Онлайн книга «Лучший подарок для женщины»
|
Марвин был новым объектом влюбленности Руби. Он работал в музыкальном магазине, располагавшемся напротив салона красоты. – Только интересно, как он увидит тебя в этом платье? – поинтересовалась Кейт. – Ты что же, придешь в этом наряде на работу? – Хмм, – Руби задумалась. – Ну, пожалуй, я приглашу его на концерт. Кейт была суеверна насчет одежды. Она полагала, что если в какой-то одежде ей повезет, когда она наденет ее впервые, значит, ей будет везти всякий раз, как она будет ее надевать. Поэтому Кейт считала своим долгом повлиять на судьбу, и раз уж она купила такое дорогое платье, первый выход в нем должен быть очень успешным, чтобы платье всегда приносило ей удачу. Она, например, может надеть его на вечеринку по случаю ее дня рождения. Там будут ее друзья и должно быть весело. Правда, Кейт будет одна, без Брайена, без своего молодого человека, и это ставило под сомнение ее хорошее настроение и удачливость. Об этом думала Кейт во время легкого обеда, который девушки заказали в кафе поблизости от магазина. Руби же веселилась и пыталась заразить своим весельем Кейт, обсуждая реакцию Мартина, когда он увидит Руби в ее желтом наряде. Словно прочитав мысли подруги, Руби беспечно спросила: – А что ты планируешь насчет вечеринки по случаю своего дня рождения? – Думаю пригласить на праздник своего соседа, – сообщила Кейт о своем решении. Руби часто заморгала: – Он что же – оценил по достоинству твой подарок в виде шорт с херувимчиками? Идут ли ему эти шорты? – Нет! Ну что ты такое говоришь! Мы просто друзья. – И что? И просто друзей иногда можно увидеть без штанов! – засмеялась Руби. Но Кейт, вместо того чтобы развеселиться, почувствовала волнение и ноющую боль в сердце. Проснувшись утром, Кейт первым делом посмотрела в окно. В ее день рождения на улице будет солнечно. Уже это поднимало настроение. Она потянулась и встала с кровати. Прошла на кухню, чтобы сделать кофе. А пока разогревался чайник, решила принять душ и одеться. Зазвонил телефон. Кейт сняла трубку, но не стала подносить ее близко к уху, имея кое-какие подозрения, которые и оправдались. – С днем рожденья, тебя! С днем рожденья, тебя!!! – донесся из трубки хор, вернее, крик ее родных: братьев, сестер и мамы. – Спасибо, что оглушили меня, едва мне исполнилось двадцать четыре, – ответила она, смеясь, когда в трубке наконец перестали кричать. – И что ты планируешь сегодня делать? – спросила мама. – У меня сегодня рабочий день. А потом, вечером, я пойду с друзьями в ресторан. – Про ресторан уже интереснее! Да, конечно! – Ладно, мы не будем тебя отвлекать, а то еще опоздаешь на работу. Еще раз с днем рождения, дорогая! – Спасибо, мама! Только Кейт повесила трубку, как кто-то позвонил в дверь. Ее халат не был достаточно изящен, но вряд ли это имело значение для того, кто звонил в ее дверь в восемь часов утра. Размышляя над вопросом, кто бы это мог быть, Кейт посмотрела в глазок и увидела своего соседа. – Привет, – процедила она удивленно, открыв дверь. Она собиралась пригласить его сегодня вечером на праздник, но потом передумала. – С днем рождения, – сказал он. – Как ты узнал? – опешив, спросила Кейт. – Сверху твоей почты лежало несколько конвертов и поздравительных открыток. Кейт скрестила руки на груди: – Но на открытках не была указана дата! – Ну, хорошо, ты меня разоблачила! – изобразив притворную печаль, сознался Даррен. – Я позвонил к тебе на работу и узнал у Руби. – Ты звонил Руби? – А почему нет? – пожал плечами Даррен. – Ты всегда о ней очень хорошо говорила, и голос у нее очень приятный. – Он протянул ей сверток. – Я могу войти? – Что это? – Свежие рогалики. Еще теплые! Кейт широко открыла дверь. – Наливай кофе, – предложила она, а сама пошла в сторону спальни. – Я только переоденусь. – Ни о чем не беспокойся, – ответил он. – Все будет исполнено в лучшем виде. Кейт одарила его лучезарной улыбкой и скрылась за дверями спальни. День рождения обещал быть не только солнечным, но и полным приятных неожиданностей с самого утра. Когда она вернулась, Даррен разливал кофе по чашкам, на тарелке лежали свежие рогалики с сыром. – Ты лучший сосед в моей жизни, – сказала она с улыбкой. Он ничего не ответил. И так же молча протянул ей маленькую прямоугольную коробочку, обернутую подарочной бумагой с крошечным сиреневым цветком сверху. – О, Эдгар! – воскликнула она и, чмокнув его в щеку, стала распаковывать подарок. Когда Даррен увидел золотые серьги с топазами в витрине ювелирного магазина, он тотчас же представил их на ней. Как великолепно они сочетались бы с ее волосами! Он, должно быть, мазохист. Теперь у него появилась еще одна причина мучиться бессонницей по ночам – представлять Кейт в этих сережках и в кофточке, которую он ей когда-то подарил. Представлять, как она приближается к нему. Ближе и ближе, так что переливающийся блеск топазов ослепляет его. Ее крик восхищения вернул его из фантазий в реальность. Кейт вынула серьги из коробочки и теперь покачивала их вправо-влево, наблюдая, как свет играет в камнях. – Ох, Эдгар! Они такие красивые! – Она быстрым движением сняла свои старые серьги и вдела в уши новые. И тут же побежала к зеркалу. – Вот это красота! – Кейт, пританцовывая, приблизилась к нему, чтобы еще раз поцеловать в щеку, но он наклонился ей навстречу, и вместо того, чтобы коснуться его щеки, она коснулась губ. Даррену пришлось сильно постараться, чтобы совладать с собой и не подхватить Кейт на руки, чтобы унести в спальню. А Кейт, не замечая его напряжения, продолжала, радуясь, что-то щебетать. Они сели завтракать и, уплетая рогалики с сыром, болтали ни о чем. Потом она неожиданно спросила: – Ты не согласился бы сегодня вечером быть в роли моего молодого человека на вечеринке в честь моего дня рождения? В общем, сопровождать меня на праздник? – Конечно, но я не уверен, что смогу потом выйти из этой роли, – ответил он, сделав вид, что шутит, подтрунивает, но, когда они внимательно посмотрели друг на друга, молодому человеку показалось, будто Кейт догадалась, что он не шутит. Даррен улыбнулся и поднялся из-за стола. – Тебе пора собираться на работу, так что не буду больше отвлекать. До вечера! – Да, конечно! – ответила она, продолжая удивленно смотреть на него. |