Онлайн книга «Невинный маг»
|
Король ответил не сразу. Некоторое время он сидел, глубоко задумавшись. — Вы хотите сказать, что сомневаетесь в моей правоте, Конройд? — наконец медленно произнес он. Борн вел себя очень сдержанно, но в его глазах Эшер заметил опасный блеск. Джарралт тоже увидел его и побледнел. Эшер понял, что король знает, как приструнить Конройда Джарралта, когда это нужно. — Я сомневаюсь лишь в правильности принятого решения, — сказал Джарралт. — Простодушные, необразованные олки не способны управлять государством. Пусть занимаются сельским хозяйством, торговлей, ремеслом и предоставят нам право решать важнейшие государственные вопросы. «Высокомерный ублюдок», — подумал Эшер и сдержанно кашлянул. Настало время показать членам Тайного Совета, что он не глухонемой простак. — Разрешите, ваше величество… — промолвил он. Король посмотрел на него. — Ты хочешь что-то сказать, Эшер? Эшер кивнул, чувствуя, как сильно колотится у него сердце. Гар пнул его ногой под столом, но новоявленный помощник не обратил внимания на предостережение принца. — Да, ваше величество. Я хотел сказать, что для меня большая честь и удовольствие сидеть за одним столом с вами и этими достойными господами. Прошу прощения, господин Джарралт, но мне кажется, вы зря кипятитесь. Я не собираюсь мозолить вам глаза и ошиваться на капитанском мостике. Его высочеству просто нужен человек, чтобы вместе подналечь на фал и поднять паруса. Обещаю сделать все, что смогу. Ну а если оплошаю, бросьте меня за борт или вздерните на рее. После этих слов в комнате установилась гробовая тишина. Ее нарушил Конройд Джарралт. — Кто-нибудь понял, что он сказал? — обведя присутствующих изумленным взглядом, спросил он. — Эшер заверил вас, сударь, в том, что справится с возложенными на него обязанностями, — сказал Гар, снова пнув под столом своего помощника. — И что он не собирается вмешиваться в работу Тайного Совета. — Он действительно именно это сказал? — недоверчиво промолвил Джарралт. — Вы уверены? Речь этого человека трудно понять. Но если даже он выразил именно эти мысли, ваше высочество, его заверения были произнесены слишком поздно. Само его существование уже является проблемой и вредным вмешательством в работу Совета! — Я не согласен с вами, — возразил Гар. — Тот, кто помогает мне на посту Правителя олков, приносит тем самым пользу его величеству и его Тайному Совету. — Вы полагаете, что этот олк поможет вам справиться с новыми обязанностями, ваше высочество? — изумился Джарралт. — Но каким образом? Вам придется постоянно переводить все, что он говорит! — Эшер совсем недавно приехал сюда с побережья, — сказал Гар. — Живущие там рыбаки говорят довольно цветисто, это верно. Но я уверен, что он вскоре освоит городскую речь и начнет изъясняться более понятно. Эшер нахмурился, убрав под столом ноги подальше от принца. — Принц Гар взял меня к себе на службу в качестве помощника, господин Джарралт, — промолвил он, старательно копируя манеру речи Даррана. — Как честный человек, я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать его, короля и членов Тайного Совета. Хотя я и олк, лишенный магических способностей, но это вовсе не значит, что мне нельзя доверять. Довольный собой, Эшер откинулся на спинку стула и улыбнулся. Джарралт в припадке ярости вскочил на ноги. — Как ты смеешь передразнивать меня?! — взревел он. — Я и не собирался передразнивать вас, — возразил изумленный его реакцией Эшер. — Я просто пытался объяснить… Но Джарралт не желал слушать его. Наклонившись через стол, он направил на Эшера указательный палец. — Я — глава одного из самых знатных родов в королевстве! — возмущенно заговорил он. — Мой род второй по значимости после королевской семьи! И я не позволю какому-то невежественному олкскому рыбаку издеваться надо мной! Теперь вы видите, ваше величество, что это назначение было полным безумием. Тайный Совет является собранием знатных образованных людей, в чьи обязанности входит защита королевства и управление государством. Ради всего святого, скажите, каким образом мы сможем произносить священные клятвы в присутствии этого… возмутителя спокойствия! Он недостоин быть членом Тайного Совета! Его присутствие здесь оскорбляет всех нас! — Эшер, умоляю тебя, молчи, — шепнул Гар и, повернувшись, обратился к Джарралту: — Мне кажется, сударь, что между нами возникло недопонимание. Я и не собирался вводить Эшера в состав Тайного Совета. Простите, если неправильно выразился, объясняя свои цели в начале заседания. Эшер назначен на должность моего помощника и будет выполнять мои поручения, не вмешиваясь в дела большой политики и законотворчества. Я привел его сегодня сюда лишь для того, чтобы представить вам. Вот и все. На лице Джарралта появилась хищная улыбка. В этот момент он был похож на оскалившегося дикого зверя. — Другими словами, вы признаете, что без помощи невежественного простолюдина не способны исполнять обязанности Правителя олков, — сказал он. — Если это так, то мы можем пересмотреть решение о вашем назначении на этот пост. Король, зло прищурившись, взглянул на Джарралта. — Потрудитесь сесть, Конройд, — промолвил он. Джарралт, поджав губы, выполнил его распоряжение. — Это справедливо, ваше величество, — заметил Гар, обращаясь к отцу, — хотя и высказано в довольно грубой форме. — Он взглянул на Джарралта. — Прежде чем занять пост Правителя олков, сударь, я многое узнал и о многом успел поразмыслить. И пришел к выводу, что самое главное для нас — это понять олков. В истории можно найти множество примеров того, что непонимание между нашими народами ведет к вражде и разногласиям. Надеюсь, вы согласны со мной? — Возможно, — холодно сказал Джарралт, — но это вовсе не означает, что… — Хорошо, — перебил его Гар, продолжая размышлять вслух, — в таком случае вы должны согласиться с тем, что лучшим советчиком для власти в делах, связанных с олками, является один из них. Джарралт с негодованием посмотрел на принца. — Теоретически это так, но на практике… — А коль это так, — снова перебил его Гар, — то я поступил правильно, назначив Эшера своим помощником. Он поможет мне создать гармоничные отношения между двумя народами, населяющими наше королевство. А это, в свою очередь, облегчит работу членов Тайного Совета. Из всего этого напрашивается вывод: уже первыми своими шагами я доказал, что гожусь для новой должности. Логично? Принц окинул взглядом всех присутствующих. Холз одобрительно улыбнулся. — Прекрасная речь, ваше высочество, — промолвил он. — Хочу добавить, что Барла завещала, чтобы доранцы и олки жили в мире друг с другом. Если вы именно к этому стремитесь, то я не возражаю против назначения этого молодого олка на должность вашего помощника. Вы поддерживаете меня, господин Джарралт? |