Онлайн книга «Если сбываются мечты»
|
«Хорошо, что хоть стол стоит на месте», — подумала Хелли. Правда, большинство гостей столпились у стены сада под большим вязом, в то время как Руни сидели за столом с полными тарелками и за обе щеки уплетали угощение. — Так, — сказала Хелли. — Кто его ударил? — Я, — ответил Тони, у которого была порвана рубашка, а на щеке красовался свежий синяк. — Почему? — Вопрос был риторический, Хелли вполне могла догадаться, каким будет ответ. Рози сказала: — Они не давали нам попить чаю. Они сказали, что нам тут не место. Надеясь на поддержку взрослых, дети начали потихоньку выбираться из-под вяза. Миссис Перри назидательно произнесла: — Это очень нехорошо и несправедливо. Я пригласила Рози, Тима и Тони так же, как и вас, и… — Я думаю, нам лучше уйти, — предложила Хелли. — Миссис Коттар необходимо пойти домой, а то он перемажет ей кровью весь джемпер. Миссис Перри поморщилась: — Да, верно. Мне очень жаль, что… Хелли сказала: — Тем не менее им здесь понравилось, поверьте мне. — Приходите опять, — предложила миссис Перри. — Мы попытаемся сделать это постепенно, будем приглашать по одному. — Лучше вы к нам приходите. — Хелли повернулась к Руни: — Пошли. И они последовали за ней, предварительно набив карманы печеньем. А Рози даже ухитрилась засунуть в сумочку пирожное, завернув его в бумажную тарелочку. Мисс Паргайтер ждала их около машины. Она открыла заднюю дверцу и загнала их в машину, наградив каждого символическим шлепком. Она улыбнулась миссис Перри: — Спасибо. Чай был великолепный. — Меня зовут Марджори, — представилась миссис Перри. — Друзья зовут меня Мардж. — Мои друзья зовут меня Хелли, — сказала Хелли. — А мои друзья зовут меня мисс Паргайтер, потому что я уже очень старая женщина, но спасибо вам, Мардж, еще раз. — Мы не виноваты, — начал Тим, когда они въезжали на холм. — Ха! — воскликнула Хелли. — Сколько раз я вам говорила, что драться нельзя? — Все-таки было здорово, — не сдавалась Рози. — Они сначала мешали нам пить чай, а потом он сказал, что он у них самый лучший боксер. — В ее голосе зазвучала гордость за брата. — Ну Тони ему и показал. — Ну да? — удивилась Хелли. — Стало быть, Тони у нас самый быстрый стрелок Дикого Запада. Может пригодиться на будущее. Они добрались до дома, Хелли отворила дверь, и все тихонько прошли на кухню. В холле мисс Паргайтер сказала: — Знаешь, ведь они действительно не виноваты. Здесь настоящая наследственная вражда. — А Руни не в состоянии проигнорировать такой вызов. С этим придется мириться. Если их провоцируют, Руни органически не способны подставить другую щеку. — Надо постараться не пускать их в деревню, — предупредила Хелли. В середине следующей недели они отправились купаться. На этот раз не к морю, а в бассейн в Хоули. Близнецы плавали, как два колесных парохода, — больше брызгались, чем продвигались вперед; Рози же в основном плавала под водой и была там так долго, что Хелли не сводила с нее глаз и несколько раз бросалась ее спасать, чем приводила в ярость юную ныряльщицу, которая была готова проплыть еще полбассейна. Домой они вернулись к чаю и, когда Хелли открыла дверь и все вошли в дом, услышали, как на кухне засвистел чайник. Возможно, это был Уэдделл, но если это так, то он впервые воспользовался кухней. Он работал в саду и убирал в комнатах Роджера Шермана, всякий раз запирая за собой двери с такой тщательностью, словно был окружен клептоманами. На кухне оказалась девушка, немного моложе Хелли, темноволосая, с круглым веселым, как казалось, лицом. Но сейчас она наливала воду в заварочный чайник и была очень серьезна. Она спросила: — Вы не возражаете, если я приготовлю себе чашку чая? — Нет, конечно, — сказала Хелли. — Значит, вы Хелли Крейн. А я Аннабел Шерман. — О! — только и могла сказать Хелли. Мисс Паргайтер извлекла из пластикового пакета купальные костюмы, положила их в глубокую старомодную раковину и пустила воду. Она сказала: — Ну, дети, идемте пить чай. — Аннабел Шерман? — спросила Хелли. Теперь девушка слабо улыбнулась. — Вы про меня не знаете? Ну в общем-то и рассказывать нечего. Я сестра Роджера Шермана — только и всего. Он по-прежнему живет здесь? — Да, но он обычно поздно возвращается. Он знает, что вы здесь? Девушка села за стол и пододвинула к себе чашку с чаем. — Я звонила в лабораторию. Трубку взяла Элвис. — Выражение лица Хелли, должно быть, говорило само за себя, потому что Аннабел сказала: — Видно, что вы знакомы с Элвис Дэлзелл. — Да. — Элвис сказала, что Роджер очень занят и его нельзя беспокоить. — Она сказала это, подражая интонациям Элвис, а Хелли спросила: — Вы же его сестра, как вы ей такое позволяете? Ответ прозвучал явно саркастически: — Ну она же его ассистентка. Аннабел отхлебнула из чашки. — Налить вам чашечку? Впрочем, это же ваш чай. И кухня тоже. Хелли застыла в смущении. Наверное, Аннабел тоже жила в этом доме, так же как Роджер. И она сказала: — Вы, должно быть, тоже считаете, что мы здесь незваные гости. — Почему тетя Элеонора так поступила? — В голосе Аннабел слышалось скорее удивление, чем осуждение. — Она так любила Роджера. Она нас обоих любила, но Роджером она просто гордилась. — Не знаю, — сказала Хелли. — Тони, поставь на поднос чашки и блюдца, — отдавала указания мисс Паргайтер, — а ты, Рози, отнеси скатерть, детка. Она все приготовила заранее перед тем, как идти купаться. И теперь оставалось только достать все из холодильника и кладовки. — Вперед! — скомандовала мисс Паргайтер, выступая во главе процессии с самым тяжелым подносом в руках, дети — за ней. Хелли и Аннабел остались на кухне. Хелли сказала: — Одну из комнат наверху мы переоборудовали под игровую, а вчера купили подержанный телевизор. Надеюсь, этого хватит, чтобы до вечера они вели себя тихо. Аннабел ничего не ответила. Хелли продолжила: — Я не знаю, что сказать. Я чувствую, что этот дом достался мне несправедливо, но я не смогла отказаться. А вы бы отказались? Кто-нибудь отказался бы? Я не знаю, почему миссис Брантон не оставила его кому-нибудь из своей семьи. — Вы хотите сказать, почему она не оставила его Роджеру. О том, чтобы оставить его мне, вопрос никогда не стоял. Не то чтобы она пыталась этим досадить мне, просто это воспринималось как бесспорный факт. — Затем спросила: — Вы теперь здесь живете? У вас есть работа? |