Онлайн книга «Мужчины, за которых я не вышла замуж»
|
— Забудь об этом. Я вообще не хочу, чтобы ты одевалась, — отвечает Кевин. Он тянется ко мне и целует в изгиб талии. Мы медленно, обнявшись, возвращаемся домой. Я понимаю, что Кевин прав. Я никоим образом не хочу возвращаться в Нью-Йорк прямо сейчас. — Я позвоню Артуру, — говорю я Кевину, когда мы входим в дом. Не похоже на меня — бросать работу, но ведь это всего лишь на несколько дней. И потом, я прошла тест Сьюзи и Карлы под названием «Почему тебе не следует спешить с возвращением к своей прежней жизни». Я счастлива. И чувствую себя еще счастливее два дня спустя, когда мы с Кевином приходим к выводу, что я могу остаться на острове по крайней мере до тех пор, пока ему не привезут заказанную через Интернет новую кофеварку и экземпляр иллюстрированной «Камасутры». — Я не хочу, чтобы ты скучала, — говорит он, объясняя свой заказ. — Еще одна чашка дрянного кофе — и я сбегу, — смеюсь я. Но на книгу Кевин мог бы и не тратиться. Его репертуар и так выше всяких похвал. — Сколько позиций в «Камасутре»? — с любопытством спрашиваю я. — Шестьдесят четыре. — Надо будет потратить много времени, чтобы все их освоить. — Значит, потратим столько, сколько будет нужно. Я понимаю, что времени уйдет уйма, и поэтому снова звоню Артуру. Когда он берет трубку, я объясняю, что вынуждена задержаться и продлить себе отпуск. — Что происходит, Хэлли? — резко интересуется он. — Ты никогда не была такой безответственной. — Знаю, — весело говорю я, но тут же одергиваю себя, поняв, что это не комплимент. Я ожидала, что мой обычно сговорчивый шеф окажется чуть более уступчивым, но, убедившись, что это не так, быстро меняю тон. — Я могу работать и здесь, — говорю я тоном профессионала. — Телефон, Интернет, электронная почта… — Мне не нравится эта идея, — отзывается Артур. — Дело Тайлера скоро будет передано в суд. Нужно, чтобы ты уделяла ему максимум внимания. Почему мой шеф думает, что я на это не способна? Неужели по моему голосу он понимает, что одной рукой я держу телефон, а другой — натираюсь солнцезащитным кремом? — Я сделаю все, что смогу, — отвечаю я, и тюбик с кремом выскальзывает у меня из рук. Я смотрю, как он, подскакивая, катится по полу. В конце концов, дело Тайлера можно спасти разве что чудом. — Лучшее, что ты можешь сделать, — это найти мне мистера Тайлера, — мрачно говорит Артур. — Я пытаюсь связаться с ним последние три дня, но он не отвечает на мои сообщения. — Я бы могла поискать его где-нибудь здесь, — шучу я. — Почему бы и нет, если ты не слишком занята, — ядовито отзывается Артур и вешает трубку. Чтобы шеф успокоился, я решаю немного поработать. В поисках мистера Тайлера я переворачиваю подушки, заглядываю под кровать и в ванную комнату. Его нигде нет. По крайней мере за один час работы это можно засчитать. Потом поищу его на пляже. Но сначала я быстренько звоню Беллини на работу. Хотя бы один человек в Нью-Йорке должен знать, где я нахожусь. — Ты все еще на Виргин-Горда? Что это значит? — спрашивает она. — Ты бы только видела, какие здесь замечательные пляжи! — томно говорю я. — Послушай, у меня нет времени выслушивать твои впечатления прямо сейчас. — Беллини вздыхает. — Ты можешь просто сказать, как дела? Здесь у меня два агента — один собирается всучить мне расшитые блестками сумочки, а второй полагает, что хит следующего сезона — это аппликации. Прости, но мне некогда. Я выхожу на веранду и наблюдаю, как мимо проплывает прелестный катамаран. Три человека на борту машут мне, и я лениво машу в ответ. Да, ей некогда. Беллини в панике, поскольку итоги продаж зависят от того, что она выберет: блестки или аппликации. Артур в ярости от того, что дело может быть проиграно, и вдобавок он потерял клиента. Что касается меня, то стоит немного понежиться на солнышке — и все это кажется таким далеким… Но если Беллини хочет от меня краткого репортажа, она его получит. — Кевин, как выяснилось, занимается подводной фотосъемкой. Он великолепен. А когда дело доходит до секса, он еще великолепнее. — Звучит неплохо, — отзывается Беллини. Я облокачиваюсь о перила и машу следующей лодке. — Может быть, я никогда не вернусь. — Да ладно, вернешься. Ты просто пустилась в разгул. — Не скажи… А что, если это серьезно? Почему я не могу здесь остаться? — Ты только что встретила этого человека. У тебя двое детей. И ты ненавидишь пинаколаду [8] . Разве этого мало? Поскольку в течение последних дней я перебирала в уме те же самые аргументы, теперь я готова поспорить: — Мои дети в колледже. Пинаколада уже вышла из моды. А Кевина я знаю двадцать пять лет. Господи, я даже знакома с его матерью! Я замолкаю. Знакомство с Жанеттой Талберт — это определенно не плюс, а минус. — Прекрати, — говорит Беллини. — Аквалангист на острове. Разве он тебе пара? — А что — нет? — Я начинаю хохотать. Беллини, которая осуждает меня за то, что я встречаюсь с неподходящим человеком, — это все равно что гомосексуалист, восстающий против сексуальных отклонений. — Хэлли, я человек с заниженными требованиями! — сердито восклицает Беллини. — И все мы смотрим на тебя как на образец добродетели. Столп общества. Воплощение гармонии. — Наверное, мне надоело быть столпом и образцом. Не говоря уже о воплощении. — Но это ты. Ты создана такой. — Ты говоришь обо мне так, как будто я Колизей. Я от этого устала. Я хочу быть… — Кем я хочу быть? — …музеем современных искусств. Вроде того, в Испании, с круглой крышей. Необычно и современно — то, о чем все говорят. — Продолжай в том же духе, и все будут о тебе говорить, это уж точно. — Поверить не могу, что ты меня не одобряешь. Я думала, ты единственный человек, который скажет мне: «Так держать». — Я просто пытаюсь рассуждать логично. — Это тебе не идет. Беллини вздыхает. — Ладно. Наслаждайся сексом. Вы ведь предохраняетесь? Ты же не забываешь о спермицидах? И просто на всякий случай принимай таблетки чаще, чем написано в инструкции. Я морщу нос. — Беллини, если ты хочешь, чтобы я наслаждалась, — заткнись. Я знаю, что делать, поэтому прекрати оповещать всех вокруг. А что, если нам вдруг захочется заняться любовью без предварительной подготовки? — Даже не помышляй об этом! Я серьезно. Каждый раз обязательно вводи спермициды заново, даже если вы занимаетесь сексом дважды в час. — Она замолкает, а потом, понизив голос, спрашивает: — Кстати, а вы занимаетесь этим дважды в час? |