Онлайн книга «И неба будет мало»
|
Джерри и сам не понял, как это вышло, но Салли Мелон удалось загнать его на кухню, поставить к плите и заставить поджарить два бифштекса. Именно с кровью — ничего другого Салли Мелон не признавала. Салли пила мартини. Джерри почему-то решил вспомнить молодость — в последнее время он редко пил что-то крепче эля — и откупорил бутылку бренди. Это было удивительно, странно и одновременно жутко возбуждало: они с Салли сидели вдвоем на его кухне, ели бифштексы, пили, болтали и даже смеялись. С каждым стаканчиком бренди Салли казалась Джерри все более естественной и привлекательной. Видимо, мартини вызвал тот же эффект, потому что с каждым бокалом блеск в глазах Салли становился все ярче. Наконец, когда разговор коснулся браков, Салли озвучила цель своего визита. Она пришла, чтобы поговорить об Ивон. Джерри на мгновение стало стыдно: за какой-то час он успел начисто забыть, что женат и что его жена сбежала из дома к той самой подруге, которую он сейчас так бесстыдно развлекает. — Когда Ивон приехала ко мне, лицо у нее было, знаешь ли, невеселое. Конечно, она, как всегда, сказала, что ей надо сменить обстановку. Но и я, и О-Марджори уверены, что причина в другом. Во всяком случае, на этот раз. Я не сомневаюсь, что Ивон как писательнице нужно время от времени менять место работы, но сегодня… Знаешь Джерри, — волнующе-заговорщическим полушепотом произнесла Салли, — сегодня она выглядела совсем уж тусклой. — Тусклой? В каком смысле? — В прямом. Иногда смотришь на человека и кажется, что кто-то погасил в его глазах огоньки. Вот именно так было с Ивон. — Хочешь сказать, что я погасил эти ее… огоньки? — Не знаю, Джерри. Но выглядела она препаршиво. Да и вообще в последнее время стала какая-то замороженная, как рыба. — И я, по-вашему, в этом виноват? — усмехнулся Джерри. — А ты ко мне пришла, чтобы я… — он многозначительно замолчал и посмотрел на Салли, ожидая, что она закончит фразу. — Чтобы ты… ну в общем, чтобы ты был с ней помягче. Знаешь, твоя жена — хрупкий цветок, Джерри. И за ним нужен очень хороший уход. — Уход, — повторил Джерри и, осушив остатки бренди, плеснул себе еще. — Я ухаживаю, Салли. Она хотела дом — и мы его купили. Один бог знает, в какие долги пришлось влезть, чтобы наконец за него расплатиться. Она хотела собаку — и мы ее завели. Но теперь ее снова что-то не устраивает. Знаешь, Салли, она как-то раз, еще на заре наших отношений, сказала, что ей «и неба будет мало». Так вот я вынужден был убедиться в том, что это так. Я не знаю, чего она хочет от меня. Да, Ивон — открытый человек. Но, честное слово, иногда я просто не могу ее понять. И неба будет мало, — задумчиво повторил Джерри. — Может быть, я просто не понял, что она имеет в виду? — Неба будет мало? — насмешливо хмыкнула Салли. — А по-моему, у Ивон не такие уж большие запросы. В отличие от меня… — А какие запросы у тебя? — поинтересовался Джерри и тут же пожалел о том, что это сделал. Салли Мелон придвинула к нему лицо и, обвив руками его шею, поцеловала прямо в губы. Краешком сознания Джерри понимал, что надо бы остановиться. Что у него есть жена, а Салли подруга его жены. Что как-то все это низко, гадко и неправильно. Но, увы, чем жарче губы Салли впивались в его податливый рот, тем меньше Джерри казалось, что он грешит. В какое-то мгновение Джерри почудилось, что он вернулся в прошлое. В то прошлое, где он был молодым, ребячливым, дерзким. В то прошлое, где он нравился женщинам и где он оставлял их, а не они оставляли его. В то прошлое, где не нужно было нести груз ответственности за себя, да еще и за жену, которая казалась сейчас маленькой упрямой девчонкой. А Салли, эта взрослая опытная женщина, умело снимала его тревоги и словно наполняла его силами. Поддавшись внезапному порыву, Джерри обнял Салли и ответил ей таким страстным поцелуем, что у нее перехватило дыхание. Она замерла в его объятиях, словно не веря в собственное счастье. А Джерри целовал ее губы, плечи, грудь и радовался тому, что может, что способен еще вызывать в ком-то столь сильные чувства. Они с Салли так и не дошли до кровати и занялись любовью прямо на кухне. Джерри чувствовал такой прилив сил, словно он и вправду снова стал неженатым мужчиной в самом расцвете сил. Салли оказалась прекрасной любовницей: страстной, жаркой и опытной. И все-таки Джерри не оставляло ощущение, что ему чего-то не хватает. Чего именно, понять он не мог, да и меньше всего хотел об этом думать. И только ранним утром, проснувшись в комнате, где очертания предметов искажал полумрак, Джерри понял, чего ему так не хватало этой ночью: нежности, чуткости и этой неподдельно детской слабости Ивон. Салли Мелон, которая тем утром выглядела гораздо бодрее Джерри, явно напрашивалась на продолжение. Охваченный безотчетным ужасом, Джерри смотрел на то, как она щеголяет по кухне в рубашке, которую еще совсем недавно они выбирали вместе с Ивон, как она ловко управляется с его посудой, готовит ему завтрак, как щебечет о том, что неплохо было бы сделать ремонт и в их «неприглядной кухоньке», которую когда-то Ивон спроектировала вместе с О-Марджори. Раньше Джерри знал бы, что ему делать в такой ситуации. Но теперь… Теперь ему пришлось воскрешать старые навыки. Он хмуро позавтракал, сдержанно поблагодарил Салли за яичницу с беконом и всем своим видом постарался дать ей понять, что в его рубашке она выглядит по меньшей мере нелепо. И Салли поняла. Об этом Джерри догадался по ее лицу, которое вдруг осунулось, по глазам, в которых, говоря ее вчерашними словами, выключили огонек. Но Салли Мелон утратила контроль над собой всего на пару мгновений. Затем Джерри увидел прежнюю Салли: полупрезрительную, ехидную, гордую и самодовольную. Эта Салли изо всех оставшихся сил делала вид, что не придает никакого значения той ночи, которая могла бы перевернуть ее жизнь, но никогда — жизнь Джерри. Еще через полчаса Салли Мелон была умыта, накрашена, одета. Рубашка Джерри была небрежно брошена в кресло, и, если бы Джерри не знал, что было между ними на самом деле, он в жизни бы не догадался, что эту женщину только что жестоко оскорбили в ее лучших чувствах. О-Марджори столкнулась с Салли уже в дверях. Джерри как раз провожал свою гостью. Выдержке Салли Мелон можно было только позавидовать: она держалась так, что ее невозможно было в чем-то заподозрить. Джерри догадался, зачем пришла к нему О-Марджори, но разговаривать с ней, а тем более об Ивон, ему сейчас совершенно не хотелось. Впрочем, О-Марджори и не настаивала. Салли успела ей шепнуть, что разговор уже состоялся, но вряд ли принесет результаты. Оставшись в одиночестве, Джерри не почувствовал облегчения. Он мучительно хотел позвонить Ивон, но мысль о том, что придется набрать номер Салли Мелон, вызывала у него отвращение. Он не собирался рассказывать Ивон о том, как провел вчерашний вечер. Ему просто хотелось услышать ее голос, теплый, мягкий, чуточку грустный, — голос, которого ему сейчас так не хватало… |