Онлайн книга «Пробуждение»
|
И Харви не устоял. И теперь она здесь, в его доме, в его жизни, и он не может придумать мало-мальски благовидного предлога, чтобы аннулировать свое приглашение и попросить Джейн уехать. И с каждой своей улыбкой, с каждым смешком эта женщина все глубже входит в его жизнь. Да еще эти слезы. И фотография ребенка. Нет, он ничего не хочет знать о ее жизни. Не хочет! — Кто это готовил? — спросил Харви, глядя в свою тарелку. — Пайвари? — Я, — ответила Джейн. Это было настоящее произведение искусства: цыпленок в имбирном соусе, украшенный оранжевым манго, красным и зеленым перцем, желтыми кружочками лимона. Джейн любила поиграть с пищей. Сегодня в ней взыграл дух экспериментаторства, и она упросила Пайвари уступить ей свои владения. — Я так и подумал, — сказал Харви. — Почему? — Это блюдо похоже на вас. — Он отправил в рот кусочек. — Такое же пряное и красочное. Джейн рассмеялась, слегка удивленная его легкомысленным замечанием. — Мне казалось, вы любите всякие пряности. Я имею в виду пряную пищу, — спохватившись, что первая фраза прозвучала двусмысленно, уточнила Джейн. Харви бросил на нее быстрый веселый взгляд. — Да, мне нравятся пряности. — Мне тоже. — Пусть понимает, как хочет. — Вы любите готовить? — неожиданно резко спросил Харви. — Да, если я могу придумать что-то новенькое или если есть какие-нибудь особые ингредиенты… Ну, вы понимаете, если можно поэкспериментировать. Харви быстро взглянул на нее, в его глазах — Джейн готова была поклясться — промелькнул дьявольский огонек, и она ощутила глупое, совсем не по возрасту, смущение. — Я говорю о кухне, — холодно уточнила Джейн. — Разумеется, — подтвердил Харви и подцепил на вилку кусочек перца. — Пайвари долго сомневался, можно ли мне доверить приготовление обеда, — сказала Джейн. — Боялся, что я не смогу угодить вашему вкусу, и тогда беда. — Я скажу ему, что беру на себя всю ответственность, пусть даже вы сожжете обед, — торжественно произнес Харви и поднял стакан с вином. — Неудивительно, что ваше желание встать к плите обеспокоило его. Ведь он на этом посту лет тридцать или около того. Так что если вам захочется научить его чему-нибудь новенькому, — пожалуйста. Кулинарное разнообразие нам не помешает. — Он очень хороший повар, — встала Джейн на защиту доброго Пайвари. — Но его репертуар, я бы сказал, довольно однообразен, все время, насколько я помню, он готовит одно и то же. Готовить Пайвари учила мать Харви. Джейн видела один и тот же почерк на полях поваренных книг и на старых листках бумаги, которые Пайвари хранил как величайшую драгоценность. Округлый, твердый почерк. И все эти годы Пайвари готовил то, чему его научила хозяйка, строго следуя рецептуре. А когда ожидались гости, пек шоколадное печенье. — Вы скучаете по своей матери? — неожиданно вырвалось у Джейн. — Нет, — ответил Харви, не поднимая глаз от тарелки. Ничего удивительного, подумала Джейн. Когда она умерла, Харви было лет десять-двенадцать. И все же в его скупом ответе Джейн уловила странную сдержанность, даже холодность. Она отпила глоток вина. — Вы часто вспоминаете о ней, о том времени, когда были ребенком? — Нет. Я не трачу время на воспоминания и размышления о прошлом. Харви осушил стакан до дна и положил рядом со своей тарелкой салфетку — знак того, что он покончил с едой, а также и с разговором. Джейн притворилась, что не заметила этого. — Я имела в виду, помните ли вы сказки, которые она вам читала, детские песенки, которые пела перед сном? Вот такие вещи, понимаете? — Думаю, она все это делала. — Харви отодвинул кресло и встал из-за стола. — Благодарю вас, обед был превосходным. Извините меня, я должен еще поработать. Получаемое им удовольствие от пряных и пикантных блюд и разговоров, видимо, имеет свои пределы, решила Джейн. Она почувствовала разочарование, и это ей не понравилось. Маргарет позвонила на следующее утро. — Ну, как дом, Джейн? Понравился? Правда, замечательный? Джейн потребовалось время, чтобы вспомнить, о чем, собственно, идет речь: мысль о переезде уже стала для нее историей. — Дом очень хороший, — честно ответила она. — Но Харви предложил мне остаться у него. Похоже, я понравилась Пайвари. Маргарет издала тихий смешок. — Без сомнения. — Харви хочет, чтобы я научила Пайвари готовить что-нибудь новенькое, так сказать, расширила его репертуар. — Джейн сама не понимала, зачем несет всю эту чушь, кого надеется одурачить. — Дорогая, — в голосе Маргарет звучало явное сострадание, — нам надо поговорить. — О чем? Маргарет вздохнула. — Вы знаете о чем. Вы произвели на меня впечатление очень разумной особы. Уверена, вам будет неприятно это слышать. Я понимаю, всегда лучше заниматься собственными делами и не лезть в чужие. Но, поверьте, дорогая, я знаю Харви. Он… — Вы очень много знаете, — не удержалась от ехидства Джейн. — Да, много. К сожалению. Я чувствую, что мой долг как женщины — предостеречь вас. Харви очень обаятельный мужчина. — Я понимаю вас. — Он излучает сексуальность. — Я заметила это. — И разбивает сердца. Я уверена, он делает это не нарочно, поймите меня, но в итоге всегда получается именно так. — Я и об этом слышала, — заявила Джейн, сохраняя спокойствие. — Конечно, я могла бы догадаться, что вам уже обо всем известно. Такие вещи витают в воздухе. Значит, вы знаете о Марджори. — Знаю, — подтвердила Джейн, — и достаточно хорошо. А вы… тоже были его жертвой? Маргарет рассмеялась. — Конечно, только сто лет назад, когда мне было девятнадцать, но теперь, слава Богу, я полностью выздоровела. Мне нравится портить Харви настроение, напоминая о тех бурных временах. Так что понимаете, мы знаем друг друга всю жизнь. — И в ее голосе прозвучало что-то похожее на грусть. — Спасибо, Могги, я ценю вашу заботу, но думаю, что смогу сама о себе позаботиться. — Будем на это надеяться. — Этим Маргарет как бы подвела черту и, меняя тему разговора, добавила: — Значит, увидимся в субботу у меня на вечеринке. — Если ваше предложение еще в силе. — Конечно, в силе. Поскольку вы будете с Харви, чудесный вечер вам гарантирован. Вам приготовить одну комнату? — Нет, — отказалась шокированная Джейн. — Надеюсь, это не создаст для вас проблем? |