Онлайн книга «Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез»
|
– Еще минута, и я отправлюсь туда сама, – сказала наставница. Узор на середине пустого ковра вдруг завихрился, и из него высунулась рука. Учительница крепко ухватилась за нее и вытащила из ковра девочку. – Я всего-то шаг ступила с начерченной вами дороги, – еле слышно пролепетала та, едва не теряя сознание. – Считай, что тебе повезло, ты могла бы и вовсе не вернуться, – кивнула наставница. – Эмбет, сделай одолжение, отведи Дафну в лечебницу. Остальные свободны. Элдвин, Скайлар и Гилберт юркнули за угол, пережидая, пока ученики разойдутся, и проскользнули в класс. Учительница стирала с доски план сегодняшнего урока. – Фамильяры? – удивилась она при виде троицы. – А где же ваши верные? Элдвин силой мысли захлопнул дверь, подтащил учительское кресло к наставнице и силой усадил ее. – Что происходит? – недоумевала та. – Нам очень неловко, – заговорил Элдвин. – Но здесь вопрос жизни и смерти королевы Лоранеллы. Мы не знаем, переживет ли она эту ночь. Кот сорвал с окна занавеску и с помощью телекинеза привязал наставницу к креслу за руки и за ноги. – Так вот каков был твой план? – ехидно поинтересовалась Скайлар. – Похитить наставницу? – Я же говорил, тебе не понравится, – ответил Элдвин. Наставница попробовала освободиться, но безуспешно. До палочки, лежавшей на столе, ей было не дотянуться. – Мы не желаем вам зла, – объяснил Элдвин. – Нам просто нужна ваша помощь. – Я вас узнала, – закивала наставница. – Вы Элдвин и Скайлар. А вот кто ты, я не знаю, – добавила она, обращаясь к Гилберту. Гилберт издал раздраженное повизгивание. – Через несколько минут у меня урок, – предупредила учительница. – Вас все равно поймают. – Вот поэтому лучше перейти к делу, – заявила Скайлар. – Нам нужно поговорить с Лоранеллой, и мы уверены, что это возможно в Краю Грез. Расскажите нам все, что мы должны знать. Как попасть туда, как выбраться оттуда, как избежать опасностей, пока мы там… – Чтобы научиться странствовать по Краю Грез, требуются годы и годы, – ответила наставница. – Мир, куда во сне устремляется наш разум, непредсказуем и изменчив. Только что вы видели какое-то место, а через мгновение его уже нет. Пути, которыми вы следуете, всегда извилисты, и ведут они в разные стороны. – Может, вы нам расскажете самое основное? – вмешался Элдвин. – Как действуют ковры грез? – Вам нужно просто лечь на ковер и закрыть глаза. Ковер сам отнесет вас в мир сновидений. Но помните, попасть туда наяву – совсем не то же, что во сне. Одно дело, когда сознание ваше спит, другое – когда оно бодрствует, делая вас уязвимыми для всех опасностей Края Грез. – Предположим, мы отыскали королеву, получили ответ на вопрос, и дальше что? – спросила сойка. – Вытяните нить из ковра и не выпускайте ее из лап все время, пока вы в Краю Грез. Это ваш единственный способ вернуться назад. Потеряете нить – пеняйте на себя. В коридоре раздался звонок. – Сейчас сюда явятся мои ученики, – напомнила наставница. – А там, в Краю Грез, как нам найти королеву? – не унималась Скайлар. – Она спит в Новом Дворце Бронзхэвена. Значит, в ином мире вы отыщете ее во Дворце Грез, – отозвалась наставница. – Но даже мне не случалось заходить столь далеко. – А как нам туда попасть? – спросил Элдвин. – Возьмите в провожатые сноводыря. У них ярко-красные глаза, потому что они никогда не спят, – так что легко узнаете. Дверная ручка начала поворачиваться… – Помогите! – закричала наставница. – Меня схватили и… Элдвин силой мысли подхватил тряпку для доски и с ее помощью заткнул учительнице рот. – Еще раз прошу прощения, – снова извинился он. Скайлар уже скатывала ковер грез. – Это еще зачем? – удивился Элдвин. – Не можем же мы отправляться прямо отсюда, – объяснила сойка. – Помнишь, мы возвращаемся в то же место, откуда ушли. А тут нас точно будут ждать. – Разумно, – согласился Элдвин. – Теперь помоги-ка мне взвалить ковер на Гилберта, – попросила сойка. Элдвин поднял свернутый ковер и опустил на спину лягуху-псу. – Вот, я же говорил, твоя маскировка еще пригодится, – улыбнулся кот. Снаружи в дверь ломились все отчаяннее. Слышались выкрики: – Наставница Тканна, все в порядке? Ответить наставница Тканна не могла из-за кляпа во рту. Скайлар обернулась к друзьям: – Элдвин, ты открываешь дверь, и мы удираем. Гилберт, что бы ни случилось, не урони ковер. Гилберт гавкнул, подтверждая, что все понял. – Ну ладно, тогда погнали, – выдохнул Элдвин. Силой мысли он отпер замок. Дверь распахнулась, и хлынувшие в класс дети в изумлении уставились на связанную учительницу с кляпом во рту. Элдвин, Скайлар и Гилберт во весь дух кинулись вдоль коридора. Лягух в обличье пса оказался таким проворным, что Элдвин едва за ним поспевал. Фамильяры бежали к выходу, не оглядываясь. Они только слышали, как кто-то из учеников прокричал: – Враги! Враг и! Элдвин, Скайлар и Гилберт стремглав выскочили из кирпичного здания. Целая толпа учеников и учителей неслась на подмогу их преследователям. – А поживее никак нельзя? – спросил Гилберт. Элдвин и Скайлар переглянулись. На Гилбертовой морде больше не было косматой бороды, и рот у него сделался большим и гладким – как у обычной древесной лягушки. – О, я обрел дар речи! – обрадовался лягух. Элдвин заметил во главе погони военачальника Уордена. – Держите беглых фамильяров! – рычал тот. – Они покушались на жизнь королевы! Элдвин, Скайлар и Гилберт мчались к площадкам для боевой магии. – Ой, мамочки, хвост пропал! – квакнул Гилберт. Элдвин бросил взгляд на лягуха-пса. И правда, косматый хвост втянулся внутрь, а сам Гилберт на глазах уменьшался. Фамильяры старались держаться поближе друг к дружке. Вокруг них свистели залпы из волшебных палочек. Один юный чародей, растянувшись в прыжке, едва не ухватил Элдвина за хвост. И вдруг – бах! – кто-то пальнул в мальчика из палочки. Элдвин обернулся. Перед ним был Джек с палочкой в вытянутой руке. А рядом стояли Далтон и Марианна. – Элдвин, что происходит? – спросил Джек. – Это все из-за Ярдли? – Нет, поиски сестры пришлось ненадолго отложить, – ответил кот. – Но о чем говорил военачальник Уорден? Какое покушение на королеву? При чем тут вы? |