Онлайн книга «Весы»
|
— Хватит, — сказал он Марине. — Не открывай дверь. — Но как я могу не открыть твоей матери? Она так добра к нам. — Не открывай и все. А то она покоя нам не даст. Ни в коем случае не пускай. Придет с фотоаппаратом и начнет снимать ребенка. — Но она же бабушка. — С этого все и начнется. — Это просто снимок, Алик. — Вот так она и навязывается. Так и проберется к нам в дом. — Ты не хочешь пускать ее, а сам используешь при первой же возможности. — Для этого и нужны матери. — Это жестоко. — Я пошутил, и не называй меня больше Аликом. В этой стране нет Аликов. И Джун — не Джунка. Все решат, будто ты не знаешь, как зовут членов твоей семьи. — Ты не шутишь, когда повышаешь на все голос. — Привыкай, так шутят в Америке. Так мы друг с другом разговариваем. — Она вкалывала, чтобы вырастить тебя. — Она это сказала со словарем? Нашли общий язык с «Мамочкой». — Я и так знаю. Это же сразу видно. — То, что сразу видно, — лишь половина правды. — А что тогда вторая половина? Он ударил ее по лицу. Дал пощечину, и Марина отшатнулась к плите. Там она и стояла, прижавшись щекой клевому плечу и подняв руку в изумлении. Человек разговаривал с ним через проволочную сетку. Ли смотрел на его обрюзгшее лицо, на удостоверение, которое он держал у подбородка. Фрейтаг, Дональд. Федеральное Бюро Расследований. Темные глаза, легкая щетина. Они условились побеседовать в его машине. В этой машине находился еще один человек, агент Муни. Агент Фрейтаг сел вперед рядом с Муни. Ли сел сзади, дверцу оставил открытой. Он вспомнил слово «феды», которым называют агентов ФБР. Был обеденный час, стояла духота. — Дело вот в чем. Мы хотим знать, чем вы занимались в Советском Союзе, — сказал агент Фрейтаг. — И какие контакты были у вас уже здесь, из тех, что нас интересуют. — То есть, если я знаю о чем-то секретном, вас это интересует. — Совершенно верно. — Я собираю вентиляторы. Это не секретное производство. — Вы удивитесь, как много людей связывают фамилию Освальд с дезертирством и предательством. — Я утверждаю, что ни разу не обращался к советским властям с целью передачи информации о моей службе в армии. — Почему вы отправились в Советский Союз? — Не хочу вспоминать прошлое. Просто поехал, и все. — Но сам по себе путь долгий. — Я не обязан объяснять. — Вы состоите в Коммунистической партии Соединенных Штатов? — Нет. Агент Муни записывал. — Вы не хотите провериться на детекторе лжи? — Нет. Кто сказал вам, где меня найти? — Это было несложно. — Но кто сказал вам? — Мы беседовали с вашим братом. — И он сказал, где я живу? — Совершенно верно, — ответил Фрейтаг с некоторым Удовлетворением. На его верхней губе блестели капельки пота. — За мной установят слежку? — Разве я сказал бы вам? — В России за мной следили. — Я думаю, в России следят за всеми. Агент Муни тихо рассмеялся и закивал. — Жена ждет меня обедать. — Как вам удалось вывезти жену? Ведь они не выпускают людей просто по желанию. — Я с ними ни о чем не договаривался. Они обсудили несколько вопросов. Затем Фрейтаг сделал знак своему напарнику, тот убрал ручку и блокнот. Наступила пауза, явно сменилось настроение. — Главное, что нас интересует: если возникнут подозрительные обстоятельства, информировать нас немедленно. — То есть дать вам знать. — Мы просим о сотрудничестве, если встретится индивидуум с убеждениями марксиста или коммуниста. — Вы нанимаете меня информатором? — Мы просим о сотрудничестве. — То есть, если кто-то свяжется со мной… — Так. — То я должен рассказать ФБР. — Совершенно верно. Ли сказал, что подумает. Вылез из машины и захлопнул дверцу. Бросил взгляд на номер машины, когда обходил ее сзади, перешел дорогу и зашел в дом. Он записал номер машины и фамилию агента в своем блокноте. Затем отыскал в справочнике телефон ФБР в Форт-Уорте и записал его рядом с номером машины и фамилией — просто так, чтобы записи накапливались. Марина позвала его обедать. Он сидел в углу просторной комнаты и наблюдал, как они едят и беседуют. Говорили с набитыми ртами. Они толпились и ходили взад-вперед, эти русские, эстонцы, литовцы, грузины, армяне. Это был вечер встречи местных эмигрантов, в Далласе и Форт-Уорте их двадцать или тридцать семей, англоговорящих, русскоговорящих, франкоговорящих. Они постоянно сравнивали свое образование и происхождение. Малышка Джун сидела у него на коленях. В эти вечера Марина всегда выглядела очаровательно. Люди окружали ее, выспрашивали новости. Она ведь приехала недавно, а некоторые эмигрировали десятки лет назад — кто тридцать, кто сорок. Ее чистый русский язык поражал старую гвардию. Марина была маленькая и хрупкая. А они думали, что советские женщины подобны метательницам молота, огромные и мускулистые, и все работают на кирпичных заводах. Марина стояла, дымя сигаретой, и пила вино. Она носила одежду, которую они подарили. Ей дарили платья, чулки, удобные туфли. Он не мог себе позволить напечатать книгу, которая лежала в шкафу в конверте, в виде записок на клочках бумаги, на обертках, а они водят ее к дантисту и дарят чулки. Все измеряется деньгами. Они всю жизнь копят материальные ценности и называют это политикой. Он смотрел, как они жмут друг другу руки и обнимаются. Они жаловались Марине, что он не здоровается с ними по-человечески. Они считали его советским шпионом. Каждый, кто вернулся из России и не разделял их убеждений, был советским шпионом. А их убеждения — это «кадиллаки» и кондиционеры. Ему подарили рубашки, он их вернул. Теперь только несколько человек приходили к ним, затем вели ее к дантисту или по магазинам. Учили покупать. Вот детское питание. А вот швейцарский сыр. Свои библиотечные книги он складывал на столике у дверей, где они могли их заметить, когда входили или выходили. Книги о Ленине и Троцком, а также «Активист» и «Рабочий». Пусть видят, кто он. Они хотели слушать о России только плохое. Они замкнулись на плохом. Рядом сел Джордж. Единственный, с кем он мог беседовать, — Джордж де Мореншильдт. Высокий, доброжелательный, уверенный, любитель поговорить, голос умиротворял, подобно тихому дню. |