• От Белема до статуи Христа Искупителя (Cristo Redentor) — 9,00€.
• От статуи Христа Искупителя до крепости Сан-Жоржи (замок Святого Георгия, Castelo de São Jorge) — 9,00€.
Общественный транспорт Лиссабона
• Билет на автобус, трамвай и фуникулер компании Carris — 1,40€.
• Поездка в метро — 0,85€.
• Метро в аэропорт — 2,00€.
• Проездной на метро и автобусы — 3,85€ в день, на 4 дня — 16,00€.
Lisboa card
Lisboa card позволяет пользоваться общественным транспортом и поездами из Лиссабона в Синтру или Кашкайш, а также дает право на бесплатное посещение некоторых достопримечательностей (например, Жеронимуш, Беленская башня и др.) или скидки (например, Сан-Жоржи, Дворец Пена).
• Цена Lisboa card на 24 часа — 15,00€.
• На 48 часов — 26,00€.
• На 36 часов — 32,00€.
• Для детей скидка 50%.
САМОЕ НЕОБХОДИМОЕ: РУССКО-ПОРТУГАЛЬСКИЙ РАЗГОВОРНИК
Русско-португальский разговорник поможет вам не только при посещении городов и курортов Португалии, но и Бразилии. В этих странах английский и тем более русский знают, скажем так, далеко не все. В любом случае, даже если вы просто произнесете приветствие на португальском, то тем самым продемонстрируете свое уважение к стране и языку и вызовете симпатию местных жителей.
Распространенные слова и фразы
| Русский |
Португальский |
Произношение |
| Да |
Sim |
Си |
| Нет |
Nao |
Нау |
| Спасибо |
Obrigado |
Обригадо |
| Пожалуйста |
Por favor |
Пор фавор |
| Извините |
Disculpe |
Дишкулпэ |
| Вы говорите по-английски? |
O senhor fala inglês? |
У сэнёр фала инглэш? |
| Я не понимаю |
Nao entendo |
Нау энтэнду |
| Сегодня |
Hoje |
Оже |
| Вход |
Entrada |
Интрада |
| Выход |
Saida |
Сайда |
| Открыто |
Aberto |
Аберту |
| Закрыто |
Fechado |
Фэшаду |
| Формы приветствия и прощания |
| Здравствуйте |
Bom dia |
Бон диа |
| Привет |
Ola |
Ола |
| Доброе утро! |
Вот dia! |
Бон диа! |
| Добрый день! |
Boa tarde! |
Боа тардэ! |
| Добрый вечер! |
Boa noite! |
Боа нойтэ! |
| Как вас зовут? |
Como se chama o senhor/senhora? |
Кому сэ шама у сэнёр/а сэнёра? |
| Меня зовут … |
Chamo-me … |
Шамо мэ … |
| Рад с вами познакомиться |
Muito prazer em conhece-lo/-la |
Муйту празер зй кунесэ -лу/-ла |
| До свидания! |
Ate a vista! |
А тэ авишта! |
| В пути |
| Где находится отель …? |
Onde fica o hotel …? |
Ондэ фика у отэл…? |
| У вас есть свободные номера? |
На quartos livres neste hotel? |
А куартуш ливрэш нештэ отэл? |
| Сколько стоит номер в сутки? |
Qual e o preço da diária? |
Куал э у прэсу да дьярья? |
| Закажите мне такси, пожалуйста |
Mande-me buscar um taxi, por favor |
Мандэ мэ бушкар ун такси пурфавор |
| Красное/белое вино |
Vinto tinto/ branco |
Виню тинту/ бранку |
| Здесь есть свободный столик? |
Ha aqui uma mesa livre? |
А аки ума мэза пиврэ? |
| Дайте, пожалуйста, меню |
De-me, por favor, a ementa |
Дэ-мэб пур фавор а эмэнта |
| Счет, пожалуйста |
A conta, por favor |
А конта, пур фавор |
| Сколько стоит? |
Quanto custa? |
Куанту кушта? |
| Числительные |
| 0 |
zero |
зеро |
| 1 |
um |
ум |
| 2 |
dois |
дойс |
| 3 |
três |
трес |
| 4 |
quatro |
кватро |
| 5 |
cinco |
синко |
| 6 |
seis |
сейс |
| 7 |
sete |
сетэ |
| 8 |
oito |
ойто |
| 9 |
nove |
нове |
| 10 |
dez |
дес |
| 11 |
onze |
онзе |
| 12 |
doze |
дозе |
| 13 |
treze |
трезе |
| 14 |
catorze/quatorze |
каторзе |
| 15 |
quinze |
кинзе |
| 16 |
dezasseis/dezesseis |
дэзэсейс |
| 17 |
dezassete/dezessete |
дэзэсете |
| 18 |
dezoito |
дэзойто |
| 19 |
dezanove/dezenove |
дэзенове |
| 20 |
vinte |
винтэ |
| 21 |
vinte e um |
винтэ ум |
| 30 |
trinta |
тринта |
| 40 |
quarenta |
кварента |
| 50 |
cinquenta |
синквента |
| 60 |
sessenta |
сесэнта |
| 70 |
setenta |
сетента |
| 80 |
oitenta |
ойтента |
| 90 |
noventa |
новента |
| 100 |
cem |
сэнь |
| 200 |
duzentos |
дузентос |
| 300 |
trezentos |
трэзентос |
| 1000 |
mil |
мил |