Онлайн книга «Жажда сердца»
|
Алекс невольно залюбовался ее стройными длинными ногами, пока она выбиралась из автомобиля, но, поймав себя на этом, отвел взгляд. Нечего ему засматриваться на женщину, из‑за которой Элли попала в беду! И все же в глубине души Алекс надеялся, что прилежно разбрасываемые им семена сомнения впоследствии дадут всходы и Лина Хоули изменит отношение к делу его дочери. — Всего хорошего, — еще раз попрощалась она, задержавшись со свинкой перед «бьюиком». — Желаю твоей подопечной поскорее освоиться на новом месте, — ответил Алекс. Он захлопнул дверцу и стал неспешно разворачиваться на автомобиле, чтобы отправиться дальше. Он видел, как Лина в сопровождении покорно семенящей следом свинки направилась к въезду в кондоминиум, где какая‑то дама — судя по всему, местная жительница беседовала о чем‑то с выглядывающим из распахнутого по случаю жары окошка привратником. На глазах Алекса Лина поздоровалась с обоими и собралась было пересечь невидимую черту, отделявшую пределы престижного жилого комплекса от остального мира, как вдруг окружающее пространство огласилось визгливым дамским возгласом: — Боже милостивый! Это еще что такое?! Алекс машинально нажал на педаль тормоза. Его взгляд сам собой устремился в сторону ворот. — Что же вы так кричите, миссис Пэддлтон, — с укором сказала Лина. — У меня уши заложило. — Это ничего, — сварливым тоном произнесла собеседница. — Лучше ответьте, что за грязное животное привязано к веревке, которую вы держите в руке? — Я его выкупаю, и оно станет еще симпатичнее, чем сейчас. Слова Лины, казалось, огорошили миссис Пэддлтон, толстушку лет пятидесяти, одетую в просторные полотняные брюки и ажурную розовую кофточку. На миг утратив дар речи, она изумленно уставилась сначала на свинку, потом на Лину. — Сами станете руки марать? — А что тут особенного… — начала было та, однако миссис Пэддлтон бесцеремонно перебила ее: — Постойте, где это вы собрались купать своего поросенка? — У себя дома, разумеется, — с достоинством ответила Лина. Затем добавила: — К вашему сведению, это не поросенок, а взрослая тайская свинка. Однако миссис Пэддлтон оставила ее замечание без внимания. Ее волновало другое. — Дома? — повторила она. — Где же еще? — с усмешкой вскинула Лина бровь. — Не к вам же мне ее вести. Миссис Пэддлтон и привратник переглянулись. — Еще чего недоставало! Боюсь, вам не придется вести ваше животное не только ко мне, но и к себе тоже. Теперь уже Лина нахмурилась. — Почему? Именно это я и намереваюсь сделать: отвести ее к себе домой. — Свинью? — уточнила миссис Пэддлтон, как будто Лину сопровождало целое стадо разных животных. — Вы так говорите, словно речь идет не о декоративной карликовой свинке, а об огромном борове. — Будь ваша свинка даже морской, все равно вы не можете взять ее к себе! — воскликнула миссис Пэддлтон, начиная закипать от возмущения. — Да почему вы так думаете? — сказала Лина, тоже понемногу раздражаясь. Глаза миссис Пэдллтон победно сверкнули. — Так и знала, что вы этого не помните! — Послушайте, перестаньте наконец говорить загадками и поясните свою мысль, — сухо произнесла Лина. Миссис Пэддлтон вновь взглянула на привратника. — Видите ли, мэм, — заметил тот, обращаясь к Лине, — вы, можно сказать, здесь новичок и вдобавок до нынешнего дня наверняка не придавали значения некоторым мелочам. Хотя, на мой взгляд, устав не такая уж мелочь. И его должны соблюдать все. — Устав? — медленно повторила Лина. Привратник вздохнул. — Помните, как, вселяясь в приобретенный здесь коттедж, вы подписывали бумаги? — Что‑то такое помню… — Среди тех документов находился и устав кондоминиума, один из пунктов которого запрещает жильцам заводить домашних животных, за исключением аквариумных рыбок и птиц, если те будут содержаться в клетках. — Бред какой‑то… — растерянно пробормотала Лина. В этот момент, натянув веревку, свинка направилась к ближайшей клумбе. Пришлось Лине шагнуть за ней. Свинка зашла на окружающую цветы полоску травы и принялась принюхиваться к чему‑то у себя под ногами. — Что вы делаете?! — возмущенно взвизгнула миссис Пэддлтон. — Ох да не кричите вы так! — в свою очередь повысила голос Лина. — Можно подумать, случилось что‑то экстраординарное! — А разве нет?! Вы посмотрите, куда забрела ваша свинья! Наблюдавшему за этой сценой из‑за окошка с опущенным стеклом Алексу показалось, что вмиг ставшая пунцовой миссис Пэддлтон сейчас бросится на Лину с кулаками. Как бы не пришлось оборонять мисс Хоули еще и от дамы! — усмехнулся он про себя. — Простите, мэм, но это явное нарушение наших правил, — вновь включился в разговор привратник. — Вынужден призвать вас к порядку. — Да я ничего не делаю, — буркнула Лина, потихоньку дергая за веревку в надежде, что свинка уйдет с газона. Та действительно ушла, но вперед, в заросли петунии, и там присела с весьма прозрачными намерениями. — Ах! — вырвалось у миссис Пэддлтон. — Ну, знаете… это ни в какие ворота… — Она задыхалась от возмущения. — Простите, — с некоторым смущением произнесла Лина, обращаясь к привратнику. — Свинка съела ананас, и ей нужно… ну, вы понимаете. Я потом все уберу. Вот отведу ее домой… — Никуда вы ее не отведете! — крикнула миссис Пэддлтон. — Я… я… вас не пущу! Не позволю превращать наш чистый уютный кондоминиум в помойку! Я собрание жильцов созову… Они осудят ваше поведение, мисс Хоули… Не удержавшись, Алекс хохотнул. Ему доставляла удовольствие мысль, что Лина очутилась в тупике — точь‑в‑точь, как его дочь Элли. Пусть эта гордячка прочувствует, что означает попасть в безвыходное положение! — вспыхнуло в голове Алекса. Тут он поймал взгляд привратника. — А, кажется, понимаю, — сказал тот, поворачиваясь к Лине. — Вы приехали с этим джентльменом, мисс Хоули? — Да‑а, — протянула та, пытаясь сообразить, к чему он клонит. — Получается… э‑э… животное принадлежит вашему гостю, верно? Не успел Алекс опомниться, как Лина выпалила: — Да! А затем он увидел умоляющий взгляд ее прекрасных зеленовато‑серых глаз. — Это меняет дело, — с облегчением произнес привратник. |