Онлайн книга «Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле»
|
И тут же, словно в подтверждение моей слабости, мужчина сильнее прикусил мою губу. Резкая боль пронзила меня, и во рту появился металлический привкус крови. Я отшатнулась, испуганно глядя на Жофрея. — Я так и знал, что не ошибся, — прошептал мужчина, его голос звучал приглушенно и хрипло. Он провел большим пальцем по моей припухшей губе, а затем слизнул с пальца кровь. В его глазах плясали опасные огоньки, от которых по спине пробежали мурашки. — Жофрей, пустите, — прошептала я, чувствуя, как страх сковывает все мое тело. Я попыталась оттолкнуть мужчину, но он словно прирос ко мне. — Вы меня пугаете. Его взгляд прожигал меня, заставляя кровь быстрее бежать по венам. — Чем? — хрипло выдохнул он, не отрывая взгляда от моих губ. В его глазах плясали искры нескрываемого желания, пугающие и одновременно завораживающие. — Своим поведением, — прошептала я, упираясь руками в его грудь, пытаясь хоть немного отстраниться. Тщетно. Он не двигался, словно каменная глыба, лишь сильнее притягивал меня к себе. — Вы ведете себя как животное, — в голосе звучала смесь возмущения и… волнения? — Ну, так он и есть зверь, — слова, произнесенные ледяным тоном, заставили меня вздрогнуть. В комнату вошла чопорная дама, одетая в безупречное платье, которое подчеркивало ее аристократическую бледность. На губах играла снисходительная улыбка, адресованная нам. Дюбуа, словно очнувшись, неохотно отпустил меня, и я растерянно захлопала глазами, пытаясь отдышаться и собраться с мыслями. Сердце бешено колотилось в груди. — Не понимаю вас, — пробормотала я, делая шаг в сторону, чтобы увеличить дистанцию между собой и этим опасным мужчиной. В голове царил хаос. "А ты не догадалась, что он не просто человек?" — язвительный голос Милди ворвался в мое сознание, добавляя масла в огонь. — Да замолчи ты! — не выдержала я и произнесла это вслух, надеясь, что никто не услышал. Но, судя по лукавой усмешке на лице леди, надежда была тщетной. — Что, голос в голове раздражает? — усмехнулась дама, в ее глазах мелькнуло что-то похожее на сочувствие. — Но ты к нему привыкнешь. — Откуда вы знаете? — я шокировано переводила взгляд с Дюбуа на незнакомку, пытаясь понять, что происходит. — Кто вы? — Это моя мама — леди Долорес, — сдержанно представил Дюбуа женщину. У меня глаза на лоб полезли. Это была его мать? Но почему она говорила такие странные вещи? — Жофрей, простите, но вы привезли меня на званый вечер, чтобы подарить шкатулку с украшениями и познакомить со своей мамой? — я зло поджала губы. В голове роились вопросы, на которые, казалось, не было ответов. Меня использовали? Или все это какой-то безумный, тщательно спланированный розыгрыш? В груди поднималась волна обиды и разочарования. Матушка Дюбуа, окинув меня теплым, почти материнским взглядом, произнесла с мягкой улыбкой: — Моя дорогая, он не просто привез вас на званый вечер, он его устроил, притом в вашу честь. Меня словно окатили ледяной водой. — Что, простите? — выдохнула я, в шоке уставившись на эту милую, но явно что-то скрывающую даму. — А вы не знали о планах моего сына? — леди Долорес удивленно приподняла бровь. Я невольно восхитилась ее мастерством. Бровь взлетела вверх, выражая крайнюю степень изумления, но ни один мускул на ее безупречном лице не дрогнул. Вот это выдержка! |