Книга Непокорная невеста, или Аджика по - попадански, страница 9 – Хелен Гуда, Агния Сказка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Непокорная невеста, или Аджика по - попадански»

📃 Cтраница 9

Ее слова прозвучали пугающе, и я невольно поежилась.

— А какие еще есть местные легенды и сказки? — я засыпала ее вопросами, делая вид, что просто интересуюсь историей своей семьи.

Бетти охотно рассказывала о древних героях, о магических артефактах, о войнах между людьми и магами. По ее словам выходило, что этот мир, в который я попала, был странной смесью средневековья и фэнтези. Мир, где правят лорды и короли, где магия — не сказка, а реальность, и где жизнь человека зависит от его происхождения и богатства. Мир, где женщины — лишь подневольные создания и выполняют волю мужчин.

— А что говорят о лорде Кронберге? — спросила я, стараясь говорить небрежно, словно этот вопрос меня не особо волновал. На самом деле каждая клеточка моего тела напряглась в ожидании ответа.

Лицо Бетти озарилось восторженной улыбкой.

— Ох, лорд Кронберг — завидный жених, госпожа. Он очень богат, владеет огромными землями и шахтами с драгоценными камнями. И говорят, он очень щедрый, — многозначительно кивнула девушка, словно это было самым главным достоинством у мужчины.

Она подошла к огромному, окованному железом сундуку, стоявшему в углу комнаты, и с легкостью открыла его. Внутри я увидела настоящее сокровище: шелковые платья, отделанные кружевом и жемчугом, драгоценные украшения, сверкающие в полумраке комнаты, флаконы с приторно-сладкими духами, шкатулки с замысловатыми узорами. Все это выглядело роскошно и безвкусно одновременно.

— Это все подарки от лорда Кронберга, — с благоговением сказала Бетти, доставая из сундука бархатную шкатулку. Открыв ее, она показала мне ожерелье из крупных бриллиантов, сверкающих холодным равнодушным блеском. — Он очень вас любит, госпожа, и хочет сделать счастливой.

— Щедрый, говорите? — пробормотала я, разглядывая украшения. Бриллианты казались мне осколками льда, символизирующими холодность и расчетливость этого мира. И тут в моей голове созрел отчаянный план. Бежать. Бежать как можно дальше отсюда. И прихватить с собой все эти "щедрые" подарки. Они мне точно пригодятся, чтобы выжить в этом чужом и враждебном мире. — Я уверена, он замечательный человек, — сказала я, стараясь казаться убедительной и подавляя волну отвращения, поднимающуюся изнутри. — Просто я немного испугалась. Но теперь я понимаю, что мне нечего бояться.

Бетти облегченно вздохнула.

— Вот и славно, госпожа. Я рада, что вы пришли в себя. Вам нужно отдохнуть. Завтра будет новый день, — и женщина ободряюще мне улыбнулась.

— Спасибо, Бетти. Ты мне очень помогла, — поблагодарила я ее, стараясь смотреть ей прямо в глаза и выдавливая из себя фальшивую улыбку.

Бетти, довольно улыбаясь, вышла из комнаты, оставив меня наедине со своими мыслями и охватившим пламенем решимости.

Как только за ней закрылась дверь, я вскочила с кровати, словно меня ударило током. Адреналин хлынул в кровь, разгоняя остатки сонного оцепенения. Нужно действовать. Осторожно ступая по мягкому ковру, словно крадущаяся кошка, я начала осматривать комнату. Мое убежище, моя тюрьма. Нужно найти все, что может пригодиться для побега, для выживания. Деньги, документы, оружие…

С оружием, конечно, я размечталась. В моей прошлой жизни, в двадцать первом веке, я дальше кухонного ножа не заходила. Да и то использовала его исключительно для нарезки овощей. Но сейчас времена другие. Сейчас — или ты, или тебя. В общем, я искала все, что поможет мне выжить в этом чужом враждебном мире.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь