Онлайн книга «Утро с любовницей»
|
– Вы с мисс Уилмонт останетесь в экипаже, чтобы вас никто не видел, – остановил ее Себастьян. – Пока я не разыщу этого... этого... – Герра Тромлера, – подсказала Шарлотта. – Да, если герр Тромлер живет здесь. – Он вышел из экипажа и закрыл дверцу. – Оставайтесь на месте, – приказал он девушкам и решительно направился к двери, но на полпути остановился: его взгляд привлекла вывеска на окне соседнего дома. «Сдается». По какой-то необъяснимой причине небольшое пустое помещение под номером четыре на Литл-Тичфилд-стрит задержало его. Он посмотрел на закрытые ставнями окна и пустые цветочные ящики и нахмурился. И внезапно этот дом предстал перед ним в совершенно ином виде. Кружевные занавеси; гостеприимный свет в переднем окне; переливчатый женский смех и музыка – незабываемые, волшебные звуки, которые наполняют душу желанием. Но дверь совсем не такая – зеленая, а она должна быть голубая, такая же голубая, как глаза Лотти. – Какой очаровательный маленький дом, – раздался рядом с Себастьяном милый голосок. Обернувшись, он увидел мисс Уилмонт, которая, держа в руке корзину, смотрела на номер дома мечтательным и грустным взглядом. «О чем она грустит?» – удивился Себастьян, хотя его самого переполняли такие же чувства. – Разве не чудесно жить в таком уютном доме? – добавила она. – Здесь?! – воскликнул Себастьян. – Я бы сказал, что соседство... – Я не вижу в нем ничего плохого, а этот дом мне нравится. – Склонив набок голову, Шарлотта внимательно рассматривала его. – Но что-то здесь не так. – Дверь, – непроизвольно вырвалось у него. – Да! Она должна быть... – ...голубая, – произнесли они в один голос. Себастьян взглянул на Шарлотту, ее голубые глаза молили его о чем-то таком, чего он не мог ей дать, потому что уступить своему влечению к этой женщине означало поставить семью в еще более тяжелое положение. Он снова посмотрел на пустой дом и понял, что у него есть только одна-единственная возможность. Однако когда он снова обернулся к Шарлотте, оказалось, что ее рядом нет. За эти несколько секунд она успела подняться по соседней лестнице и позвонить в колокольчик меблированных комнат герра Тромлера. – О, мисс Уилмонт, – остановил ее Себастьян, – вы должны предоставить мне навести справки. Шарлотта отошла в сторону, дав ему возможность позвонить в колокольчик еще раз. Дверь слегка приоткрылась, и из нее выглянула женщина с узким лицом и копной грязных седых волос. – Идите прочь! Я не сдаю комнаты на несколько часов. – Мадам, мы пришли вовсе не за этим, – исключительно вежливо ответил ей Себастьян. – Тогда что вам нужно? – Его тон, очевидно, не произвел на женщину никакого впечатления. – Мы хотим видеть герра Тромлера. – Какие у вас с ним дела? – Глаза хозяйки дома превратились в узкие щелочки. – Вас, мадам, это не касается. А теперь немедленно пригласите его сюда. – Я что, обязана это делать? – пробурчала женщина и сложила руки на тощей груди. – Прошу вас, мадам. – К радости Себастьяна, Шарлотта вышла из-за его спины. – Мы хотели бы нанять его играть на скрипке на вечере. В Мейфэре. От двух слов – «нанять» и «Мейфэр» – в зеленых глазах хозяйки вспыхнул огонь, и она с подозрением спросила: – Вы ему заплатите? – Да, мадам, – ответила Шарлотта, – золотом. – Ждите здесь, – сказала женщина и торопливо пошла наверх, но на середине лестницы остановилась, вернулась вниз и, взяв Шарлотту и Себастьяна под руки, затащила их в дом и закрыла дверь. – Лучше, если вы подождете внутри. – Потом она снова поднялась по лестнице и закричала во всю силу своих легких: – Тромлер! Мистер Тромлер! К вам гости. Они могут заплатить! – Я в состоянии объяснить причину нашего визита без вашей помощи, – проворчал Себастьян. – Да, милорд, – покорно согласилась Шарлотта, и в ее искренность можно было бы поверить, если бы не своенравный блеск у нее в глазах. – Я думал, у вас не осталось золота, – наклонившись, сказал он. – Не осталось. – Тогда зачем вы сказали хозяйке этого человека, что собираетесь расплатиться с ним? – Я надеялась, что вы могли бы сделать небольшое пожертвование в пользу искусства. Себастьян не успел сказать ей, что ни при каких обстоятельствах не собирается вкладывать деньги в какие-либо ее безрассудные проекты. В это время сверху спустился жалкого вида мужчина, и его нос почти мгновенно затрепетал, так как Шарлотта заранее сняла с корзины накидку, чтобы до него долетел запах теплых лепешек. – Герр Тромлер, – поздоровалась Шарлотта и, протянув парню руку, позволила ему поднести ее к губам, – для меня большая честь познакомиться с вами. – Владелица меблированных комнат, как ястреб наблюдавшая за происходящим (а точнее, ожидавшая появления обещанного золота), фыркнула, но Шарлотта не стала обращать на нее внимания. – Могу я попросить вас, чтобы в четверг вечером вы пришли и играли на званом ужине леди Ратледж? На мгновение у мужчины загорелись глаза, но затем плечи у него опустились, и он потупился. – К сожалению, фрейлейн, не смогу. На прошлой неделе я продал свой единственный сюртук. – И вы продадите брюки и этот свой инструмент, если не заплатите то, что еще должны мне, – добавила хозяйка. – Думаю, под окороком вы найдете замену своему утраченному сюртуку. – Потянувшись вперед, Шарлотта сунула корзину мужчине в руки. – Сюртуку? – переспросил Себастьян. – Окорок? – повторила женщина таким же удивленным тоном и, высунув нос из-за плеча герра Тромлера, взглянула на щедрый подарок. – Я подумала, что вам, вероятно, хотелось бы иметь что-либо подходящее для такого особого вечера, – улыбнулась Шарлотта бедному музыканту. – И уверена, вы увидите, что он великолепно вам подходит. Себастьян в изумлении смотрел то на Шарлотту, то на герра Тромлера. Где, черт побери, она взяла мужской сюртук, если откровенно призналась, что у нее нет денег? Пока Шарлотта окончательно договаривалась с герром Тромлером, Себастьян еще раз окинул его внимательным взглядом: музыкант был худым, но почти такого же роста, как сам Себастьян. Такого же роста? Нет, она этого не могла сделать! Она не имела права! Когда с делами было покончено, Себастьян проводил Шарлотту из дома, но, прежде чем спуститься по лестнице, не мог не спросить: – Мисс Уилмонт? – Да, лорд Трент? – Для меня будет сюрпризом, если в четверг этот человек появится на званом вечере леди Ратледж в сюртуке, который покажется мне смутно знакомым? |