся изучать всё внимательно. А я… убирала кабинет после этих родственников. Спустя два часа к нам зашёл Айзек. Я посмотрела на него, а он — на меня. Я присела за стол Райдана, он сел напротив меня. Отец лишь поднял голову от бумаг, но вскоре снова погрузился в них. — Я ничего не знал, — произнёс Айзек. Я пожала плечами. И что тут сказать. — Брак временный, но ты имеешь полное право на «Империю», — Айзек точно проконсультировался с их юристом. — Знаю. — Наша семья не из самых приятных людей. Я помогу тебе во всём. — Буду рада твоей поддержке. Но я бы хотела, чтобы поиски Райдана продолжились. — Само собой, — серьёзно кивнул Айзек. И вдруг показалось, что, возможно, нам удастся найти общий язык. Его внимательные тёмные глаза следили за мной, он умел держать лицо. Только вот он все равно внушал мне опасение. Я прищурилась, но в это же самое время в дверь постучали, и вошла Римма с подносом. — Я вернусь на рудник. — Конечно, — качнула головой. Айзек взял чашечку кофе прямо с подноса и вышел. Стоило только заговорить об этом, как у меня снова всё сжалось внутри. Римма вышла. Мы остались с отцом в кабинете. Я же не смогла сдержаться. И как бы ни старалась это контролировать, просто не могла. А потом в следующее мгновение шагнула туда и потеряла себя. Я снова и снова ходила вдоль той горы, опустошая себя. Не знаю, когда именно нашёл меня Алекс, но он был вместе с отцом. Папа взял меня на руки, и мы пробирались через какие-то кусты и деревья, а потом он усадил меня в мобиль. Я проспала весь обратный путь, а на рассвете мы приехали в отцовский дом. — Лира, я понимаю твоё горе… но как ты будешь управлять его «Империей», если ты не способна даже себя контролировать? — беззлобно упрекнул отец. Я слышала, как он беспокоится обо мне. А потом он повернулся к Алексу. — Алекс, думаю, что сегодня она будет отдыхать. А утром вернётся на работу. — Хорошо. — Я не могу отлеживаться, мне нужно обратно, — вяло возразила я мужчинам. — Ты на ногах не стоишь от истощения, — шикнул на меня отец. — И куда, скажи, подевался весь твой дар? Алекс уже уехал, оставив меня с отцом. Когда мы вошли, он сказал: — Слушай, я тут прочёл все ваши наработки. И у меня есть кое-какие мысли. Можно кое-что попробовать. — Да? — Да. Только ты должна пообещать мне больше так не делать. Пусть спасатели ищут его. Я не хочу однажды приехать за тобой и узнать, что тебя тоже накрыло. Моё сердце не выдержит этого. — Хорошо, — я обняла отца и уткнулась в его плечо. Кто бы тогда знал, что уже через пять дней все изменится… Глава 29 Отец отказался возвращаться в «Империю», сказав, что его лаборатория ему привычнее. А ещё… я, похоже, слишком мало знала о своём отце. Раньше я знала, что он у меня талантливый артефактор, по какой-то причине прекративший свою работу и занявшийся своими личными изобретениями. |