Онлайн книга «Поцелуй принца»
|
Лео шумно выдохнул, и ноздри его гневно затрепетали. – Проклятье! – Я могу держать их на расстоянии, – уверенно заявила она. Встревоженный, он встретился с нею взглядом. – Это не салонные игры, любимая. Вы должны рассказать обо всем Беку. – Вы спятили? Тогда он не отпустит меня от себя ни на шаг, не говоря уже о том, чтобы посетить бал у Пеннибейкеров. Послушайте, у нас мало времени. Я должна нанести визит Нэнси Пеннибейкер и получить для вас приглашение… Но он вдруг заключил ее в объятия и прижал к груди, гладя по голове, а она уткнулась носом ему в плечо. – Ради всего святого, не надо ничего делать. Я рассказал вам о девушках только для того, чтобы вы поняли, что происходит, а не для того, чтобы вовлечь вас в это. Я люблю вас, Каролина. И я никогда и никому не позволю причинить вам вред. Каролина ахнула. С силой, какой она от себя не ожидала и какую придало ей смешение самых разных и весьма бурных эмоций, она высвободилась из его объятий. Неужели он и вправду только что признался ей в любви? И неужели он на самом деле думает, что может так легко отделаться от нее? Она взяла его лицо в ладони и заставила смотреть себе в глаза. – Я помогу вам, Леопольд, и вы не заставите меня отступить. Я – единственная, кто может помочь вам. Он погладил ей пальцем мочку уха. – Вы правы. Я пришел сюда, потому что мне нужна ваша помощь. И вы – единственная, кто может мне помочь и кому я могу доверять. Я должен спрятать их где-то. Не эту помощь она собиралась оказать ему. – Где? Здесь? – Это все равно лучше, чем в гостинице «Кларендон». Представляете, какие пойдут разговоры? Еще бы она не представляла! – Только не здесь, – напряженно размышляя, сказала она. – Бек… – Да, конечно. – Лео вздохнул и понурил голову. – Я знал, что прошу слишком многого, но подумал, что попытаться все-таки стоит. – Не здесь. В доме Холлис. Лео резко вскинул голову: – Я не желаю впутывать в это дело еще и ее, Каролина. – Вы не можете сами отвезти их туда, но, быть может, отправите с ними одного из своих телохранителей? – Каролина! Холлис Ханикатт ничего не знает о том, что здесь происходит. Я не сделаю этого. – Вы не сделаете, а я сделаю, – заявила Каролина. – Холлис постарается помочь, чем только сможет. И она не откажет, потому что я сама попрошу ее об этом, Леопольд. Она любит меня так же, как и я ее. Казалось, он собирался возразить, но потом передумал и ограничился тем, что сказал: – Господь свидетель, я не сделал в своей жизни ровным счетом ничего, чтобы заслужить вас. Я очень люблю вас. Он не мог знать, что значат для нее его слова, – а в тот момент они были для нее чем-то большим, нежели сама жизнь. Но ей было больно их слышать. Ей было невыносимо сознавать, что вот сейчас она слушает его признания в любви, а завтра он поднимется на борт корабля и отплывет в Алусию, чтобы жениться на другой. – Не говорите так, – прошептала она. – Прошу вас, не надо ничего говорить. Он и не стал. Вместо этого он притянул ее к себе и поцеловал. Каролине показалось, будто стены комнаты сомкнулись вокруг них, отгораживая от остального мира. Внутри нее словно взорвалось что-то и на волю вырвались те чувства, которые она так старательно подавляла с той памятной встречи в Чичестере, когда в ней вдруг забушевал маленький вулкан желания и надежды. Тогда она впервые заметила, заметила по-настоящему, как он красив мужской красотой, как высок, как изысканно одевается и какая у него искренняя, открытая улыбка. А теперь к прежним чувствам присоединились тоска и страсть, которые охватили ее в день свадьбы Элизы, когда она увидела его стоящим рядом со своим братом и разглядела в нем настоящего принца крови. |