Онлайн книга «Слепое Озеро»
|
Который оказался полон людей в белых защитных костюмах, людей с оружием в руках. Маргерит остолбенело смотрела на них, пока двое не подошли и не взяли ее за руки. – Моя дочь внизу, – наконец сумела выговорить она. – Мэм, мы эвакуируем это здание, как и все остальные здания комплекса. – Голос был женский, твердый, но невраждебный. – Следуйте за нами. Маргерит пришлось подчиниться. Ее отвели в вестибюль и разрешили взять висящее на спинке кресла пальто, затем вывели на обжигающе-морозный утренний воздух. Снаружи уже кучкой собрался персонал клиники. Ни Тесс, ни Криса не было. Она заметила Элейн Костер и Себастьяна Фогеля, которых вместе с еще десятком человек загоняли в бронетранспортер. Маргерит закричала им, пытаясь привлечь внимание, выкрикнула имя Тесс, однако солдат в каске уже затолкнул Элейн внутрь, а Себастьян только успел махнуть рукой куда-то на запад – в сторону Ока. Маргерит повернулась – и у нее перехватило ды- хание. Бетонные градирни исчезли. Нет, не исчезли – скрылись под оболочкой из узловатых серебристых ребер, хрустальных минаретов и арочных контрфорсов. Структура продолжала расти прямо у нее на глазах, выпуская лучи подобно гигантской морской звезде. Тесс, подумала она, доченька. Только не трогайте мою девочку. Тридцать семь Тесс стояла на краю обрыва. Прежде внизу были БЭК-кольца, теперь же – просто яма, где бушевала поросль стеклянистых кораллов. На какую-то долю секунды внимание Криса задержалось на крайней неуместности этого зрелища: неподвижная Тесс в испачканном комбинезончике и ярко-желтой блузке, а вокруг нее – меняющая очертания галерея; Тесс смотрит в расщелину, где только что исчез ее отец. И, очевидно, думает, не последовать ли за ним. Крис сделал несколько шагов вперед, но она повернула голову и кинула на него предупреждающий взгляд, в значении которого сомневаться не приходилось. – Тесс… – Он прыгнул, – сказала она. В зале теперь было шумно от стеклянного звяканья и скрежета. Крису пришлось напрячься, чтобы ее услышать. Да, Рэй прыгнул. Что, надо это подтверждать? Еще десять шагов. Десять шагов, и он окажется достаточно близко, чтобы подхватить девочку и унести отсюда. Но десять шагов – это очень много. Носки ее ботинок нависли над бездной. – Он умер? – спросила Тесс. Что-то подсказало ему, что простое утешение ей не требуется. Тесс хотела знать правду. Вот правда: – Я не знаю, Тесс. Я его не вижу. – Подойди, – сказала она. Еще один шаг. – Нет, не ко мне! К краю! Крис двигался медленно, бочком, стараясь незаметно сократить расстояние между ними. Оказавшись у самого края, посмотрел вниз. Бледные кристаллы продолжали ползти вверх по стенам, однако сами БЭК-кольца уже скрылись в жемчужной дымке. Никаких следов Рэя. – Она защищается, – сказала Тесс. – Она? – Зеркальная Девочка. Или как ты хочешь ее называть? Она больше не может рассчитывать, что в машинах ей безопасно. И строит себе защиту. Речь о БЭК-кольцах? Которые решили самостоятельно регулировать свое состояние, не полагаясь более на людей? – Я его не вижу, – печально пожаловалась Тесс. – А ты? – Нет. – Он умер? Тесс не плакала, но ее голос был пронизан горем. Одно неверное слово может подлить масла в костер ее отчаяния, и она бросится вниз. Явная ложь приведет к тому же результату. – Не знаю, – ответил Крис. – Я тоже его не вижу. Это было правдой по крайней мере отчасти, но также и попыткой уйти от ответа, и Тесс посмотрела на него с осуждением. – Я думаю, что умер. – Ну, – произнес Крис через силу, – мне тоже так кажется. Тесс торжественно кивнула, покачнувшись. Крис сделал еще один маленький шажок. Сколько всего таких последовательных приближений потребуется, прежде чем он сможет ее схватить и оттащить от края? Шесть? Семь? – Ему не понравился рассказ, в котором он жил. – Тесс заметила, что Крис сделал движение, и бросила на него еще один предупреждающий взгляд. – Я не Порри. Меня не надо спасать. – Тогда сама отойди от края, – сказал Крис. – Я еще не решила. Может быть, если умереть здесь, на самом деле не умрешь. Тут теперь особое место. Это больше не Око. Нет, подумал Крис, не Око. – Зеркальная Девочка меня поймает, – сказала Тесс. – И заберет к себе. – Даже если так, обратно будет уже не вернуться. – Да… не вернуться. – Порри не прыгнула бы, – сказал он. – Откуда ты знаешь? – Просто знаю, и все. – Порри умерла, – сказала Тесс. – Она не… – Крис собрался все отрицать, однако успел прикусить язык. Тесс внимательно наблюдала за его лицом. – Откуда ты знаешь? – Я слышала, как ты рассказывал маме. – Последнюю историю про Порри. – Как она умерла? Правда. В чем бы она ни заключалась. Где же ее отыскать, эту «правду»? Почему она так притягательна и так неуловима? – Я не люблю про это рассказывать. Тесс демонстративно переступила с ноги на ногу. – Это был несчастный случай? – Нет. Она снова заглянула в яму. – По твоей вине? Еще один крошечный шажок в ее сторону. – Она… Я все сделал не лучшим образом. Я мог бы ее спасти. – Но это ты виноват? Картины из самых мрачных закоулков памяти. Бойфренд Порри, убийца. Бойфренд Порри рыдает. «Богом клянусь, я ее больше пальцем не трону. Просто я выпивши тогда был, братан». Бойфренд Порри в последний день ее жизни, воняет перегаром и потом, обещает испра- виться. И я этому сукину сыну поверил. Значит, виноват? Как теперь снова разобрать воздвигнутый монумент боли, в котором каждая нанесенная им самому себе рана оплакивает Порри? Тесс хочет знать правду. – Нет, – сказал он. – Я не виноват в смерти Порри. – Но у этого рассказа конец плохой? Шаг. Еще шаг. – Бывают и такие рассказы. Ее глаза заблестели. – Я бы хотела, чтобы она не умерла, Крис. – Я тоже. – А у рассказа про меня хороший конец? – Не знаю. И никто не знает. Но я постараюсь, чтобы он был хороший. Из глаз Тесс покатились слезы. |