Книга Поцелуй принца, страница 99 – Джулия Лэндон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй принца»

📃 Cтраница 99

Скрестив руки на груди, она окинула брата гневным взглядом:

– И что все это значит?

Бек удивленно воззрился на нее:

– Что ты имеешь в виду?

Она выразительно перевела взгляд на Лео.

– Принц Леопольд? Видишь ли, Его Высочество тоже собрался в Арундель, как и мы, и я предложил подвезти его.

– Что? У него есть собственная стража. Разве не должна она сопровождать его?

– Она сопровождает нас, Каро. Они едут верхом позади кареты, которая для принца явно предпочтительнее седла.

– Ради всего святого, Бек! – раздраженно воскликнула она, принявшись поправлять многочисленные пышные оборки на юбке.

– Господь свидетель, я никогда тебя не понимал. В чем дело? Он что, оскорбил тебя?

Леди Каролина порозовела.

– Да, прошу вас сказать мне в лицо, леди Каролина, если я и впрямь оскорбил вас, и я сделаю все, что в моих силах, дабы загладить свою вину. Когда мы с вами разговаривали в последний раз, у меня сложилось впечатление, что вы относитесь ко мне с изрядным уважением. – Лео улыбнулся.

Румянец на щеках леди Каролины стал жарче.

– Прошу прощения, Ваше Высочество, если у вас сложилось такое впечатление. Я просто старалась быть вежливой.

– Ну да, – сказал он, и улыбка его стала шире. – В таком случае разрешите вас поздравить – вы были исключительно вежливы.

– Это называется благовоспитанностью, сэр.

– В самом деле? – Он сокрушенно покачал головой. – Очевидно, я так и не научился правильно говорить по-английски.

– Я что-то пропустил? – пожелал узнать Бек, обращаясь сразу к обоим своим спутникам.

– Ничего! – отрезала Каролина и отвернулась.

А вот Лео не стал отводить взгляд. Пожалуй, можно смело утверждать, что он наслаждался ее замешательством. Это ведь ему приходилось отступать, когда они встречались, против чего он не особенно и возражал, но сейчас, для разнообразия, в уязвимом положении оказалась именно она. Ему нравилось, как от осознания этого простого факта у нее порозовели щеки, а яркие зеленые глаза еще сильнее заблистали от негодования.

– Нет, я, видимо, что-то пропустил. – Бек явно был немного растерян.

– Да неужели? Или ты забыл, что сам затеял все это, испросив у Его Высочества совета, что делать со своей бедной, обременительной незамужней сестрой?

– Я не спрашивал у него совета, – уточнил Бек. – Я точно знаю, что следует делать. Вот увидишь.

Леди Каролина выразительно закатила глаза. А вот Лео заинтересовался тем, что считал необходимым предпринять Бек.

– У меня есть для тебя несколько кандидатов на примете, – сказал Бек.

Чем привлек внимание Каролины. Она с любопытством уставилась на брата:

– Кто?

– Лэдли, например.

Она рассмеялась.

– Твой старый школьный приятель? Да он же ни одной рюмки не пропустит.

Бек озадаченно нахмурился, поскольку ее слова стали для него неожиданностью.

– Прошу прощения! Лэдли был достаточно трезв, чтобы со всей возможной быстротой привезти доктора в тот вечер, когда ты едва не умерла.

– И вовсе я не умерла, пусть даже едва, но разве неправда, что давеча тебе потребовалась помощь двух лакеев, чтобы погрузить его на извозчика?

Бек нахмурился еще сильнее:

– Один раз не считается.

– Кто еще? – жизнерадостно осведомилась леди Каролина, отвергнув лорда Монфора в качестве перспективного кандидата.

Бек шмыгнул носом.

– Лорд Марч.

Лео не знал лорда Марча, в отличие от Каролины, которая, судя по всему, была прекрасно с ним знакома. Медленно повернув голову, она вперила в брата такой взгляд, что Лео невольно поежился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь