Онлайн книга «Унесенные войной»
|
Паула чувствовала себя одинокой, очень одинокой, и когда бабушки не стало, то ей показалось, что не осталось ничего стóящего. Она теперь думала, как бы суметь поддерживать в себе — спасти, как она считала, — эту связь, так много значащую для нее, и старалась сберечь все, чем Люси особо дорожила. Сегодня девушка кое-что придумала и с нетерпением ждала приезда матери, чтобы обсудить с ней это. И желанный день наконец настал. Однажды вечером они остались один на один в квартире по улице Суффрен, за ужином, доставленным из соседнего трактира. Элиза, произнеся несколько слов в утешение печальной дочери, рассказывала ей о доставках, заказах, сложностях в обслуживании все более и более занятых клиентов, когда Паула, очнувшись от своих грез, вдруг сказала, остановив мать движением руки: — Надо съездить в замок Буассьер. — В замок? Какой замок? — Замок, куда бабушка пошла умирать. Женщина с недоумением посмотрела на свою дочь, неожиданно поняв, что они жили в двух сильно отличающихся вселенных. — Что произошло? — спросила она. — Ты заболела? Тебе нездоровится? — Я не очень хорошо себя чувствую, но это, кажется, не имеет значения. Элизе показалось, что небо свалилось на голову. — Тебе не нравится твоя работа? — спросила она дочь. — Работа мне нравится, но бабушка умерла, — произнесла Паула и тихо прибавила, так тихо, что не знала, были ли ее слова услышаны: — Твоя мать тоже. Элиза, казалось, отбросила мысли о повседневной жизни. Она словно вдруг открыла для себя, что эта девушка так мало похожа на нее саму: голубые глаза, светлые волосы, хрупкая и сильная одновременно, и серьезность, так мало сочетающаяся с ее юным возрастом. К тому же Паула была более чем серьезна: в ее глазах читалась потребность в неизвестно каком плане, какой надежде. — Тебе чего-нибудь не хватает? — спросила Элиза. — Мне столького еще не хватает, — вздохнула в ответ Паула. — Чего же? Скажи, я здесь, чтобы помогать тебе. Паула замялась, будто боясь травмировать мать. — Мне не хватает того, что я не знаю другой жизни, кроме полностью обеспеченной. — И ты при этом хочешь, чтобы я выкупила тебе замок? — возмутилась Элиза. — Я бы хотела, чтобы ты выкупила не замок, а землю. Если бы там на его месте была хижина, мне она была бы точно так же дорога. — В финансовом аспекте это не совсем одно и то же. — Я возмещу тебе эти затраты позднее. — Из каких средств? Деньгами, которые я даю тебе? Паула вздохнула и добавила: — Давай больше не будем говорить об этом. Элиза хотела взять ее за руку, на Паула резко вырвалась. — Мне ее тоже очень не хватает, — прошептала Элиза. — С тех пор, как она нашлась, жизнь стала прекрасной. Не думай, что я равнодушна к ней. Но я потому стала еще больше работать, чтобы не чувствовать утраты, ее отсутствия возле себя. — Нет, — возразила Паула. — Она жила возле меня, а не возле тебя. — Да, это так, — согласилась Элиза, немного поразмыслив, — но это не значит, что я не сожалею о том, что она уже не с нами. — Я этого не заметила. И наступило тяжелое молчание. Элиза, вздохнув, произнесла: — Я думаю, ты сегодня как-то слишком строго относишься к некой особе, которая всегда думала только о том, как бы устроить получше твою жизнь, давшей тебе профессию, открывшей тебе весь мир. — Наверное, это потому, что я не смогла достичь всего этого сама. — Наверняка все именно поэтому, — прошептала Элиза, опуская голову. Затем она добавила строгим тоном: — Как ты можешь одновременно упрекать меня в том, что я недостаточно была рядом и что я сделала за тебя выбор? — Потому что и то и другое верно. — Ладно, — произнесла Элиза. — Давай оставим этот разговор, — скажи мне, чего ты по-настоящему хочешь. — Я уже сказала тебе: выкупи замок. — И что ты с ним будешь делать? — Это не для меня, это для нее. То есть, я хотела сказать — это для них, моего дедушки и моей бабушки. Элиза выглядела изумленной. — Значит, ты все знаешь, — прошептала она. — Она тебе рассказала. — Естественно, — произнесла Паула. — Повторяю тебе, мы проводили там все каникулы, каждое лето, только вдвоем. Я и сама, казалось, видела, как Норбер Буассьер все еще ходил по аллеям. Элиза вздохнула, попыталась привести еще один довод: — Но в каком состоянии сейчас этот замок? — Я узнавала. Он почти разрушен. Он почти ничего не стоит. — Это значит, что придется сделать ремонт. — Я беру это на себя. — А где ты возьмешь деньги? — Я найду где. Элиза немного подумала, посмотрела на дочь, словно видела ее в первый раз. — Договорились, — сказала она. — Благодарю тебя за нее, — сказала Паула. — Я не уверена, что она этого хотела, — продолжила разговор Элиза. — Я предлагала ей выкупить замок, но она ответила, что не стóит, что единственный способ оставаться жить — это смотреть в будущее, а не в прошлое. — Но она пошла туда умирать. — Это правда, но что ты будешь делать там? Паула немного подумала и ответила: — Пойду искать там то, что не смогла найти здесь. — Что же? — То, что не продается. Элиза серьезно смотрела на дочь. Она была немного уязвлена, но в то же время, казалось, понимала. — Могу ли я сделать для тебя что-нибудь еще? — спросила она беззлобно. — Нет, спасибо. К тому же я надеюсь, что мне не придется больше ничего у тебя просить. Паула, немного подумав, добавила: — И если однажды, например, в день моего совершеннолетия, я попытаюсь найти себе работу сама — что ты на это скажешь? — Знаешь, я огорчусь. Все, что я сделала на сегодняшний день, я сделала для тебя. — Нельзя прожить жизнь вместо кого-то другого, сама знаешь, даже когда речь идет о собственных детях. — Это правда, — прошептала Элиза, — я только что это поняла. — Если ты не против, я в субботу уеду в Коррез и попытаюсь быстро все сделать. — Ну конечно, моя маленькая. Спеши, пока кто-нибудь не выкупил твой славный замок до тебя. И, направляясь к холодильнику за бутылкой шампанского, Элиза добавила: — Нам остается только отпраздновать это решение. |