Онлайн книга «Альянс»
|
Это была одна из башен замка. Высокие треугольные окна украшали круглые стены, которые смыкались на вершине потолка, под шпилем. Мебели не было совсем, ни единого стула, ни даже светильника – окна давали достаточно естественного света, – только огромные завалы пыльных коробок. На первый взгляд, их было не меньше сотни. – Нужно навести здесь порядок, – сказал дворецкий. – А что, Геракл занят? Дворецкий уставился на него холодным взглядом. – Сказать мистеру Хэксли, что вы отказываетесь от работы? – Нет, потому что это будет неправдой. Как вас зовут? – спросил Уилл. – Лемюэль. – Лемюэль. Вы не против, если я спрошу? Что это за имя такое, Лемюэль? Теперь дворецкий выглядел раздраженным. – Это библейское имя. Оно значит «преданный Богу». – Это серьезно, – произнес Уилл. – Не хочу показаться грубым, но я никогда его не встречал. – В девятнадцатом веке оно встречалось чаще, – снисходительно ответил Лемюэль. Уилл не смог устоять: – Оспа тоже встречалась чаще, но теперь есть вакцина. Лемюэль серьезно рассердился. Уилл понял, что тот привык командовать, когда Хэксли не было рядом. – Это родовое имя, – сказал Лемюэль. – Ясно. Вас не называют Лем? – Вы можете обращаться ко мне «мистер Клегг». Это тоже родовое имя. Уилл задумался. – Клегг. Хм-м. – Он посмотрел на коробки. – В каком порядке их расставить? – Мистер Хэксли не уточнил. – Может, по дате, или по размеру, по содержимому? Кстати, просто любопытно, что в этих коробках? – Архивная информация о замке. Разложите по датам, начинайте отсюда, – приказал Лемюэль и направился к двери. – На несколько дней вам этого хватит. Такого подарка Уилл не ожидал – он мог бы много узнать о замке во время работы, но следовало постараться, чтобы Клегг оставил его одного. – Здесь есть туалет? – спросил Уилл. – Вниз по лестнице. – Что насчет воды? Здесь довольно пыльно. Я, наверно, сильно испачкаюсь, да и пить захочется. – Вы можете пройти на кухню и попить там, – Лемюэль опять собрался уходить. – А что насчет обеда? – Персонал обедает ровно в полдень, – сказал Лемюэль с большим нетерпением. – Но я не персонал. – И не будете в таком случае, – проговорил Лемюэль. Его лицо побагровело; он быстро вышел и хлопнул дверью. Уилл подошел к двери и услышал звук шагов по металлическим ступенькам. На двери не было замка, так что он дождался, пока Лемюэль не спустится на первый этаж, приоткрыл дверь и услышал топот дворецкого по коридору. Уилл вынул из рюкзака один из аппаратов Аджая и просканировал комнату на наличие электронных сигналов. Камер или микрофонов не обнаружилось. Он достал портативную рацию и подошел с ней к окну. Затем вставил наушник, включил прибор, зажал кнопку передачи и мягко сказал в микрофон: – Алло, алло. Из наушника раздался треск, затем пробился голос Аджая, тонкий и чуть скрипучий. – Прием, Уилл? – Я наверху, в одной из двух башен. Обзор превосходный. Весь остров как на ладони. – К тебе никто не зайдет? – Нет, я постарался, чтобы дворецкий меня не беспокоил какое-то время, к тому же здесь нет ничего электрического. – Уилл вытянул из рюкзака маленький бинокль и ноутбук, а затем большую бутылку с водой и бутерброд. – Ты уверен, что частота не прослушивается? – Это ультравысокие частоты, – сказал Аджай. – Никто не подслушает нас, если только не встанет у дверей гаража. – Вы на месте? – спросил Уилл. – Да, мы на скале на севере озера, – ответил Аджай. – У подножия Холма Самоубийц. Сквозь деревья видно замок и его башни. – Я выглядываю из окна на башне слева. Видишь, как я машу рукой? – Ник, дай мне бинокль, – сказал Аджай. – На, поговори с Ником. – Уилл, братишка, – раздался голос Ника из рации. – Что ты нам подкинешь в этот раз? – Пока только одного очень кислого дворецкого, – усмехнулся Уилл. – И все? Просроченное оставь себе, бро, – сказал Ник. – Сейчас только полдесятого. Дай мне время. – В чем дело, Аджай?.. Аджай говорит, что видит тебя, что ты машешь как идиот и пора бы это прекратить, пока тебя не увидел еще кто-нибудь. – Передай маме, чтоб не волновалась, – сказал Уилл и прекратил махать. Он услышал, как Аджай забрал рацию у Ника. – Уилл, у тебя идеальная позиция. Тебе видно вход в туннели? Уилл поднес бинокль к глазам и посмотрел на крыши зданий напротив, затем оглядел дорожку от задних ворот. В лесу, ярдов на двадцать вглубь, виднелась конструкция из дерева. Он опустил взгляд и нашел круглую крышку люка. – Нам везет, – произнес Уилл. – Он виден идеально. – Он заперт? – Издалека не видно. Судя по доскам, они укреплены железными прутами. – Поблизости есть охрана? Уилл оглядел окрестности. – Никого. Хэксли улетел утром, так что весь остров будто опустел. – Отлично, – сказал Аджай. – Ты можешь определить, виден ли люк из какого-нибудь окна на первом этаже? Уилл подошел к следующему окну, чтобы взглянуть под другим углом. – Похоже что нет, он скрыт забором и навесом. – Хорошо. А кладбище тебе видно? – спросил Аджай. Уилл отошел направо и выглянул через другое окно. – Или оно слишком близко, или под этим углом мне его не видно. А тебе? Аджай помолчал. – Да, мне видно несколько надгробий на восточном участке. – Я отправлюсь туда, как только получится, – сказал Уилл. – Девушки уже пришли? Из наушника донесся шепот: – Не говори о нас ничего или пожалеешь. Сразу. – Я никогда не жалею о том, что говорю о девушках, – возразил Аджай. – Как поняла, Элиза? Прием. – Аджай, ты настаиваешь на использовании этого смехотворного армейского радиожаргона? – спросила Элиза. – Женщина, я тебя умоляю, я просто пытаюсь соблюсти освященную веками традицию секретных радиопереговоров… – Уилл услышал, как за спиной Аджая заржал Ник. – Точность и краткость. Разве только вам не захочется потрещать о новом лаке для ногтей. Конец связи. – Отличный аргумент ad hominem, Аджай, – сказала Элиза. – Такие всегда в цене. |