Онлайн книга «Просто друг...»
|
Кэрол улыбнулась, но Дэн видел, что вся эта ситуация ранит ее гораздо больше, чем она показывает. Он осознавал, что Кэрол идет на это только ради того, чтобы помочь ему. И Дэн снова подумал, как ему повезло, что такая умная, сексуальная, красивая женщина, как Кэрол, жертвует для него своим временем. Цени это, говорил его рассудок, не забывая, впрочем, напоминать: получи партнерство любой ценой. — Не волнуйся, вряд ли кто-то еще будет спрашивать тебя о работе, так что ничего не надо придумывать, — сказал Дэн. Они вошли в бальный зал — просторное помещение с высоким потолком, с белым мраморным полом и стенами, обшитыми панелями орехового дерева. В зале, где собралось довольно много народу, стоял приглушенный гул. — Посмотри, вон Питер Джонс, о котором я тебе говорил. Кэрол проследила за его взглядом и уточнила: — Парень с выпяченной грудью? — Он самый. Тебе придется познакомиться с ним рано или поздно. Будь предельно внимательна. — Тогда давай подойдем к нему прямо сейчас. Дэн повел Кэрол к тому месту, где стоял Питер с бокалом виски. Питер обернулся. У него округлились глаза от удивления, когда он увидел Кэрол. Он незаметно толкнул жену в бок. Моника внимательно осмотрела спутницу Дэна с головы до ног. — Кэролайн, это Питер и Моника Джонс. Питер, познакомься с Кэролайн Ламберт, — представил их Дэн. Он боялся, что у Питера глаза вылезут из орбит, когда тот глазел на Кэрол. — Томсон, я и не знал, что у тебя кто-то есть, — снисходительно проронил Питер. — Не кто-то, — поправил его Дэн, обнимая Кэрол за талию, — а Кэролайн. Кэрол посмотрела на него с любовью, и ему захотелось тут же поцеловать ее. — У вас красивое платье, Кэролайн, — сказала Моника и скривила губы. — Я не знала, что серый цвет сейчас в моде. Кэрол улыбнулась. — Представляете, то же самое я сказала своему консультанту, который занимается моим гардеробом! Но он доказывал мне, что в этом сезоне на показах моды сплошной серый цвет. — Она виновато улыбнулась. — Что мне было делать? Я — раба моды. Моника растерялась, и это доставило Дэну огромное удовольствие. Знай наших! — злорадно подумал он. — Прошу прощения, я хочу познакомить Кэрол еще с кое-кем. Дэн повел Кэрол по залу, представил ее нескольким партнерам и их женам, а также своим сослуживцам. На всех она производила великолепное впечатление. Кэрол тщательно подбирала слова, говорила медленно и очаровательно улыбалась. Все идет, как нельзя лучше! — радовался Дэн. Его окликнули по имени. Он обернулся. Это был Гилберт Линн. — Ужин начнется через пять минут. Мы со Сьюзен будем рады видеть вас за нашим столом, — сказал босс. Дэн едва удержался от радостного возгласа, — его шансы на повышение резко взлетели вверх. — Спасибо, Гилберт, — с достоинством ответил он, — с удовольствием. — Это по-настоящему хороший знак, — прошептал Дэн Кэрол, когда Гилберт отошел. — Ты просто великолепна, все от тебя в восторге. — Он поцеловал ей руку и повел в ресторан. Когда они вошли в банкетный зал, Дэн увидел, что Питер Джонс и Моника сидят за столом вместе с Сидни Перкинсом и его супругой. Сидни стал партнером совсем недавно и не имел такого веса в фирме, как Гилберт. Дэн улыбнулся. Этот вечер обещал стать незабываемым. Они сели за столик на шесть персон. Гилберт сказал, что скоро к ним присоединится Генри Скотт. Кэрол мысленно сосредоточилась — Дэн должен произвести на мистера Скотта хорошее впечатление, и это означает, что она, Кэрол, должна постараться. Кэрол было очень приятно слышать от Дэна слова восхищения, но она по-прежнему не могла избавиться от ощущения дискомфорта. Кэрол выпрямила спину и подняла подбородок. Как ей ни тяжело изображать великосветскую леди, она будет делать это ради Дэна. Когда они останутся вдвоем, она даст себе волю — будет смеяться во весь голос и ходить голой. За ужином Сьюзен, к счастью, не закрывала рот, поэтому Кэрол оставалось лишь улыбаться, кивать и иногда вставлять словечко, если удавалось. А Дэн с Гилбертом вели свой разговор. Кэрол смотрела на Сьюзен, а слушала мужчин. — …Вы всегда хорошо разбирались в технических вопросах, — говорил Гилберт, — но сейчас вы, кажется, наконец поняли, что нужно для того, чтобы стать партнером в нашей фирме. Правильный взгляд, правильное отношение. — Гилберт сделал паузу. — И, как мы теперь видим, правильная женщина. У вас с ней серьезно? — Очень серьезно, — заверил Дэн. — Сьюзен сказала, что она химик. Дэн спрятал улыбку. Надо обладать весьма развитым воображением, чтобы превратить специалиста по смесям в химика. — Она очень эффектная женщина, — продолжал Гилберт. — Вы знаете, как я ценю в женщине ум. Ну конечно, ехидно подумал Дэн, поэтому ты и женился на безмозглой Сьюзен. — Что касается вашего партнерства, — Гилберт выдержал театральную паузу, — я решил голосовать за вас. Думаю, что смогу склонить на вашу сторону Перкинса и Бронсона. — Благодарю вас, Гилберт, — сказал Дэн, сдерживая радость. — Мистер Скотт приедет с минуты на минуту. Посмотрим, как вам удастся заполучить его подпись на контракте. Как только покончили с десертом, Дэн извинился и увел Кэрол из банкетного зала. Он был сильно взволнован. Похоже, партнерство у него уже в кармане. Правда, есть вероятность, что он столь же быстро лишится его, если в фирме узнают, что профессия Кэрол не имеет ничего общего с химией. Дэн завел ее за пальму, где им никто не мог помешать. — У нас проблема. Гилберт думает, что ты химик! — Я слышала. Но мы не обманывали его. Это Сьюзен так решила. — Но я не поправил его! — с отчаянием простонал Дэн. — Ты ему не лгал, и это главное, — возразила Кэрол. — Главное — соблюдать внешние приличия. Если это будет выглядеть, что я обманул их, то… Дэн запустил пальцы в волосы, пытаясь справиться с напряжением, которое закручивалось в тугую спираль. В любую минуту мог появиться Генри Скотт, и, если история с химиком выйдет из-под контроля, все пойдет прахом. Кто-нибудь узнает правду, и он станет посмешищем для всей фирмы. — Привет, босс. Дэн обернулся. В трех шагах от него стояла Мэгги с бокалом в руке. Дэн собрался и, как мог приветливо, улыбнулся. — Мэгги. Добрый вечер. Гм… это Кэролайн Ламберт. Кэролайн, познакомься, моя помощница Мэгги. Кэрол протянула руку. — Здравствуйте. Мэгги окинула ее взглядом с ног до головы. |