Онлайн книга «Любовь в прямом эфире»
|
Возможно, она права. Пит говорил, что угрозы, вероятно, являются только тактикой запугивания, и за прошлые несколько месяцев не было сделано ни одной попытки навредить Джулии или ему. — Ну ладно, — уступил Спарки, — но только здесь. Я не хочу, чтобы ты покидала поместье. Когда Кэш Шэмпейн встал, внимание Спарки снова приковалось к телевизору. Он смотрел, как Кэш наклоняется, берет Эди за руки и помогает ей подняться. Что-то всплыло в памяти Спарки. Эфемерное и мимолетное, то, что он никак не мог уловить. Но что? Его словно ударило. На какую-то долю секунды Спарки мог бы поклясться, что видел Кэша раньше. Но где и когда? * * * — Ты все еще одна, Марли? — спросила Вив Беннинг, когда дочь ответила ей по телефону. — Боюсь, да, мама. Ты разве забыла о проклятии? — Его нет! — воскликнула Вив. — Ты снова ходишь на свидания, а Кэш великолепен. Твоя бабуля Джинни просто придумала всю эту историю про проклятие, чтобы вы, девочки, действовали осмотрительнее, стараясь найти себе пару. — Когда бабуля приезжает? — В пятницу. — Какой ужас! Это же последний день шоу, — пробормотала Марли. Бабуля Джинни была матерью первого мужа Вив, Джаспера Хартли, их родного отца. Девочки не помнили его, так как были совсем маленькими, когда он умер. Их отчим, Джо Беннинг, — единственный отец, которого они знали. Когда Джаспер умер, Вив, которой исполнилось всего двадцать четыре года, забрав девочек, вернулась из Флориды в Нью-Йорк, где ее мать стала помогать ей воспитывать малышек. Джо Беннинг был плотником, которого наняли, чтобы перестроить их маленькую квартирку. Остальное — обычная история. Марли и самой очень не хотелось заканчивать сегодняшний вечер в одиночестве. Во время всего обеда в ресторане она мечтала, как Кэш привезет ее домой, снимет голубое платье, и они будут любить друг друга… Но как только закончились съемки, их быстро переправили в студию, запихали в разные гримерные, и служащие сняли с них их ослепительную одежду. По всей видимости, Картье и Гуччи очень беспокоилась за бриллианты и костюмы. Марли была разочарована. Мама Марли терпеливо ждала пикантных подробностей, но, так и не дождавшись, спросила: — Ты забрала кассету из почтового ящика? — Да, я только что начала смотреть. — Подняв трубку телефона, Марли нажала на «паузу». Она успела досмотреть до того момента, где говорила Тревору Майлейну, что не хочет участвовать в шоу. Господи, какой же будет следующий эпизод? Марли в самом деле чувствовала себя прекрасной Золушкой, попавшей на бал… — Я записала и сегодняшнее шоу. Ты выглядела как кинозвезда, — сообщила дочери Вив. Марли поморщилась. — Ты необъективна, мама. Ведь я твоя дочь. — Но это так! — запротестовала Вив. — Правда! Вы оба были великолепны: и ты, и Кэш. Я рада, что Эди порвала с ним. Она говорила, что между ними нет искр. Из вас они так и сыплются. Марли вздохнула. — Может быть, мне следует познакомить Кэша с бабулей в пятницу. — Как только она произнесла эти слова, сразу же усомнилась в правильности решения. Встречаясь с Эди, Кэш избегал знакомства с их семьей. И это тоже вызывало дополнительный повод не доверять ему. — Мы никому не раскрываем секрет, что на шоу ты, а не Эди. — Вив засмеялась. — Мне нравилось, когда вы дурачили нас, меняясь местами. Сколько лет прошло… Да, они часто проделывали это в детстве. Они с Эди были почти неразлучны. Но быть близнецами нелегко. Каждая девушка старается иметь свой собственный имидж, а не походить на кого-то. — Нам было весело. — Да вам и сейчас весело. Ну а теперь мне надо бежать. Позвони, когда решишь, в какой день придешь. — Перед тем как повесить трубку, Вив добавила: — И приводи Кэша. Мы хотим познакомиться с ним. Вздохнув еще раз, Марли продолжила просмотр шоу. Она выглядела лучше, чем думала. Костюм Эди сидел на ней очень даже прилично, хотя был и не в ее стиле. И гримеры оказались правы — на экране яркий грим не казался таким кричащим, как того боялась Марли. — Странно, — прошептала она, глядя, как Кэш поднимается и наклоняется к ней, опираясь руками на подлокотники ее кресла. Она совершенно четко помнила, что отшатнулась назад, чувствуя себя в ловушке. Теперь же ее удивлению не было предела, когда она увидела, как потянулась навстречу Кэшу, обвила руками его шею и с нетерпением притянула к себе. Это был один из самых жарких поцелуев, которые она когда-либо видела. Как только поцелуй закончился, Марли переключила внимание на телефон, который все еще держала в руке. Сомнений не осталось. Ей просто необходимо все выяснить о Кэше. Она уже звонила в его клуб в Нью-Йорке и была удивлена, что нашла его там. — Что, хитрая девчонка, — проворчал он, беря трубку, — проверяешь меня? Он пошутил, но она покраснела. — Конечно, нет, — запротестовала она. Сейчас она посмотрела на часы. Было ровно одиннадцать, а значит, бар, которым он владеет в Новом Орлеане, должен быть открыт. Как же Эди назвала его? «Шкатулка Кэша». Точно, пробормотала она и позвонила в справочную Нового Орлеана: — Могу я узнать номер телефона «Шкатулки Кэша»? Пожалуйста, это клуб на Бурбон-стрит. Марли наспех написала номер на одном из журналов. Повесила трубку и набрала номер клуба, стараясь вспомнить имя менеджера. Телефон щелкнул, и женский голос с очень сильным южным акцентом пропел: — «Шкатулка Кэша». Марли начала думать, не повесить ли ей трубку, но вместо этого спросила: — Могу я поговорить с Энни Дин? * * * — Мышцы уже болят, — добродушно пожаловалась Джулия на следующее утро, когда они с Марли бежали по покрытой снегом дорожке, петляющей среди деревьев. Их шиповки оставляли четкие следы на белом снегу. Еще утром, когда они ехали в поместье, Марли рассказывала Кэшу о Джулии. Кэш съехал на обочину, остановил машину и, пылко обняв Марли, поцеловал, будто говоря, что целовать ее гораздо приятнее, чем обсуждать Джулию Дарден. Марли улыбнулась, вспомнив это, и вновь почувствовала вину за то, что звонила в его клуб. Как оказалось, Кэш действительно владел им. — Бегать в лесу небезопасно, — сказала она Джулии, отрываясь от воспоминаний. Она обернулась и посмотрела назад. — Мы потеряли Пита. — Да, — ответила Джулия. — Я поговорила с папой, и он ослабил охрану в поместье. Я люблю Пита, но он переходит все мыслимые и немыслимые границы. Ничего же до сих пор не случилось, и если на меня нападут, то это, скорее всего, случится в городе, где легко затеряться в толпе. Кто-то просто пытается выбить меня из колеи и испортить мне свадьбу. Но я не поддамся! Марли с уважением взглянула на Джулию. И все-таки Марли чувствовала себя в большей безопасности, когда Пит был рядом. |