Онлайн книга «Всевластие любви»
|
— У тебя очень опасная работа, но ты не видишь ничего плохого в глупом риске. Он тебя, наверное, возбуждает. Иначе ты не стал бы полицейским. Она смотрела на него почти с ненавистью. Картер взглянул на часы. — Черт. Мне пора. Он достал из кармана ключи и бросил ей. — Поезжай на работу на моем пикапе. Я доберусь на автобусе. Поговорим позже, когда ты успокоишься. Спорить с женщиной — не самая лучшая идея, в запале можно брякнуть что-нибудь, о чем потом горько пожалеешь. Он снова посмотрел на часы. Еще можно успеть на автобус 7.26. Только он подошел к остановке, как проехавшая машина окатила его водой. Он сердито посмотрел на промокшие ботинки и брюки. Нормально. Полчаса назад он был на седьмом небе от счастья, а через несколько минут со скоростью космического корабля летел в преисподнюю. Джоуни была испугана. Ее охватил ужас, ей хотелось убежать — от Картера и своих чувств к нему. Проигнорировав ухмылку таксиста, оглядевшего ее мятое платье и не накрашенное лицо, она назвала адрес и уселась на заднее сиденье. Она собиралась приехать домой, принять душ, надеть пижаму, залезть в постель и никого не видеть, ни с кем не разговаривать, ни о чем не думать. Во всяком случае, до тех пор, пока боль не станет терпимой… скажем, через год или два. Войдя в квартиру, Джоуни увидела мигающий автоответчик, но проигнорировала его и отправилась в ванную. Сейчас ей нечего было сказать кому-либо. Особенно Картеру. Она сушила волосы, когда зазвонил телефон. Взяв трубку, она услышала голос Джи Пи и ощутила острый укол вины. — Джоуни, я хочу узнать, как прошел урок танцев? — спросила та. — Хорошо провели время? Джоуни крепко сжала трубку. — Здравствуй, Джи Пи. — Здравствуй, дорогая. Как прошел урок танцев? — Прекрасно. Тут она не солгала, ведь ей никогда и в голову не приходило, что урок танцев может оказаться таким приятным. — Я знала, что тебе понравится. Расскажи мне все. Чему ты научилась? — Мы разучивали танго. Я уже чему-то научилась, а Картер и так танцует. — Мужчина, умеющий танцевать, в наше время большая редкость, — сказала Джи Пи. — Ты сделала хороший выбор. Джоуни сглотнула. — Что касается Картера, Джи Пи… — Знаю, ты думаешь, я на тебя наседаю. Но я не могу видеть, как вы тратите время попусту, когда совершенно ясно, что без памяти влюблены друг в друга. Джоуни скрутила банное полотенце в узел. — Мы не влюблены, Джи Пи. Это… это был просто спектакль. Тишина на другой стороне линии заставила ее подумать, не испортился ли телефон. — О чем ты говоришь? — спросила наконец Джи Пи. Джоуни села на край постели, не в силах больше стоять. — Мы с Картером просто притворялись. Чтобы обмануть тебя. У нее было такое чувство, будто она проглотила якорь. — Но почему ты решила обмануть меня? — Я хотела показать тебе, что у меня уже есть бойфренд и тебе не надо никого мне искать. Я… я хотела сделать собственный выбор, но знала, что ты не потерпишь отказа. От наступившего молчания ей стало не по себе. Она сглотнула слезы. — Прости, Джи Пи, я не хотела тебя обидеть. — Нет, это я должна извиниться. Я была так настойчива только потому, что хотела видеть тебя счастливой. Я хочу, чтобы ты нашла человека, с которым была бы счастлива, как я была счастлива с твоим дедушкой. — Когда-нибудь я обязательно кого-нибудь найду, но… но Картер не тот человек, который мне нужен. Она подавила рыдания, но слезы текли сами. Джи Пи подождала, пока внучка успокоится, затем снова заговорила: — Слушай себя. Ты льешь слезы в три ручья по человеку, до которого, по-твоему, тебе нет никакого дела? Джоуни фыркнула и вытерла глаза краешком полотенца. — Картер… друг. Но он мне совершенно не подходит. — А по-моему, подходит. — Но, Джи Пи… — Нет, послушай меня. Я, может быть, стара, но далеко не дура. И, увидев вас вместе, я все поняла. Ты любишь этого человека, а он любит тебя. Ни один актер, даже обладатель «Оскара», так не сыграет. Джоуни помотала головой. — Ты ошибаешься, Джи Пи, все это был спектакль. — Ты можешь лгать мне, дитя мое, и я тебя прощу, но лгать себе — большой грех. В трубке щелкнуло, и Джоуни услышала длинный резкий гудок. Она посмотрела на телефон и… разрыдалась всерьез. Потом положила трубку и залезла под одеяло. Хотелось заснуть и, проснувшись, обнаружить, что все это ей приснилось. Завтра она встанет, пойдет на работу и вернется к своей нормальной скучной жизни. Жизни подчас одинокой и не слишком увлекательной, но, по крайней мере не требующей сильных переживаний. Ей больше не хотелось за один день снова пройти путь от удовольствия к страданию. Джоуни проснулась от пронзительного звонка в дверь. За жалюзи сиял свет, на часах было шесть часов пополудни. Она проспала весь день. В дверь снова позвонили. Схватив халат, Джоуни нетвердой походкой отправилась в прихожую. — Иду. Она встала на цыпочки, посмотрела в глазок и увидела Картера, глядящего на нее. Он хмурился. — Сейчас же впусти меня, — потребовал он. Она плотнее запахнулась в халат, вспомнив, что под тонким слоем шелка на ней ничего нет. — Я не взяла твою машину, — сказала она через дверь. — Я добралась до дома на такси. — Дело не в машине. Нам надо поговорить. Ох, как ей не хотелось с ним разговаривать. Но она знала, что он будет стоять в коридоре и звонить до тех пор, пока она его не впустит. Джоуни неохотно сняла цепочку и открыла дверь. Картер вошел в комнату, его красивое лицо было свирепым. Он еще был в форме, рубашка плотно облегала сильные плечи. Он прошел по ковру, сжав кулаки. — Ты можешь мне сказать, что, черт возьми, происходит? Джоуни сделала шаг назад, стараясь держаться от него как можно дальше, и попыталась говорить спокойно. — Все кончено. Он остановился и посмотрел на нее. — Что кончено? — Весь этот розыгрыш. — Она глубоко вздохнула. — Я рассказала Джи Пи правду — что мы с тобой притворяемся, чтобы обмануть ее. Картер в три шага покрыл разделявшее их расстояние. Она отшатнулась, но он протянул руки и схватил ее. — Значит, для тебя это было притворством? Вчера ночью, когда ты умоляла меня заняться с тобой любовью, ты просто притворялась? |