Онлайн книга «Исцеление любовью»
|
Однако самое страшное ждало их в будущем. Ибо в тот момент малютке не требовалась хирургическая операция. Ее организм стал нормально развиваться. А появившиеся позже постоянные респираторные заболевания долгое время не вызывали особого беспокойства. Но теперь, по прошествии пяти лет, без операции не обойтись. И по иронии судьбы она должна состояться как раз в день рождения девочки. — Я хотел бы быть там, Линдсей. Очень хотел бы… Но ты ведь знаешь, что Дэниел вряд ли будет доволен моим присутствием. — Дэниел злится только на то, что ты проводишь время с Райзой. Вот и все. — Ты уверена? — Уверена. Так же как и в том, что тебе необходимо присутствовать при нашем разговоре с Фрэнком. Именно так говорила Линдсей в тот день. Но когда стало приближаться время встречи с Фарреллом, она неожиданно заявила: — Я уезжаю, Джесс. — Как? Накануне операции? Мы же договорились, что все вместе будем рядом с Райзой! — Больше всего я хочу, чтобы с ней был ты, Джесс. Мне же необходимо уехать прямо сегодня. Тем более что я сама назначила встречу, которую уже нельзя отменить! — С кем? — Со своими демонами. Джесс знал, что это правда. В последнее время он постоянно беседовал с Линдсей, пытаясь выяснить, что происходит. Ибо с каждым днем она становилась все мрачнее. Джесс чувствовал в ней какую-то внутреннюю борьбу. Борьбу отчаянную, но тщетную. И теперь Линдсей собиралась уступить. Сдаться… Да, она должна была немедленно уехать! Чтобы окончательно не сойти с ума. Ибо никакие лекарства уже не помогали. Вылечить Линдсей могло только время. Она и сама это отлично понимала. Поэтому регулярно уезжала куда-нибудь, где могла побыть наедине с собой… — Я знаю, что тебе надо уехать, — тихо сказал Джесс. — Но может быть, на этот раз имеет смысл нам вместе встретиться с твоими демонами? Ты ведь знаешь, что я с ними тоже знаком и даже несколько раз имел дело. — Но очень недолго! — Поэтому-то мне, верно, и следовало бы с ними познакомиться получше. А Райза пока останется с Дэниелом. Несколько мгновений Линдсей боролась с искушением, но потом все же отрицательно покачала головой: — Нет, я должна сделать это одна. — Она улыбнулась Джсссу и добавила: — Ты без труда отыщешь кабинет Фрэнка. Он расположен на восьмом этаже Уэствудской больницы в кардиологическом отделении. Кроме того, точный адрес знает Райза. — Хорошо. Джесс наклонился и коснулся губами щеки Линдсей: — Будь осторожной! …Все свое изгнание Джесс провел в скромном номере отеля «Южная Калифорния». С утра до вечера он сидел за столом, писал и больше ничем не хотел заниматься. Но незадолго до приезда Райзы перебрался в более комфортабельный двухместный номер гостиницы «Шато», расположенной прямо напротив больницы. Джесс только что закончил последние строчки нового романа «Голубая луна», когда услышал за спиной тихий детский голос: — Джесс… Райза стояла посреди комнаты босая, в длинной ночной рубашке. Длинные золотистые волосы падали на спину почти до самой талии. — Райза? Милая, почему ты не спишь? Что случилось? — Я боюсь. — Боишься? Чего? Райза молчала. — Может быть, тебя пугает встреча с доктором Фарреллом? — Нет. — С папой? Голос Джесса сразу же почерствел, когда он назвал так Дэниела. — С папой? Нет. — Со Стефани? — Тоже нет, но все же мне почему-то стало очень страшно… — Приснилось что-нибудь ужасное? — Может быть. — Хочешь, я расскажу тебе что-нибудь веселенькое? — Расскажи. — О «вкусной картошке»? — Да. — Это было очень давно, — начал Джесс. — В одном городе жила-была девочка. Ее звали… Как же ее звали? — Райза! Ее звали Райзой. — Ах да! Девочку действительно звали Райзой. И было нечто такое, что она любила больше всего на свете. А что именно — я, честно говоря, забыл. — Больше всего на свете она любила ходить в гастроном вместе с Джессом! И покупать там очень вкусную картошку. — Совершенно верно. И Джесс принялся рассказывать придуманную им самим сказочку, которую Райза очень любила слушать. Очень скоро девочка закрыла глазки, дыхание ее выровнялось. Джесс всмотрелся в маленькое бледное личико и прочел на нем скрытую тревогу. Райза чего-то боялась. Боялась даже сейчас, заснув у него на коленях. — Нет! Нет! Нет! — вдруг забормотала Райза. Она открыла полные страха глаза и крепко прижалась к груди Джесса. Ни Джесс, ни Райза не могли знать, что как раз в этот момент машина Линдсей сорвалась с обрыва и рухнула в пропасть. Эта дорога славилась не только своими живописными пейзажами, но и опасными поворотами. Поэтому мало кто осмеливался ехать по ней ночью. Особенно в это время года, когда вместе с темнотой с моря наплывал густой туман, окутывавший не только побережье, но и горные перевалы. Никогда прежде Линдсей не совершала паломничества в ту прекрасную зеленую долину, где провела свои ранние годы, и красота которой никогда не вписывалась в ее унылую, одинокую, опустошенную юность. Они с Джессом не раз обсуждали возможность подобного рода ностальгических поездок: сначала — в ее долину Кармел, а потом — в его Монтклер, на озеро Грейдон. Но Линдсей по каким-то соображениям решила поехать в Кармел одна. Она поехала и… погибла. Искореженную машину с останками Линдсей только утром обнаружили на дне пропасти. Трагедия вызвала всеобщий шок. И лишь реакция Дэниела выглядела непонятной и странной. Он взял за локоть Джесса и тихо сказал, внимательно глядя ему в глаза: — Я знал все о вас, Джесс Фалконер. И знал уже много лет… Да, Дэниел действительно стремился узнать все о человеке, с которым его дочь провела целых пять лет бок о бок. Конечно, он мог сделать это и раньше. Но считал себя не вправе вторгаться в личную жизнь незнакомого человека. К тому же Дэниел чувствовал вину перед Джессом. Ведь он был его должником. Без Фалконера Дэниел так никогда бы и не узнал о существовании своей крошки. Ибо именно Джесс потребовал, чтобы Линдсей призналась ему. Но в то же время именно это и подхлестывало его желание узнать о Фалконере все до конца. По роду своей деятельности Дэниел часто общался с известными частными детективами, из которых он и выбрал самого достойного. За несколько месяцев этот деятель сумел разузнать все подробности совершенной Джессом на озере Грейдон попытки братоубийства, а затем — оскорбления женщины, которую якобы хотел изнасиловать, за что и угодил в тюрьму. Причем буквально каждый, с кем детективу довелось разговаривать, был убежден, что место Джесса Фалконера именно в тюремной камере. Но при этом никто не назвал имени женщины, чуть не ставшей его жертвой. |