Онлайн книга «У кого как…»
|
В девять утра зазвонил телефон — нам предложили завтрак. А еще через несколько минут, растерянный и наивный, я смотрел на свое фантастическое наваждение, с аппетитом уплетающее кусочки осетрины, и почти ничего не соображал. Я больше не чувствовал себя мудрым старцем, умеющим предсказывать поступки людей. Синди допила кофе, встала, нежно поцеловала меня в то место, куда несколько часов назад залепила снежком. — Когда увидимся? — Я позвоню... — Ты не знаешь номера. — Говори. Старательно вывела детским почерком несколько цифр на мягкой розовой салфетке, которая от одной капли воды превращается в ничто. — Не провожай меня, пожалуйста. Развернулась и спокойно поплыла между столиками к выходу. Я отмечал мужские взгляды, скользившие по ее стройной фигурке, золотистым локонам. Через стеклянную стену ресторана видел, как Синди вошла в лавку драгоценностей, что-то купила там и вышла из отеля. Мне хотелось сорваться с места, догнать ее, прижать к себе и не отпускать уже никогда, но свинцовая плита оцепенения будто придавила меня. Вдруг вспомнил, как пять лет назад тонул в Средиземном море, — отчаянно греб в сторону берега, но отдалялся от него все дальше и дальше... Румяный синеглазый малыш сосредоточенно катает зеленую пластмассовую машинку, которую только что вручил ему китаец-официант. Подарок к Кристмасу. Малыш надувает губки и что-то шепчет — наверное, изображает гудение мотора. Мы с Ринат заказали утку с ананасами, острые салаты и китайские пирожки в сладком соусе. Мне тоже хочется получить в подарок какую-нибудь маленькую игрушку. Сестра, кажется, поняла это, подозвала китайца и шепчется с ним по-английски. Наконец официант исчезает за бирюзовой стенкой огромного аквариума, украшенного елочными гирляндами, и Ринат произносит тоном Шерлока Холмса: — Итак, что тебе известно о Ришаре? — Немного. Я пыталась задавать ему вопросы, но он всегда уходил от ответа. — В роли проститутки у тебя нет права на вопросы к клиенту. — Теперь понимаю, почему любой мой вопрос вызывал в нем бурю протеста. Даже имя он не хотел мне назвать. — Имя его ты могла прочесть на чеке. — Действительно... Мне не пришло в голову. — Где чек? — Вложила сразу, как вышла из отеля. — Так срочно? — Боялась потерять. — Тебе должны были выдать квитанцию о вкладе чека. — Выдать должны был и... Долго роюсь в сумочке. — Синди, почему нельзя было сразу положить ее на место, аккуратно свернуть и спрятать в бумажник, например? Так просто. — В тот момент я думала совершенно о другом. — Об этом не нужно думать, Синди! Это должно делаться автоматически. Слова Ринат возвращают в детство. Я снова чувствую себя беспомощной, растерянной, а сестру — деспотичным командиром. Хочется швырнуть сумку в аквариум, на радость невозмутимым рыбам, и убежать к брату. Почему я не могу быть такой, как Ринат, — дисциплинированной, самостоятельной, собранной? Почему всю жизнь сознательно и интуитивно ищу себе защитника? Даже когда не от кого защищаться... Поднимаю глаза на сестру. Она, кажется, поняла мое состояние. На лице ее растерянность и грусть. Вдруг тихо произносит: — Извини, Синди... Прости... Китаец приносит маленькую резиновую куколку в пышном сиреневом платьице, в белых трусиках и туфельках. Глажу ее розовые щечки, все вокруг расплывается и сверкает от нахлынувших слез. — Синди, милая, что с тобой? — Я хочу позвонить Ришару. — Так позвони. У входа есть телефон. — И что сказать? — Мой совет вряд ли тебе подойдет. — Почему? — Мне не знакомы способы общения двух сумасшедших. Я могу посоветовать что-то очень примитивное. Например, позвонить и назначить встречу. — Разве проститутки назначают встречи? — Именно это они и делают. Скажи, что тебе необходимо серьезно поговорить, разговор не телефонный. — Я боюсь, он узнает, что я не проститутка, и больше не захочет со мной встречаться. — Почему, Синди? — Он одержим идеей спасения моей души, если эта идея рухнет, у Ришара не останется поводов для общения со мной. — Но зачем ему поводы?! — Ришар — религиозный еврей. Он приехал в Будапешт разрядиться. Отдохнуть от семьи. Приехал туда, где его никто не знает. Это серьезное нарушение заповеди, но в комментариях к Торе оно даже имеет оправдание. Там написано: «Надень черные одежды и иди туда, где тебя никто не знает». — А почему одежды должны быть черными? — Потому что в древности в черное облачались те, кто хотел спрятаться от посторонних взглядов. — Зачем идти туда, где все чужие? — Чтобы жена не узнала об измене, чтобы не причинить ей боль, не травмировать семью. Ведь семья — святое. Если муж испытывает физическую неудовлетворенность, он может в крайнем случае пойти к проститутке. — Это тебе все Ришар рассказал? — — Нет, я знакома с традициями еврейской религиозной семьи не хуже его. — Хорошо, что это все значит? — В роли проститутки, которую нужно возвращать на путь истинный, я его устраиваю, тем брлее проститутки, которая является еврейкой, да еще вдобавок потомком древних служителей Храма. — А в роли обычной незамужней девушки ты его не устраиваешь? — Нет... — Синди, по-моему, ты все усложняешь. Давай построим беседу иначе. Я, примитивная реалистка, буду задавать тебе вопросы, а ты будешь отвечать обыкновенными словами, без экскурсов в историю и философию. Только найди все же квитанцию. — Нашла. — Читай. — Эфраим Шапиро. Первый международный Израильский банк. Иерусалим... — Ситуация облегчается! Он, наверное, живет в двух метрах от тебя. — Может, в двух километрах... Иерусалим не такой уж маленький город. Невероятно... — растерянно смотрю в квитанцию. — Значит... — Ты любишь его? — Да... — Звони сейчас. — И что сказать? — Правду. — О себе или о нем? — Что нового ты можешь сказать ему о нем? — Он лжет себе. Это очень опасно. У него, наверное, пятеро детей... Или больше... Религиозным положено... Нет, Ринат, ничего не выйдет. Лучше остановиться сейчас... Еще не поздно, и все в моих руках. Достаю розовую салфетку с номером телефона, нажимаю зажигалку, задумчиво смотрю, как тонкий язычок пламени съедает синие цифры, потом буквы его ненастоящего имени. |