Онлайн книга «Колыбель для Вайвики»
|
Его истошные вопли мгновенно вывели Ноя из оцепенения. Положив полуживую от страха миссис Вандеркеллен на диван и бросив через плечо фиктивной жене: «Присмотри за бабушкой!» — Ной кинулся к стонущему дедушке. Осматривая лежащего на полу старика, Ной мрачно думал про себя: когда наконец закончится рабочий день и наступит долгожданный отдых? Как назло, день выдался необыкновенно трудным — один тяжелый случай за другим. Ему уже стало казаться, что он никогда не уйдет из больницы. К дому сестры Сэма Ной подъехал с ужасной головной болью, которая обычно, раз начавшись, мучила его несколько дней. Беременная женщина, с трудом спустившаяся по деревянным ступенькам, схватила его за руку и потащила в дом, потом надела ему на палец обручальное кольцо и велела притвориться, будто он безмерно счастлив. Когда Ной вошел в гостиную, он неожиданно столкнулся лицом к лицу со своим прошлым, которое оставил несколько лет назад в Бостоне. Он не удивился, что Абигайл и Губерт так и не узнали его. В конце концов, он уехал из Бостона сразу после окончания средней школы и приезжал потом в этот город лишь раз в год на Рождество, чтобы навестить родных. Жизнь порой преподносит нам невероятные сюрпризы! Когда Ной смотрел на Губерта, его не покидало чувство, что он все еще в своей больнице. И вообще, все, что произошло в этом доме за последние полчаса, вызвало в нем стойкое неприятие и непонимание. Как он заметил, хорошенькая блондинка — сестра Сэма — была не в ладах со своими бабушкой и дедушкой. Почему так получилось, ему судить трудно. Хотя он не был хорошо знаком с Вандеркелленами, они никогда не производили впечатления каких-то монстров. Просто были несколько напыщенными и чопорными. Смятение, в котором пребывала сестра Сэма, казалось настолько сильным, что у него не хватило духу воспротивиться ее умоляющему взгляду. Ее большие серые глаза оказывали на него необъяснимое действие. Может, здесь сыграло роль и то, что она была на последних месяцах беременности, которая преображает женщину. Будучи акушером, Ной чувствовал себя обязанным уберечь женщину в положении от отрицательных эмоций. — Мистер Вандеркеллен, вас придется отвезти в больницу и… — Нет, — слабым голосом возразил Губерт. — Я не выношу больниц… Я и теперь в ней не нуждаюсь. — Не трогайте его! — донесся из гостиной взволнованный женский голос. — Надо вызвать «скорую помощь»! В прихожую вышла Салли. — Как ваша бабушка? — спросил Ной. — Она еще очень слаба, но щеки уже порозовели… Что вы делаете?! Не трогайте дедушку до приезда «скорой»! — закричала молодая женщина и вцепилась Ною в плечо, стараясь оттащить его от больного. — Не трогайте его! — Отпустите меня! — воскликнул Ной, освобождаясь от ее хватки. — Ему нужен… — Она помолчала. — Ему нужен настоящий врач, — прошептала она на ухо своему фиктивному мужу. — Знаю, — ответил Ной и хмуро посмотрел на нее: он приехал сегодня в больницу в пять утра, он устал и измотан. И не хочет, чтобы его хватали за плечо, даже если это довольно привлекательная особа. — Спросите у бабушки, не хочет ли она пить. Да и холодный компресс на голову не помешал бы. Сестра Сэма выглядела очень расстроенной, и глаза у нее были грустные. — Дедушка, как вы? — Это все моя спина, — тихо проговорил Губерт. — Я снова повредил ее… Но не волнуйтесь… Ничего… серьезного. Пациентам с хроническими заболеваниями спины достаточно принимать назначенные лекарства и соблюдать несколько нехитрых правил, но Ной продолжал стоять на своем: — Будет лучше, если вас тщательно обследуют в больнице. — Нет! Только не это! — Хорошо, хорошо! — кивнул Ной. — Позвольте, я хотя бы помогу вам. — С этими словами Ной поднял старика на руки. Миссис Вандеркеллен уже сидела на диване и поправляла прическу. — Радость моя, — обратился Ной. — Да, дорогой! — отозвалась его фиктивная жена. — Ты не могла бы помочь своей бабушке пересесть с дивана в кресло? Губерт должен находиться в горизонтальном положении. Его сообщница по обману счастливой уже не выглядела, а когда взглянула на свою побледневшую бабушку, расстроилась еще больше. — Попробую, — сказала Салли и направилась к миссис Вандеркеллен. — Бабушка, позвольте, я помогу вам пересесть в кресло? — Она показала на кресло, в котором только что сидела сама. — Вы в состоянии это сделать? — Разумеется. Мне уже намного лучше. — Когда старушку пересадили в кресло, она тут же спросила, уставившись на мужа: — Это из-за его спины? Ной кивнул. — Боюсь, что так. — Он положил стонущего старика на освободившийся диван. — Вы сказали, что такое случалось с вами и прежде? — Да, — ответил Губерт и вновь застонал от боли. — И что рекомендует в таких случаях ваш лечащий врач? — Вести активный образ жизни, и все пройдет само собой, — ответила вместо него Абигайл. — Строгий постельный режим и полный покой, — прошептал Губерт сквозь стон. — Название лекарства, которое мне прописал доктор, я, к сожалению, не помню. — Он просто притворяется! — не унималась его жена. — Миссис Вандеркеллен! — умоляюще воскликнул Ной. — Мне необходимо поговорить с вашим мужем. Абигайл скрестила руки на груди и отвернулась. Ной продолжил разговор со стариком: — Вы аллергик? — Нет, — прошептал Губерт. — Постарайтесь расслабиться, — велел Ной, положив руку ему на плечо. — О, дедушка, мне очень жаль, что все так получилось! Это я виновата, нельзя было ставить скульптуру на самом проходе! — Салли проскользнула мимо Ноя и взяла дедушку за руку. Тот вздрогнул и застонал. — Не приставай к нему сейчас, — сказал Ной. — Ему очень больно. — Он повернулся и направился в прихожую, где, как он заметил, находился телефон. — Я не пристаю… куда вы пошли? Что вы собираетесь делать? — недоверчиво спросила Салли. По шарканью кроссовок Ной понял, что сестра Сэма догоняет его. Он обернулся и взглянул в ее огромные глаза, которые стали еще выразительнее от появившегося в них тревожного предчувствия. — Вашему дедушке срочно необходимо лекарство, — на ходу бросил Ной и, подойдя к столику, поднял трубку старого черного телефона. — Какая аптека ближе всего? — Аптека Берта. А что? — Справочная? Дайте мне, пожалуйста, телефон аптеки Берта, — сказал Ной, набрав номер справочной службы. — Что вы делаете?! — проговорила Салли громким шепотом, подозрительно глядя на него. — Рецепт у меня есть. Благодарю вас. — Ной повесил трубку, затем снова набрал номер. — Вы что, сошли с ума?! Вы не можете… |