Онлайн книга «Крабоид»
|
Несколько человек начали быстро выносить из катера мешки и так же поспешно забрасывать его в грузовик. Марианна прошептала в страхе: – Пятеро?.. Нет, этих не сумеем. Трое с автоматами!.. Шерлок, скотина, все просчитал. – Не уличные гопники, – согласился Шерлок. Марианна торопливо вытащила рацию, я видел, как пощелкала переключателями, затем услышал ее торопливый и, как говорит Шерлок, трусливый голосок. Шерлок сказал с сожалением: – Группа захвата опоздает… На перегрузку товара три-пять минут, а омоновцы явятся через двадцать. Ладно, дороги свободные, примчатся через пятнадцать, но к тому времени здесь все будет чисто. И катер уйдет, и грузовичок… – Пусть перехватывают по дороге, – прошипела Марианна. Я сказал так же тихо: – Вас услышали. – Кто? – спросил Шерлок. Я кивнул в сторону Марианны. – Электромагнитные волны. Широкий диапазон. Те трое идут сюда… Он ругнулся, сказал Марианне нервно: – Кончай базарить!.. Спецназ вызвала? Теперь держать оборону до самого прибытия… Трое в самом деле двинулись в нашу сторону с автоматами в руках, а спустя несколько секунд еще двое пошли за ними, держа дистанцию в семь шагов. Там пятеро, здесь двое, пятеро одолеют двух. Тем более что те пятеро не соблюдают правил и законов. Я выдернул из кобуры затаившегося Шерлока пистолет, быстро переместился в тени навстречу нарушителям закона и порядка, а там вышел на освещенное уличным фонарем пространство. Все пятеро остановились, автоматы троих и пистолеты тех, что сзади, сразу же повернулись черными дулами в мою сторону. Я сказал монотонным голосом: – Вы арестованы!.. Имеете право хранить молчание… Тот, что в середине, направил мне в середину груди ствол автомата. – А что скажешь на это? Я продолжил тем же ровным и правильным голосом: – … и право на адвоката. Сопротивление закону и порядку может вызвать ответные меры. Все пятеро смотрят ошалело, но их старший, что первым заговорил со мной, сказал зло: – Ну-ну, скажи, какие? – Вы можете быть уничтожены при попытке сопротивления, – пояснил я вежливо. Он громко хохотнул. – Что за дурак… Ребята, он вас хоть видит? Все придвинулись чуть ближе, автоматы и пистолеты все так же направлены в меня, лица злые, но также испуганные, косятся и друг на друга. – Положите огнестрельное оружие на землю, – велел я, – сами лицом вниз, можно на асфальт, руки за спину… Лицо вожака напряглось, я видел, как палец на спусковом крючке начинает тянуть на себя, торопливо сместился в сторону. Мне пули повредить не могут, но рубашка на мне из странного материала, такой воссоздать не смогу, а дырка в груди вызовет вопросы. Выстрел грянул замедленно, а я, не вскидывая пистолет в привычную для людей позицию, пять раз нажал на спусковую скобу, переводя прицел с одного на другого. Механизм подачи патронов работает тоже неспешно, пятый из преступивших закон и порядок успел выстрелить, но поторопился, пуля ушла мимо, я даже не стал сдвигаться с линии. Я смотрел, как все пятеро медленно, словно ватные куклы, опускаются на землю. В ладонях судорожно зажаты рукояти оружия, любая экспертиза скажет, что преступники уничтожены в результате их вооруженного сопротивления. Сзади застучали по асфальту подошвы обуви Шерлока и Марианны. Марианна с ходу ахнула, выхватила пистолет. Шерлок все еще шарит у себя сзади вдоль пояса, лицо растерянное и ошалелое. Я подал ему его оружие. – Вот. Он резко выхватил из моей руки. – Как его вытащил? Марианна сказала ядовито: – Сам выронил!.. А вот как объяснить это? Она указала на трупы, Шерлок сказал быстро: – У них автоматы и пистолеты в руках!.. Все законно. Но, блин, как же наш Крабоид быстр, мне бы такие рефлексы… Марианна прошипела зло: – Это ты быстр!.. Убиты из твоего пистолета. Что, признаешься, что потерял табельное оружие, а человек, не имеющий даже лицензии, убил из него пятерых? А отвечаем за него мы? Шерлок зябко передернул плечами. – Нет, только не это! – А что тогда? – Не знаю, – ответил он нервно. – Это ты убила! – А если проверят пули? – спросила она. Он сказал с надеждой: – Но ты тоже стреляла! – Мимо, – ответила она. – Промахивалась, я же нервная и чуткая женщина! Меня в детстве на скрипке учили. – А в тире без промаха. – То в тире!.. Давай спасать Крабоида, он еще не понимает, что хоть сделал все правильно, но неправильно… Я спросил: – А как это, правильно, но неправильно? Шерлок огрызнулся: – У нас вся жизнь такая!.. Жена говорит, все делаю неправильно, и жизнь у меня неправильная, и даже мусор в ящик бросаю не с той руки… Марианна, давай отбой насчет спецназа, пусть шлют пато́логоанáтомов. – Лучше ты… – У тебя голос трусливее, – напомнил он. – Так скулишь, когда надо прикинуться бедной мышкой! Даже я забываю, что только что прибить хотел. Она вздохнула, нажала кнопку на коробочке, что закреплена на плече. Я заметил, что, как и предсказывал Шерлок, заговорила торопливым и очень трусливым голоском: – Докладывает Марианна. В порту у причала была перестрелка. Пятеро убиты… Нет, мы не ранены, Шерлок быстр и точен, а они все растяпы и под кайфом наверняка… Да, ждем. Нет, никого не допустим… Шерлок сказал мне тихо: – Быстро в машину!.. И сиди там тихо. Я послушно вернулся, разместился по-прежнему на заднем сиденье. Ждать долго не пришлось, примчалось два автомобиля, второй покрупнее и повыше. Задняя дверь распахнулась, выскочили четверо, двое с автоматами, сразу бросились к трупам, но остановились в сторонке, зачем-то держа их под прицелом. Последним грузно вылез Бугай, начальник полиции, лицо встревоженное и расстроенное. – Докладывайте, – бросил он резко. Марианна выступила вперед, чуточку сгорбилась и сказала отчаянным голосом: – Нам ничего не оставалось!.. Они вышли навстречу неожиданно, сразу взяли нас на прицел, а старший велел нас пристрелить!.. Я выхватила пистолет, они начали стрелять, я стрейфила из стороны в сторону, выстрелила трижды, но промахнулась, а Шерлок сделал всего пять точных и быстрых выстрелов, как вы его учили… |