Онлайн книга «Зима, когда я вырос»
|
— Ты когда-нибудь пробуешь представить себе: что будет, когда я буду совсем старым? — Нет, а зачем? — Никогда? — Иногда я думаю — скорей бы мне исполнилось двенадцать. — Почему? — Тогда меня будут пускать на фильмы, куда детям до четырнадцати вход воспрещен. Зван засмеялся. — В таких фильмах, — сказал я, — все целуются как ненормальные, а время от времени ужас как дерутся и потом снова целуются. — Когда я буду стариком, — сказал Зван, — у меня будет такой большой опыт, я столько всего переживу, понимаешь? — И тогда ты напишешь книгу? — Зачем? — По-моему, не стоит. — Спасибо. — Когда ты будешь стариком, ты сможешь греть ноги в тазу с теплой водой. — А еще что я смогу? — Жевать табак и пердеть в магазине «Вана» — если только будешь аккуратно хранить свою вставную челюсть в стакане с водой. — Ты сердишься? — Почему ты так думаешь? — Когда я стану стариком, я буду вспоминать вас — Бет, тетю Йос и тебя. И Амстердам. — Добиваешься, чтобы я тебе врезал? — Нет. Я чувствовал, что он что-то от меня скрывает. — А ну выкладывай! — заорал я. — Потом я все расскажу тебе, Томас, а сейчас пошли. Зван прокатился по льду, ловко развернулся, опустился на одно колено, оперся руками о другое и посмотрел на меня хитро. — Сегодня вечером мы хорошенько повеселимся! — сказал он. В гостиной мы все втроем сидели на полу у потрескивающей печки. Горела только одна лампочка. Мне бросилось в глаза, что у Бет слегка порозовели щеки. Я смотрел на закрытые двери в комнату тети Йос. Ее там нет, и камин давно прогорел. Там было холодно и пусто — когда мы туда ненадолго зашли, я не смог себе представить, как это тетя Йос проводит здесь дни и ночи. Мы были одни. Мы были только втроем. Мы сидели у теплой печки и ели двойные бутерброды с джемом на весу, без блюдечек. Вокруг были разбросаны крошки. Бет нас за это не ругала. Впрочем, она ела с таким же аппетитом, что и я. А теперь она смотрела на горящие угли и рассказывала о своем папе. Мы сидели, обхватив руками колени. — Была холодная зима, — говорила она. — Мы вместе гуляли по парку Вондела. — Сколько тебе было лет? — спросил я. — Шесть. Немцев тогда еще не было. — Вы шли с папой за руку? — Нет. — Почему? — Папа никогда не мерз, — рассказывала она. — Он гулял без шарфа, пальто было расстегнуто. Я шла в новых высоких сапожках на меху; не помню, мерзла я или нет, такие вещи забываются. Бет поежилась. — Посмотри вокруг, сказал мне папа, видишь всех этих добропорядочных граждан? Почему они сейчас свободны, почему они не работают в своих конторах или цехах? Я не понимала, что он говорит, но, как ни странно, запомнила. Папа сказал: один прикладывает палец к кепке, когда видит хорошего клиента, другой снимает шляпу перед женой или племянником своего начальника. Шляпы и кепки — они не ходят друг к другу пить кофе. Будущее — за кепками, помяни мое слово. Если ты чего-то не поняла, то спроси. У Бет сделалось сердитое лицо. — Ты тогда разозлилась на своего папу? — спросил я. — Нет, мне и в голову не пришло на него злиться, ты что! Знаешь, что он мне сказал? Он сказал: я твой отец, ты можешь спрашивать меня о чем угодно, давай спрашивай. — Как медленно ты рассказываешь, Бет, — сказал Зван и зевнул. — Тсс, — сказал я. — Да, я знаю, это не очень интересная история, но удивительно, что я так хорошо помню эту прогулку по парку Вондела. Теперь я у папы уже ни о чем не могу спросить. Теперь я гуляю по парку Вондела одна, даже если рядом мои одноклассницы. Она посмотрела на меня. — Почему я его ни о чем не спрашивала? Почему я его всегда так стеснялась? Я всегда очень смущалась. И он это видел. И смеялся. И смеялся еще громче, если я его просила: не смейся, пожалуйста. «Никогда не обращай внимания на то, что о тебе думают другие», — сказал он мне как-то раз. И стал по-дурацки танцевать вокруг дерева, а я не знала, куда спрятаться. — На него, наверное, все смотрели? — спросил я. — Ты ужас какой глупый, Томас. — А что, на него никто не смотрел? Оттого что Зван рассмеялся, Бет перевела взгляд на него. — Потом папа быстро убежал, — сказала Бет, — пальто его развевалось, а я бежала за ним следом и никак не могла его догнать, наоборот, я отставала все больше и больше, я плакала и кричала: ну зачем ты так валяешь дурака, тебя ведь могут увидеть, мне так стыдно за тебя. Он остановился, подождал меня, а когда увидел, что я плачу, сразу стал таким, таким… — Таким растерянным, — сказал Зван. Бет кивнула. — У тебя на носу крошка, Бет, — сказал я. Она посмотрела мне в глаза и смотрела долго-долго, но крошку так и не смахнула. — Папа сел на скамейку, положил ногу на ногу и стал глядеть в небо. Я перестала плакать и хотела сесть с ним рядом и прижаться к нему, но побоялась. Потом он посмотрел на меня и засмеялся, но совершенно не весело. Он похлопал рукой по скамейке рядом с собой, и мы потом без конца сидели рядом, на этой самой скамейке; наверное, я так замерзла, что ничего уже не чувствовала. Он не решался заговорить. Я же не такая уж дурочка, думала я, скажи мне хоть что-нибудь… Странно, в детстве я проводила с ним так много времени, но вспоминается мне всегда наше молчаливое сидение в парке. Иногда мне это снится. Он сидит со мной рядом и хочет мне рассказать, что его скоро убьют. Но ничего не говорит. — Тогда он еще не мог знать, что с ним будет. — Можешь мне не объяснять, — сказала Бет, — но что снится, то снится, от нас это не зависит. Зван пел песню — очень чисто, по-девчоночьи. Мы с Бет не могли этого слышать, мы заткнули уши пальцами и изо всех сил замотали головой: не надо!!! Зван прекратил петь и засмеялся. Потом что-то сказал. Мы вынули пальцы из ушей и спросили в один голос: — Что ты говоришь? — Я говорю, — сказал Зван, — что не понимаю, почему вам не нравится? — Дождись, чтобы у тебя сломался голос, — сказала Бет неискренне. Я задумался. То ли я завидовал, что он так здорово поет, то ли мне правда не нравилось. |