Онлайн книга «Аромагия»
|
Конечно, разумнее было сообщить обо всем инспектору Сольбранду, но это были всего лишь мои домыслы, не подтвержденные ни малейшими доказательствами. Нужно для начала выяснить, имел ли господин Гюннар какое-то отношение к смерти девушек или это всего лишь цепь случайностей. Покончив с повседневными делами, я твердо решила под каким-нибудь предлогом навестить господина Гюннара. По счастью, он жил не слишком далеко от «Уртехюс». Выйдя на крыльцо, я поежилась. Снег давно растаял, сменившись слякотью, а гулять под холодным осенним дождем — не лучшая идея, даже с зонтом. Однако смысла откладывать визит не было, погода в Ингойе давно вошла в поговорку: «Не жалуйся на ненастье, через час будет еще хуже». Наклонив голову, чтобы защитить лицо от косых брызг, я шлепала по лужам. Пешеходов было немного, в такое ненастье горожане предпочитали сидеть у камелька и цедить чай или глинтвейн. Я ностальгически вздохнула, отвлекшись на мгновение, и тут же, наткнувшись на прохожего, едва избежала падения в лужу. — Ох, извините! — пробормотала я, пытаясь совладать с зонтиком, который из-за порыва ветра выгнулся в обратную сторону. — Госпожа Мирра? — удивленно спросил знакомый голос. Я оставила в покое зонтик и обнаружила, что передо мной стоит ординарец моего мужа. — Искал. Вас. — отрывисто сообщил Утер. — Обед. Господин полковник. — Ингольв не придет к обеду? — догадалась я. Он кивнул. Не понимаю, зачем гонять ординарца, если можно сообщить по телефону? Надо думать, Ингольв опасался подслушивания по параллельной линии или шпионок-телефонисток. — Думаю, я тоже… — ответила я, раздумывая. — Вы куда? — поинтересовался Утер с присущей ему немногословностью. — Провожу. Несмотря на мои слабые попытки отказаться от сопровождения, Утер не успокоился, пока не довел меня до искомого дома. Фотографический салон располагался на первом этаже, а на втором, видимо, обитал его хозяин. Дверь открыла молоденькая горничная. — Господин Гюннар дома? — спросила я, стараясь улыбаться как можно дружелюбнее. — Дома, — сообщила она не слишком приветливо. — Проходите, я доложу! Она проводила меня в кабинет и предложила обождать несколько минут. Я поблагодарила, и, оставшись одна, с интересом огляделась. Откровенно говоря, жилище господина Гюннара произвело на меня престранное впечатление. Вокруг витал аромат поздней осени и увядания, как будто прелые листья охапками разбросали по углам. Вещи разложены строго по местам, плед на диване старательно разглажен, а книги аккуратно собраны в шкаф. Я подошла к журнальному столику и провела рукой по его поверхности. На перчатке остался слой пыли. Внимание привлек букет цветов на письменном столе, источающий слабый цветочно-пыльный аромат. В простой стеклянной банке были собраны почти засохшие розы в обрамлении физалиса и полыни. Странный выбор… Признаюсь, я уступила недостойному любопытству и, выдвинув ящики, бегло просмотрела их содержимое. В первом ничего интересного не нашлось — какие-то безделушки: бусы, зеркальце, многочисленные заколки для волос, шляпные булавки, плитка дорогого шоколада. А вот во втором ящике обнаружилась целая стопка портретов молодых девушек в разных позах и нарядах, словно фотограф не мог определиться, какой вариант лучше. Странно — фотографии довольно дороги, а какой смысл делать десяток похожих? К тому же было в них что-то странное. Я нахмурилась: определенно, в этих снимках чувствовалось что-то знакомое, но… Где-то хлопнула дверь и я, вздрогнув, быстро вернула на место «улики» и метнулась к книжной полке, сделав вид, что рассматривала потертые тома. Сердце отчаянно колотилось. Верно говорил инспектор Сольбранд, любопытство рыбку сгубило. Распахнутая сильной рукой дверь ударилась о стену, но хозяин дома не обратил на это ни малейшего внимания. Следом за ним с чайным подносом в руках семенила все та же служанка, от которой по-прежнему едва уловимо тянуло экзотическим ароматом османтуса. — Ох, это вы! — просияла она. — А я как раз заварила чай с бергамотом! И эклеры удались. Все тот же шарфик пропавшей барышни Бирты украшал скромное платье служанки, и от этого стало жутко. Сердце заколотилось, ладони стали влажными… Мои догадки подтвердились, но лучше бы это было не так! — Рейни, — шикнул на нее хозяин, — помолчи и ступай прочь. Я сам управлюсь. Женщина торопливо поставила поднос на стол и, не поднимая глаз, удалилась, а господин Гюннар повернулся ко мне. — Здравствуйте, — произнесла я осторожно, едва сдержав порыв попятиться. — Здравствуйте. Присаживайтесь, — одарив меня странно пристальным взглядом, он указал рукой на кресло, и я послушно присела на краешек, сложив руки на коленях. Под пронзительным взором фотографа, который, похоже, позабыл о своей роли рассеянного чудака, я чувствовала себя неловко и напряженно улыбалась. Хозяин дома сидел молча, предоставив мне самой начать беседу. — Мне рекомендовали вас как прекрасного фотографа, и я хотела бы заказать семейный портрет. — Портрет? — проговорил он, словно не понимая смысла слов. Пахло от него прогорклым маслом. Я кивнула, потом, спохватившись, уточнила: — Видите ли, мой сын приедет всего на два дня, и мне хотелось бы, чтобы к его приезду уже все было готово. Господин Гюннар будто не слышал, пристально меня рассматривая. Ощущать себя букашкой под увеличительным стеклом было неприятно. Сжав пальцы, я глубоко вздохнула и поднялась: — Простите, вижу, вас не заинтересовало мое предложение. — Голос мой звучал холодно и отчужденно. — Я дам знать, когда прибудет ваш заказ. Едва я успела сделать несколько шагов, как меня догнал повелительный окрик: — Распустите волосы! — Что?! — переспросила я, невольно оборачиваясь, удивленная таким беспримерным нахальством. Косы мои были убраны под шляпку — ходить с непокрытой головой считалось неприличным. — Распустите волосы! — резко повторил фотограф, вскочив. — Вы слишком много себе позволяете! — бросила я, решительно взявшись за ручку двери. Теперь господин Гюннар стал мне откровенно неприятен, и подозрения превратились в твердую уверенность. К тому же (с испуга, не иначе) я наконец вспомнила, почему портреты в ящике стола показались мне странными! Похожий был и у меня — изображение моей покойной дочки. Привычная боль шевельнулась в сердце. После моей девочки не осталось даже фото — дагерротипия из-за длительной выдержки требовала долгого сидения в неподвижной позе, что для живого и активного ребёнка было практически нереально. К тому же художественные портреты были весьма дороги, а в те времена мы жили небогато. |