Онлайн книга «Наследник богов»
|
Невероятно. Найла Бек – это что-то невероятное. И ее только что чуть не уничтожили. – Она сказала тебе чистую правду. – Он развернулся обратно к Баби, который по-прежнему разглядывал пол, словно ему было невыносимо видеть стоящих перед ним. Может, и так. Он столько веков общался исключительно с животными, а тут сразу три бога словно гром среди ясного неба. Ошалеешь тут. Геб попробовал посмотреть на все с этой точки зрения, поставить себя на место Баби и успокоиться, чтобы выговорить хоть слово без желания придушить его. За прекрасные губы Найлы, разбитые кем-то из этих косматых. А уж за покрасневшую от крови блузку и опухшую ногу… Хапи ухватил его за плечо. Когда Геб вопросительно повел подбородком, друг без слов указал на пол, где вновь подпрыгивал и трясся в пыли мелкий щебень. К тому моменту, как Геб взял себя в руки, глаза у Баби приоткрылись чуть шире. – Лекарство, – пролопотал он, погладив самку по голове. Та, видимо, с полуслова поняла, что хотел сказать хозяин, и, не переставая с опаской посматривать на богов, направилась к выходу. Изначальному, а не тому, который без спроса проделал Геб. – Далеко пусть не уходит, – обронил Хапи небрежно. – Она нам еще понадобится. Они поведали ему о происходящем между Ра и Сехмет, не забыв про вторжение в убежище Мина, закончившееся стихийным бедствием. Но лишь упоминание об участии ушебти заставило Баби перемениться в лице и помрачнеть. Геба это не удивило. Баби связан с загробным миром, для него важно все, что имеет отношение к погребальным обрядам. А выкрасть ушебти из гробниц, оскверняя души усопших, и использовать в таком черном деле – кошмарный поступок даже по меркам того, кто питается потрохами. И спит на них. – Мере! – позвал девочку Геб, рассудив, что Баби не представляет угрозы. Хотя бы в ближайшие минуты. – Не могла бы ты подойти? Прежде чем приблизиться, Мере что-то сказала вполголоса своей жрице, чего та, судя по ее виду, совершенно не одобрила. О причинах недовольства Геб догадался пару секунд спустя, увидев, что девочка идет к ним одна, а старушка остается с Найлой. Беззаветная преданность Умай своей подопечной вызывала восхищение. Баби с первого же взгляда на Мере уверился, что перед ним подлинная ур-мау. Маленькая, тоненькая и вредная, но все-таки не кто иная, как ур-мау. – Ты должен передать вверенную тебе пару принцу богов, – ясным голосом возвестила девочка. – Он всемогущ и доставит их в целости и сохранности в безопасное место. После минутного раздумья Баби проворчал: – Куда. Короткие косички Мере мотнулись туда-сюда – девочка покачала головой. – Сожалею, но этого я раскрыть не могу. Ни тебе, никому, пока не наступит урочный час. То же самое, слово в слово, она сказала им тогда на кораблике Муси, а это значит, что малышка затвердила уроки ур-мау назубок. Насупленный Баби глядел все так же угрюмо, и Геб заподозрил, что он просто не знает других настроений. – Обряд, – буркнул бог-бабуин, опровергая предположение Геба: глубочайшая ненависть в голосе уступила горькой, почти мучительной покорности. Хотя, может, это Геб сам выискивает какие-то тонкие чувства в грубом ответе. Хапи незаметно подтолкнул его локтем. – Как думаешь, если бы я торчал как прибитый у себя в гемиспеосе, тоже бы сейчас только по-лягушачьи квакал? |