Онлайн книга «Башня над пропастью»
|
Лилиса, державшаяся за Таллией, была тощей, хорошо отмытой, большеглазой молчаливой тенью. Ее платиновые волосы сияли при свете фонаря. Она быстро поправлялась, хотя синяк под глазом был еще желтовато-синим, а вывихнутое плечо поддерживала повязка. На девочке были новые штаны из хорошей ткани, кофта, немного великоватая для нее, и первая пара сапог, ей принадлежавшая, судя по неуклюжей походке. Лилиса не отрывала взгляда от своих сапог, словно они казались ей чем-то невероятным. В маленьком холщовом рюкзачке за спиной лежали неслыханные сокровища: еще два комплекта одежды, белье, носки, мыло, щетка и даже нож! Завернув за угол, Хенния в полумраке натолкнулась на Лилису. — Смотри, куда идешь, ты, маленькая негодница! — прикрикнула она на Лилису, замахнувшись на нее. Лилиса ловко отскочила от Хеннии и вернулась под крылышко Таллии. Еще один мощный удар сотряс стены. Зазвенела стеклянная люстра. Вбежал Торгстед, скользя на плитках пола. — Они внутри! — воскликнул он. Мендарк пошатнулся, уронив свои вещи. В его лице не было ни кровинки. — Этого не может быть! Орстанда, разве могли они разрушить нашу защиту так, чтобы мы об этом не знали? — Казалось, он сейчас упадет в обморок. Орстанда принюхалась, как охотничья собака: — Наверно, раз они внутри, хотя я не представляю себе, как им это удалось. Где они, Торгстед? — Авангард прошел через подвалы. Должно быть, прорыли туннель. — Да, теперь я это чувствую, — сказала Орстанда. — Мендарк, с тобой все в порядке? Мендарк начал оседать, и она, подхватив его, опустила на пол. — Оссейон, закрой им доступ во все коридоры и на все лестницы в этой части крепости. Выставь пост у наружной лестницы. Таллия, воды! Таллия смочила лоб Мендарка мокрой тряпкой, и вскоре он пришел в себя. — Моя голова, — слабым голосом произнес он. — Вероятно, теперь потайной ход раскрыт, — предположила Таллия, помогая ему подняться. — Невозможно! — отрезал Мендарк. — Только Тайный Совет и я знали о нем. — И больше никто? — И Беренет, — неохотно добавил он. — Бери руководство на себя, Орстанда, — попросил он, не сознавая, что она это уже сделала. — Таллия, пошли со мной. — Он захромал прочь от группы беглецов. — Если они рыли туннели под землей, — сказала Таллия, — их маги могли обнаружить наши. — Только не этот! Он защищен! Ни один маг в Игадоре не в состоянии его найти! — Крепость тоже защищена, однако они проникли в нее. — Мендарк пристально смотрел на Таллию. Пот струился у него по лбу. — Пожалуй, тебе лучше его проверить, — сказал он, входя в большую комнату, служившую библиотекой, и нажимая кнопку в стене рядом с книжной полкой. — Подержи! Таллия придержала кнопку пальцем. Мендарк зашел за другую полку. Таллия услышала, как он скребет ногтями по дереву, затем ей показалось, что где-то катятся стальные шарики, сталкиваясь друг с другом. Стена раздвинулась, и перед ними предстала запертая металлическая дверь. Мендарк открыл ее и сделал шаг в темный коридор. — Закрой за собой дверь. Света совсем не должно быть! — Он прижал ухо к точно такой же металлической двери, находившейся за первой. Таллия выполнила его приказ. Стало совершенно темно. — Я ничего не слышу, — прошептал он. — Вытащи свой нож и стой наготове с фонарем. Щелкнул замок. Дверь открылась. Таллия почувствовала, как Мендарк двинулся вперед. Его рука нащупала в темноте ее руку, а затем добралась до уха. — Осторожно, — сказал он, и его дыхание щекотало ей ухо. — Перед нами крутая лестница. Он сделал шаг вперед и вновь прислушался. — Тут безопасно, — прошептал он. — Я ничего не чувствую. Пошли. Когда Таллия повернулась, чтобы идти обратно, до них донесся очень слабый шум — словно камешек покатился по ступенькам. Заскрипев зубами, Мендарк больно ткнул Таллию тростью. Они вернулись через металлические двери, тщательно заперев их. В библиотеке Мендарк разразился проклятиями. — Откуда Иггур узнал об этом проходе? — Он стукнул кулаком по стене. — Как? «Предательство», — подумала Таллия. — Мы не можем с ними сразиться? — спросила она. — Иггур меня знает слишком хорошо. У него там сотни воинов. Мы в ловушке. Таллия начала впадать в панику: — Существует ли другой выход? — Отсюда — нет. Он находится в противоположной стене крепости, на верхушке восточной лестницы. Не представляю, как мы теперь сможем туда попасть. Иггур взял Магрету за руку, и в этот миг в дверь настойчиво постучали. — Прости, — сказал он раздраженным тоном. — Война вступила в критическую стадию. — Мендарк все еще может ее выиграть? Иггур насмешливо улыбнулся: — Выиграть! Он в ловушке в своей крепости, с ним всего несколько сотен оставшихся в живых солдат. Как только поступят новости от моей команды землекопов, мы ворвемся в крепость. Иггур открыл дверь. Толпа гонцов ждала снаружи. Иггур выслушал каждого, потом четко отдал приказы. Магрета сидела молча, слушая и наблюдая. Донесение, которого ждал Иггур, пришло незадолго до полуночи. — Все готово, — доложил гонец. Иггур улыбнулся, обнажив сжатые зубы: — Пойдем, Магрета. Я хочу, чтобы ты это видела. — Куда мы направляемся? — Брать моего врага. Магрета вместе с Иггуром ожидала последнего штурма стен крепости. Она ослабела от голода: ведь уже несколько дней она ничего не ела, кроме турнепсов. Кольчуга, которую на нее надели, была невероятно тяжелой. Магрете хотелось лечь спать. У нее была масса времени, чтобы размышлять о собственных неудачах. Феламора потребовала, чтобы она украла Зеркало, но ей не хватило храбрости сделать это самой, и тогда Магрета вынудила Карану пойти с ней и использовала ее таланты чувствительницы. Это было ее первой ошибкой. Если бы она как следует выполнила задание, Феламора несколько месяцев тому назад получила бы Зеркало и не произошло бы ни одного из этих несчастий. Но Магрета взглянула в Зеркало и попала в плен, словно это была новая жизнь для нее. Вот как Иггур поймал ее. Впереди послышались шум и крики. Начинался штурм. — Как я ждал этого дня! — сказал Иггур и скрипнул зубами. Вскоре подбежал высокий и худой темноволосый человек с большими руками и ногами. Борода его была заплетена в косички. — Докладывает Зарет! — отрывисто произнес он, салютуя четырьмя пальцами. Иггур приподнял бровь. |