Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»
|
Чёрт бы побрал Леора! Потому что я уже догадывалась, кто оказался у меня на столе. — Леор, кем ты приходишься пациентке? — Лира, вот только не надо тут включать свои дебильные принципы, — он снова встряхнул меня, но я повела плечами и отошла от него на пару шагов. Он был напуган, бледен, а ещё зол. Гремучая смесь. — Ты знаешь, что сообщать подобную информацию мы можем только родственникам. Таковы правила. — Лира! Твою мать! Что с Луизой?! — Операция прошла успешно. Это всё, что я могу сказать. На этом всё. Точка. За остальным к главврачу. Я обошла его стороной. Он попытался схватить меня за руку, но я вырвала запястье. Меня снова обожгло напоминание о его измене. А ещё я только что узнала, что оперировала его любовницу. Любовницу, что потеряла ребёнка. Я протёрла лицо рукой и пошла в ординаторскую. Когда уже эти удары судьбы перестанут на меня сыпаться? Сегодня это была точно последняя операция, и я, наконец, могла покинуть госпиталь. Села за стол и через силу начала заполнять бумаги. Только спустя два часа я вышла из госпиталя. Солнце уже вовсю светило. Я закуталась плотнее в пиджак. Было тепло, но меня знобило. Так всегда на мне сказывалось магическое истощение и недостаток сна и отдыха. Спустилась к улице и пошла в сторону остановки. Но тут резко затормозивший рядом с тротуаром мобиль напугал. Я испугалась, только чудом не попав под колёса. Сердце заколотилось. А потом я узнала мобиль, отливающий серебром на солнце с черными полосками по бокам. Это был Леор. Он распахнул дверь, и не закрыв ее, выскочил на дорогу, спеша ко мне. Волосы были взъерошены, глаза налились кровью. Одежда была помята, а рубашка местами торчала из-за пояса. Он был в ярости. Бывший жених схватил меня за руку, толкнул спиной на свой мобиль. Из-за плохого самочувствия и магического истощения моя реакция была заторможенной. Я просто подчинилась его толчку и ударилась спиной о холодный металл. Прикусила губу от боли. — Всё из-за тебя?! — заорал Леор на меня и ударил кулаком по крыше мобиля рядом с моим лицом. — Мелочная тварь. Отомстила мне? Да?! Убила моего ребёнка?! Какая же ты гадина. Я засужу тебя! Ты утонешь в своей злобе. Хотела отомстить мне? Отомстила! Ненавижу. Ненавижу тебя! Я засужу тебя. Ты не сможешь больше работать! Ясно! Жалкая лицемерка! Холодная расчетливая мстительная тварь! Глава 12 Леор орал на всю улицу, прохожие стали оборачиваться. Казалось, бывшего жениха от обращения в дракона отделяет только чудо. Я поморщилась. Он переходил всякие границы. — Леор. Остановись. Врачи не всесильны. Мы не можем всех спасти. — Не «мы», а ты, чёртова коновалка. Ты его убила! Убила моего ребёнка! — Леор, я должна была спасать мать, — устало и холодно произнесла я. Он совершенно разошёлся в своих оскорблениях. И я могла понять его боль. Ведь я сама переживала за крошечную жизнь, что не увидела света. Для меня любая смерть — это боль. Но если я буду так переживать каждый раз и рвать себе сердце и жилы, то не смогу рационально мыслить и спасать те жизни, что ещё могу. — Отойдите от неё, лорд, — рядом оказался наш охранник, пожилой седовласый господин Крайс. Только вот что он мог против разъярённого дракона. Впервые в жизни я пожалела, что охрана нашего госпиталя только и держится на нём. Но Леора словно переключило. Он сделал шаг назад, его губы кривились. В глазах было безумство. |