Онлайн книга «Любовники-убийцы»
|
На следующее утро Мулине, посвятивший весь предыдущий вечер приготовлениям к свадьбе, около трех часов пополудни явился в исправительный дом и попросил позволения видеть Марго. Несколько минут спустя дверь в приемную отворилась, но вместо Марго к нему вышла сестра Мария. Подойдя к нему, она сказала растроганным голосом: — Ваша подруга не может выйти к вам сегодня, она больна. — Боже, что с ней? — Она очень больна, — продолжала сестра, избегая подробностей. — Еще со вчерашнего дня ее перевели в лазарет. — В таком случае отведите меня туда. Мне наверняка позволят видеться с ней. — Нет, это невозможно. Начальница дала строгое указание относительно этого. Городские жители не имеют права общаться с больными. — Да разве она больна заразной болезнью? Быть может, у нее желтая лихорадка? — вдруг вскрикнул он, припоминая мучившие его накануне опасения. Сестра Мария молчала. Тогда Мулине, не говоря ни слова, вышел из приемной и направился к двери, на которой висела дощечка с надписью: «Контора старшей сестры милосердия». Отворив ее, он увидел сестру лет пятидесяти и, опустившись перед ней на колени, в то время как две крупные слезы скатились по его щекам, проговорил с мольбой: — Сестра! Женщина, которую я обожаю, на которой я собирался жениться, умирает в вашем доме. Молю вас, позвольте мне увидеться с ней. Я согласен не выходить отсюда, пока она не поправится. Я буду вашим лазаретным слугой, работником. Я не буду общаться с остальными жителями города. Ради бога, сжальтесь, я буду очень несчастен, находясь далеко от нее. — Ступайте за мной, сын мой, — проговорила она, вставая с места. Прежде чем войти в комнату, где лежала Марго, она сказала Мулине: — Главное — старайтесь, чтобы она не заметила вашего огорчения, которое вы почувствуете, увидев ее. Несмотря на это предупреждение, Мулине не смог удержаться от крика ужаса, когда подошел к постели Марго. Ужасная болезнь, называемая местными жителями желтой лихорадкой и известная, кроме того, под названием vomito negro («черная рвота»), внезапно поразила женщину. Ее лицо безобразно опухло, на щеках выступили багровые пятна. Из ее некогда блестящих глаз выступала кровь, и сквозь полураскрытые запекшиеся губы видны были уже пожелтевшие зубы. — Я не надеялась увидеться с вами, — проговорила Марго ослабевшим голосом, обращаясь к Мулине. Он не мог отвечать ей — рыдания душили его. — Я еще вчера просила, чтобы вас привели ко мне, — продолжала она, — как только почувствовала себя столь опасно больной. Но мне ответили, что никому не будет позволено приходить сюда. Вероятно, боятся, чтобы я не заразила вас своей болезнью. Сделав над собой усилие, Мулине ответил: — Вы видите, что этого не опасаются больше, так как я здесь. — Да, но ведь вы употребили для этого всевозможные усилия. Я знаю вас… Итак, мой бедный, единственный друг, я вас покидаю. — Покидаете меня? Почему? — Потому что я умираю. — Умираете? Полно! — вскрикнул он. Пожимая плечами, Мулине силился улыбнуться, но слезы полились из его глаз. — Вы сами хорошо понимаете это — вы уже оплакиваете меня. Быстрым движением он наклонился над постелью Марго и, взяв ее за плечи и глядя прямо в глаза, горячо проговорил: — Я буду оплакивать вас, если вы умрете? Вы шутите! Я не проживу и минуты после вашей смерти. — Нет, — заметила она, — достаточно будет только вспомнить мое безобразное лицо в последние мгновения жизни. Да, я, должно быть, ужасна. Еще вчера, увидав себя в зеркале, я испугалась саму себя. Сегодня я должна казаться еще ужаснее… От любви к таким обезображенным женщинам не умирают. — Когда любишь, — тихо ответил Мулине, — то все это ничего не значит. После минутного размышления Марго проговорила: — Так, значит, я никогда не любила Фурбиса… В таком случае это возможно. Она закрыла глаза. Веки ее опухли, ей трудно было выносить дневной свет. Водворилось долгое молчание. Сидя у постели, Мулине следил за болезненными изменениями на лице умирающей женщины. Багровые пятна, замеченные им уже ранее на лице Марго, мало-помалу увеличивались и делались еще ужаснее. Из глаз и рта каплями выступала кровь. В эти минуты он забыл как о своей судьбе, так и о судьбе Марго. Он словно окаменел от душераздирающего зрелища, свидетелем которого оказался. Тело Марго разлагалось заживо, подобно тому как разлагаются трупы. Вдруг начальница, удалившаяся после того, как ввела Мулине, вошла в сопровождении доктора. Тот подошел к больной, поглядел ей в лицо, приподнял одеяло и, осмотрев ее тело, сказал: — Все обстоит благополучно, организм и лекарства восторжествовали над болезнью. Я доволен результатом. — Что же нужно делать теперь? — спросила сестра. — Больше ничего. Ей необходимо лишь спокойствие. Он вышел. Мулине бросился за ним: — Вы уверены в том, что только что сказали? — Нет, — ответил доктор, — вам, как мужчине, я скажу правду: она не проживет более двух часов. — Но разве выздоровление невозможно? — Если это и бывает, то так же редко, как и при холере. Здесь она свирепствует особенно ужасно, и наука бессильна в этом случае. Мулине вернулся и снова сел у постели Марго. — Ну, — сказала она ему, — теперь вам известно все? Он, наверное, сказал вам правду? Мое положение безнадежно… О, не ободряйте меня — это бесполезно. Вы знали меня ребенком, и вам известно, что я никогда не теряла присутствия духа. Быть может, это было моим единственным хорошим качеством, и я сохраню его в эту минуту. Марго с трудом переводила дыхание, голос ее становился хриплым, она едва могла выговаривать слова. Фразы выходили у нее отрывочными, тем не менее рассудок оставался ясным. По-видимому, больше всего в эти минуты Марго беспокоила мысль о ее обезображенной внешности. — Это небесное правосудие, — молвила она, — наказывает меня, поражая так жестоко мою красоту, которой я прельщала… Она была причиной моих проступков… моих преступлений… Я обезображена… Я ужасна… Но я заслужила это… Паскуаль, Мулине — вы отомщены… Мулине, который так любил меня и которого я так много заставляла страдать!.. Где ты, Мулине? Ты здесь?.. Да, я вижу еще тебя… Ты потерял свою последнюю надежду, мой бедный друг!.. Я умираю, когда решилась наконец сделать тебя счастливым… Вот тебе моя рука, это все, что я могу тебе дать… Возьми ее, если она не пугает тебя. Она замолчала. Через несколько минут Мулине услышал, как она проговорила со злой усмешкой: — И меня называли гордской Венерой! Ах, если бы меня видели в эту минуту! |