Онлайн книга «Как Сюй Саньгуань кровь продавал»
|
Сюй Саньгуань скривился от боли в животе и, еле переваливаясь, спросил: – А от этого можно умереть? – Ты о чем? – Я могу от этого умереть? Если живот лопнет? – У тебя зубы ноют? – спросил А-Фан. – Сейчас попробую языком. Нет, зубы пока не ноют. – Тогда не бойся, не лопнет. Сюй Саньгуань довел их до колодца перед больницей, под большим деревом. Стенки колодца поросли мхом. Рядом стояло деревянное ведро с аккуратно свернутой конопляной веревкой, конец которой немного свешивался внутрь ведра. Когда ведро бросили в колодец, оно плюхнулось в воду со звуком пощечины. А-Фан с Гэньлуном выпили по две плошки колодезной воды, а Сюй Саньгуань выпил одну, зачерпнул еще, сделал два глотка, вылил остаток обратно в ведро и сказал: – У меня маленький пузырь. Они зашли в процедурную осторожно, мелкими шажками, красные от напряжения, будто вот-вот родят. А-Фан и Гэньлун к тому же несли арбузы и шли еще медленнее. Они придерживали веревки на коромыслах, чтобы груз не качался. Но больничный коридор был слишком узкий, коромысла то и дело задевали стенки, и тогда внутри у А-Фана и Гэньлуна начинала переливаться вода. Они ждали с перекошенными ртами, пока коромысла перестанут качаться, и только тогда шли дальше. Староста Ли сидел за столом, положив ноги на выдвинутый ящик. Ширинка у него была расстегнута, вернее, пуговицы на ней вообще отсутствовали. Наружу выглядывали трусы в яркий цветочек. Больше в процедурной никого не было. Сюй Саньгуань подумал: «Так это и есть кровяной староста Ли. Тот самый лысый Ли, что покупает у нас на фабрике куколки себе на обед». Взглянув на коромысла с арбузами, староста Ли сладко улыбнулся, поставил ноги на пол и сказал: – Кого я вижу! Проходите, проходите! Потом заметил Сюй Саньгуаня и сказал А-Фану и Гэньлуну: – Этого я, кажется, тоже видел. А-Фан сказал: – Он из города. – Вот оно что, – сказал староста Ли. Сюй Саньгуань сказал: – Вы часто покупаете у нас куколки шелкопряда. – Ты с фабрики? – Да. – Ах вот где я тебя видел. Тоже пришел кровь сдавать? А-Фан сказал: – Мы принесли вам арбузы, прямо с грядки. Староста Ли оторвал задницу от стула, осмотрел арбузы и сказал: – Большие. Поставьте-ка в угол. А-Фан и Гэньлун несколько раз нагибались, чтобы положить арбузы в угол, но ни одна из попыток не удалась: они только еще сильнее раскраснелись и запыхались. Староста Ли перестал улыбаться. – Вы сколько выпили воды? А-Фан сказал: – Всего три плошки. Гэньлун поправил: – Он выпил три, а я четыре. – Не врите, – сказал староста Ли и строго на них посмотрел. – Думаете, я не знаю, какие у вас пузыри? Больше чем матка у беременной. Хорошо, если выпили только десять. А-Фан и Гэньлун застенчиво захихикали. Староста Ли махнул рукой и сказал: – Ладно уж, у вас хоть совесть есть, не забываете меня. Так и быть, разрешу вам сегодня сдать кровь, но последний раз прощаю! Затем он посмотрел на Сюй Саньгуаня и велел ему: – Подойди. Сюй Саньгуань подошел, и староста Ли сказал: – Опусти-ка голову. Он оттянул Сюй Саньгуаню веки и продолжил: – Посмотрим, нет ли у тебя желтухи… Нет. Высуни язык, посмотрим, что с кишками… Кишки здоровые. Ладно, можешь сдавать кровь. Вообще-то положено сначала взять кровь на анализ, но раз ты друг А-Фана и Гэньлуна, обойдемся без этого. Мой подарок в день знакомства… Сдав кровь, они заковыляли в больничный туалет. Шествие замыкал Сюй Саньгуань. Шли молча, с перекошенными ртами, уставившись в пол, чувствуя, что одно неверное движение – и у них лопнут животы. В туалете они выстроились перед стенкой и, едва пустили струю, у них заныли зубы. Челюсти их сами собой заклацали, заглушая звук струи. Затем они направились в ресторан «Победа», возведенный почти под самым каменным мостом. Сорняки, свисавшие с крыши этого заведения, делали его похожим на бровастое лицо. Окна и дверь ресторана образовывали единое целое, чисто символически разделенное двумя деревянными рейками. Приятели зашли через отверстие, которое, видимо, считалось окном, и сели за столик поблизости. Мимо них по реке проплыла ботва с кухни. А-Фан крикнул официанту: – Тарелку жареной печенки, два ляна вина, вино подогрей! Гэньлун тоже крикнул: – Тарелку жареной печенки, два ляна вина, и мне подогрей! Сюй Саньгуаню понравилось, как внушительно они кричат и стучат по столу, он тоже стукнул по столу и крикнул: – Тарелку жареной печенки, два ляна вина… вино подогрей! Вскоре подали три тарелки печенки и три стопки вина. Сюй Саньгуань принялся было за печенку, но увидел, что А-Фан и Гэньлун начинают с вина. Они подняли стопки, зажмурились, пригубили, после чего изо ртов у них одновременно вырвалось тихое сипение, а лица блаженно разгладились. – Хорошо пошло, – довольно выдохнул А-Фан. Сюй Саньгуань положил палочки и глотнул вина. По его телу разлилось приятное тепло, а изо рта тоже само собой засипело. А-Фан и Гэньлун засмеялись. А-Фан спросил его: – У тебя кружится голова? – Голова не кружится, но сил нет. Когда шел сюда, ноги подкашивались. А-Фан сказал: – Потому что ты продал силу. Мы продаем силу. То, что вы в городе называете кровью, мы в деревне называем силой. Есть два вида силы, одна от крови, другая от мяса. Сила от крови гораздо дороже. – Какая сила идет от крови, а какая от мяса? – спросил Сюй Саньгуань. – Когда ты залезаешь на кровать, берешь плошку, проходишь тридцать шагов от моего дома до двора Гэньлуна, когда не надо напрягаться, это все сила от мяса. А если работаешь в поле или несешь в город сто цзиней на коромысле, напрягаешься, это сила от крови. Сюй Саньгуань кивнул: – Понял, эта сила – как деньги в кармане: сначала тратишь, потом зарабатываешь. А-Фан сказал Гэньлуну: – Городские быстро соображают. Сюй Саньгуань еще спросил: – Вы каждый день работаете в поле, да еще продаете силу в больницу. У вас силы больше, чем у меня. Гэньлун сказал: – Не в этом дело. Просто мы ее меньше бережем, чем вы в городе. Чтобы жениться или дом построить, нужно сдавать кровь. А если только в поле работать, хватит разве что на плошку риса. |