Онлайн книга «Возмутительно красивый пилот»
|
Мы оценили иронию судьбы, заключавшуюся в том, что, после того как мы перестали думать о деньгах и не позволили им влиять на нашу жизнь, на нас свалилось больше денег, чем мы могли потратить. Картер продолжал работать пилотом, а я перебралась на постоянное место жительства в его кондоминиум во Флориде. Он сказал, что поймет, когда наступит время уволиться с работы. Ему нравилось, что ему нет необходимости работать и он летает лишь потому, что это дело ему по душе. Только когда ему представилась возможность не работать, он осознал, что на самом деле любит летать. Наступит время, когда у нас появятся дети, и тогда ему, вероятно, придется летать реже или вообще уволиться. Но мы решим все это, когда придет время. Что касается меня, мне пришлось вступить в конкуренцию с пожилыми леди из Сильвер Шорз. Я объявила Ангелам Картера (как я их называла), что они могут больше не заботиться о том, чтобы готовить для моего мужчины. И мне доставляло огромное удовольствие учиться готовить его любимые блюда. Флорида стала моим домом. Даже кошка Матильда перестала пытаться напугать меня, когда поняла, что я поселилась там надолго. Чувствуя огромную благодарность за безбедную жизнь, которую мне обеспечил Картер, я также нашла способ давать что-то взамен. Моя бабушка часто говорила, что, если ты хочешь изменить мир или сделать что-то полезное, не нужно ходить далеко. Просто посмотри на улицу, чтобы увидеть людей, которым ты нужна. Картер был лучшим примером. Я как-то размышляла о том, что он делал для Гордона, и внезапно осознала, что есть много вещей, которые старые люди уже не могут делать самостоятельно. Те вещи, которые мы воспринимаем как должное, например способность наклониться и постричь ногти на ногах, были для них невозможным предприятием. Пройдя короткие курсы косметолога, я стала бесплатно предлагать свои услуги жителям Сильвер Шорз. В течение нескольких часов в день я путешествовала из кондоминиума в кондоминиум, делая маникюр и педикюр женщинам. Я дарила им свое время, а они взамен рассказывали мне разные истории и давали советы. Некоторые женщины стали мне словно матерями. Живя в разлуке со своей матерью, я ценила это больше, чем они могли знать. И, конечно же, лучшими днями были те, когда Картер приезжал домой. Я частенько ждала его на кухне, полностью обнаженная, и протягивала ему кайпиринью, когда он возвращался после долгого путешествия. В один прекрасный день он попросил меня вместо этого встретить его в аэропорту. Он сказал мне, чтобы я упаковала свои вещи и захватила паспорт. И он назначил встречу в том баре, где мы познакомились. Когда я приехала в аэропорт, Картер сидел за тем же столиком, где мы сидели в день нашего знакомства. На нем была та же самая коричневая кожаная куртка с приколотыми к ней крылышками. Я испытала приступ дежавю. На столе лежали палочки моцареллы, куриные крылышки и яичные рулеты — все те закуски, которые он заказал для меня в тот день. Он жестом предложил мне сесть. — Ты знаешь, какой сегодня день, Дерзкая? Я стала быстро соображать. — Не знаю. — Не знаешь? — Нет. — Сегодня исполнилось два года, Кендалл. — Это годовщина нашей встречи? Как я могла этого не помнить? — Ну, я никогда этого не забуду. Двадцать восьмого июля. — Так много всего может случиться за два года, правда? — Да. Но некоторые вещи не меняются. Я все еще тот же мужчина, безнадежно сраженный наповал прекрасной блондинкой без бюстгальтера. — Итак, скажи мне, куда мы направляемся? — В соответствии с традицией решать будешь ты. — Достав телефон и выведя на экран расписание полетов, он сказал: — Весь мир сейчас на кончиках твоих пальцев, детка. — Ты серьезно? Ты позволишь мне выбирать? — Да. Мы полетим, куда ты захочешь. Но выбирай с умом. Это будет очень важное путешествие, которое ты будешь помнить до конца твоих дней. Я почувствовала выброс адреналина. Бог мой. Он собирался сделать мне там предложение? — Правда? — Да. Поверь мне. — Я не знаю, капитан. В прошлый раз, когда я сделала это, все закончилось тем, что меня описала обезьяна, потом меня арестовали в Дубае, а потом я превратилась в амстердамскую шлюху. Он закрыл глаза. — Та ночь в квартале красных фонарей была чертовски горячей. Это был первый раз, когда ты по-настоящему шокировала меня. — Он передернул плечами. — Ну, куда? Прокручивая на экране расписание рейсов, я сказала: — Как насчет Австралии? Он усмехнулся. — Это напоминает мне о девушке, с которой я однажды повстречался. Ее звали Сидней. Оперный театр Сиднея. У нее были потрясающие аппетитные сиськи. Я игриво шлепнула его. — Итак, Сидней? Он взял у меня телефон. — Да. Авиакомпания Квантас. Рейс 853. Вылет через два часа. Давай сделаем это. Я должна была знать, что нельзя предсказать, что затеет капитан Картер Клайнз. Мы устроились на наших креслах в салоне первого класса, и самолет начал выезжать на взлетную полосу. Была уже ночь, и в салоне было темно. Я заснула, а когда проснулась, увидела, что Картер смотрит на меня. — Ты наблюдал, как я сплю? — Да. — И о чем ты думал? — Я думал о том, как легко было надеть это кольцо тебе на палец, пока ты спала. Мое сердце сделало кувырок. Я выпрямилась на сиденье и, когда посмотрела на свои руки, обнаружила на пальце массивное кольцо с большим квадратным бриллиантом. Приложив другую руку к губам, я сказала: — О, мой бог! — Кендалл Спаркс, ты окажешь мне честь стать моей женой во время нашего путешествия в Австралию? Он прошептал это, чтобы слышали это только мы. — Да. Да! — Я закивала головой. — Я этого не ожидала. — Я знаю. — Он поднес мою руку к губам и поцеловал ее. — Тебе нравится это кольцо? — Оно бесподобно. — Это той фирмы, которая начинается на те же буквы, что и мое имя. Он подмигнул. Я на секунду задумалась. Ох! Картье. Мы обнялись и несколько минут молчали. — Я так сильно люблю тебя, Картер. — Я тоже люблю тебя, миссис Клайнз. — Он улыбнулся. — Эй, могу я о чем-то спросить тебя? — Да. О чем угодно. — Будешь ты все еще любить меня, когда мне исполнится шестьдесят четыре года? — Это странная дата. Почему ты выбрал ее? |