Онлайн книга «По ту сторону»
|
— Гораздо раньше, может, в прошлой жизни. — У этого города много обличий, — тихо произнес Эльф, — Думаю, одно из них вам знакомо. — Мне близка его суть. — Смелое заявление для человека, прожившего здесь сутки, — улыбнулся Эльф. — Когда о чем-то знаешь, срок не важен. Извините, я плохо выражаю свои мысли — последнее время озвучиваю исключительно чужие. — И тем не менее, мысль выражена четко. Эльф повернул лицо в сторону заката, и стал похож на индейца, взирающего со скалы на дали диких прерий. Из здания выкатилось лисье семейство, поежилось, потопталось в снегу и выразило общее желание ехать на ужин. Город уже прикрыл веки, когда мы вышли из гостиницы, переодетые для ресторана. — I’d rather walk, — затянул Лис, подсчитывая стоимость такси. Мой вечерний наряд не слишком годился для пеших прогулок. Я с сомнением оглядела куцее Креветкино пальтишко, свои тонкие колготки и тут же пожалела о забытых в номере перчатках. — I’ll get a cab for the ladies, so they will not get frozen. And the rest of us will gladly accompany you, my dear friend, — улыбнулся Эльф и бодро вскинул руку. В ту же минуту перед ним остановились Жигули. Эльф сунул водителю купюру и открыл заднюю дверь, приглашая нас с Креветкой внутрь. Я посмотрела на дрожащего Лиса и мысленно пожелала, чтобы ресторан находился на другом конце города. Эльф склонился надо мной и тихо произнес: — Будет обидно, если такие ножки замерзнут по вине этого прохвоста. Мои щеки вспыхнули, и я была рада, что машина тронулась с места, и никто не заметил, как пунцовый румянец залил мне лицо. К моему великому огорчению Лис прибыл в ресторан следом за нами. Эльф светился внутренним смехом, рассказывая о том, как, забыв про пешие прогулки, на следующем же повороте Лис бросился ловить такси, как весело приплясывал при этом и сетовал на лютые одесские морозы. Из гардероба мы прошли в уютный зал, с обильным столом, приятным тихим блюзом, и целой толпой официантов. Навстречу нам поднялся грузный приземистый дядька, широко улыбнулся и протянул Эльфу свою большую мясистую руку. Остальные мужчины тоже вскочили с мест и кинулись пожимать руки заморским гостям. Я набрала в легкие побольше воздуху и привычно застрекотала процедуру знакомства. — Сначала о главном, — пробасил хозяин, рассаживая гостей, — а главное в Одессе — это кухня. Если одессит голоден, с ним разговаривать бесполезно. Все рассмеялись, подняли бокалы и выпили за встречу. Я бодро запела перевод непьющему Лису, который слюнявил минералку и прикидывал в уме стоимость банкета. Настала очередь закусок, и по заявкам трудящихся я загрузила интуриста чудными названиями блюд и их диковинной рецептурой. Фаршированная рыба на горячее вызвала гастрономический экстаз и заставила пожалеть о том, что на закусках я не потрудилась сэкономить больше места. Порозовев от выпитого, народ зашумел, расслабился и прогнал тихую девочку с эстрады. Вместо буржуйского блюза из динамиков полилась рвущая душу сага Тани Булановой о том, что «всего одна осталась ночь у нас с тобой». Пока официанты выставляли на стол фрукты, крепкие одесские ребята подливали друг другу коньяк, и на все попытки трезвого Лиса начать разговор, приглашали его в свои офисы, но не раньше завтрашнего утра. В конце концов, Лис сдался и залопотал с братом на темы, нас не касающиеся. Сергеич, дородный дядька, устроивший банкет, поднялся с места, пригласил меня на танец. Все это время он рассказывал мне о жене, о дочках и смешной собаке, которую девчонки притащили в дом, о том, как жена моталась с ней по врачам, стригла ее и отмывала, а когда привела в порядок, то обнаружила, что дворняга сильно смахивает на фокстерьера. Начался новый танец, но Сергеич этого не замечал, он продолжал говорить о доме и тихо кружил меня по залу… После кофе народ стал подниматься с мест, раскланиваться и надеяться на новые встречи. Сергеич вышел с нами на воздух, шепнул что-то Эльфу, помахал разомлевшему Лису и уселся в большой Мерседес. Не дожидаясь походных речей, Эльф вызвал такси, усадил в него лисью свору, захлопнул дверь и хитро подмигнул: — Поехали к Сергеичу! Посмотришь, как живет адвокатура. Я удивилась: — Это неудобно! — Брось, — улыбнулся Эльф, — Сергеич будет рад! Я оглянулась: мерседес Сергеича по-прежнему стоял на месте, а сам Сергеич что-то громко объяснял шоферу. — Поехали, Аннушка ждет! — прокричал он в окно. Мы сели в машину и с легким шорохом двинулись с места. Я оглядела всех троих: — Ну, и кого мне тут переводить? — Да хоть меня, хохла! — хмыкнул Сергеич. Я важно кивнула и повторила свой вопрос по-украински. Сергеич на секунду замер, потом расхохотался в голос: — У тебя нет акцента, москали так не говорят! — А я — Черкас’ка дiвчина. Эльф обалдело захлопал глазами, Сергеич развернулся в кресле: — Ты не сказал, что она наша! — Ты не поверишь: сам не знал…, - пожал плечами Эльф и уставился на меня с видом посетителя, желавшего получше разглядеть экспонат. — Прибыли! — объявил Сергеич после очередного поворота, — Вот моя деревня, далее по тексту. Мы высыпали из машины у красивого двухэтажного особняка, в свете луны казавшегося теремком из русской сказки. Сергеич распахнул входную дверь, радушно пропустил нас внутрь: — Заходите, не стесняйтесь! Аннушка, принимай гостей, — зычно пропел он с порога. Навстречу нам вышла чернобровая красавица в китайском шелковом халате. — Здравствуйте, проходите, раздевайтесь! — улыбнулась она, — Эдик, рада тебя видеть! Петенька, голодный? Сергеич снял пальто, вручил его жене: — Мы из ресторана, Аннушка, а вот чайку попьем, если предложишь. Аннушка заторопилась на кухню, и я вызвалась ей помогать. — Как вы думаете, Вероника, — обратилась она доверительно, — лучше разогреть отбивных или хуже поджарить рыбки? — Ну что вы, Анна Ларионовна, мы бесповоротно сыты. — Вы уверены, что Петр Сергеевич поужинал категорически плотно? — Кормили много и вкусно, не переживайте, он сыт. Аннушка заметно расслабилась и занялась заваркой. Я разложила по вазам доверенные мне конфеты и понесла их на стол. В гостиной меня встретил забавный звонкий пес. Увидев сладости, он завилял хвостом и весело залаял. — Место, Гришка! — рявкнул Сергеич, и пес смущенно ретировался к камину. В дверях появилась Аннушка с подносом, и по комнате немедленно разлился тонкий аромат жасмина. Хозяйка улыбнулась и пригласила всех к столу. |