Онлайн книга «Мертвая ведьма пошла погулять»
|
Последовало влажное хлюпанье. Красная слизь плеснула на белую рубашку Эддена. Лицо капитана ФВБ тут же стало серее его усов. Сотрудники ФВБ испустили дружный крик отвращения. Кого-то затошнило. Чувствуя, как отчаянно колотится мое сердце, я взяла в левую руку помидорину и хорошенько ее сжала. Мякоть и семена брызнули у меня из-под пальцев. Я затаила дыхание, когда к моей ладони прижался небольшой цилиндрик размером с мизинец. Покрепче его ухватив, я отбросила остатки помидорины и потрясла рукой. Испуганные крики становились все громче, пока красная мякоть расплескивалась по столу. Это была всего-навсего помидорина, а по тому шуму, который производили большие и сильные сотрудники ФВБ, можно было подумать, будто я только что раздавила в кулаке чье-то разлагающееся сердце. — Вот она! — победоносно воскликнула я, поднимая повыше и демонстрируя всем самую обычную на вид ампулу, разве что сплошь покрытую красным томатным соком. Мне еще никогда не доводилось видеть биолекарств. Я думала, там будет больше. — Что ж, замечательно, — негромко сказал Эдден, при помощи салфетки изымая у меня ампулу. Радость обнаружения ценнейшей улики пересилила даже его лютую ненависть к помидорам. Страх еще больше усилился в глазах Фрэнсиса, пока он водил ими с меня на коробку и обратно. — Рэчел, — захныкал недоносок. — Ты ведь защитишь меня от мистера Каламака, ага? Я аж оцепенела от гнева. Этот урод предал меня и все, во что я верила. Предал ради денег. Я резко развернулась к Фрэнсису, и серая кайма начала расти на периферии моего зрения, пока я наклонялась над столом к самой его физиономии. — Я видела тебя у Каламака, — сказала я, и губы Фрэнсиса тут же стали бесцветными. Ухватив недоноска за грудки, я оставила на красочной ткани большое красное пятно. — Ты черный агент, а потому ты сгоришь. — Толкнув Фрэнсиса обратно на стул, я удовлетворенно села на место, пусть даже мое сердце бешено заколотилось от приложенного усилия. — Стоп! — негромко сказал Эдден. — Кто-нибудь арестуйте его и зачитайте ему права. Рот Фрэнсиса тревожно открылся и снова закрылся, когда Бристон сняла со своего пояса наручники и ловко защелкнула их у недоноска на запястьях. Сунув руку в перевязь, я с трудом отцепила оттуда свой амулет для наручников. Затем я бросила его Бристон — просто на тот случай, если в закатанных рукавах Фрэнсиса было что-то такое припрятано. Повинуясь кивку Эддена, женщина прицепила амулет к запястью Фрэнсиса. Затем один из сотрудников ФВБ завел негромкое и отчетливое цитирование того, что у нас обычно зовется «Мирандой». Ритм казался мне поистине убаюкивающим. Однако широко раскрытые глаза Фрэнсиса были прикованы к ампуле. Я сильно сомневалась, что он вообще слышит стоящего рядом мужчину. — Рэчел! — завопил Фрэнсис, наконец обретя голос. — Не. дай ему меня убить. Он намерен меня убить. Я сдал вам Каламака. Я хочу заключить сделку. Мне нужна защита! Ведь так обычно бывает, правда? Мы с Эдденом переглянулись, и я шершавой салфеткой стерла со своей руки остатки помидорины. — Разве нам сейчас так необходимо все это слушать? Зловредная, очень малоприятная улыбка наползла на лицо Эддена. — Бристон, засунь этот мешок с дерьмом в фургон. Запиши его признание на пленку и на бумагу. И еще раз зачитай ему права. Чтобы он все правильно понял. Фрэнсис поднялся, скребя своим стулом по грязному кафельному полу. Его узкая мордочка вытянулась, а волосы упали на глаза. — Рэчел, скажи им, что Каламак намерен меня убить! Плотно сжав губы, я посмотрела на Эддена. — Он прав. Услышав мое подтверждение, Фрэнсис захныкал. Его темные глаза теперь казались измученными и неуверенными, словно недоносок никак не мог понять, радоваться ему или расстраиваться из-за того, что кто-то всерьез воспринимает его тревогу. — Заверните его в ААС-одеяло, — усталым тоном сказал Эдден. — И хорошенько за ним присматривайте. Напряжение ушло из моих плеч. Если они как можно быстрее уберут Фрэнсиса с глаз долой, он окажется в безопасности. Взгляд Бристон переметнулся на коробки. — А эти... гм... помидоры, капитан? Ухмылка Эддена стала еще шире, когда он наклонился над столом, стараясь не касаться руками расплесканной там мякоти. — Пусть ими команда по сбору улик займется. Испытывая откровенное облегчение, Бристон жестом подозвала к себе Клейтона. — Рэчел! — забулькал Фрэнсис, когда его потащили к двери. — Ты ведь поможешь мне? Я все-все расскажу! Все четверо сотрудников ФВБ грубо выволокли недоноска наружу. Высокие каблуки Бристон громко при этом пощелкивали. Дверь захлопнулась, и я закрыла глаза, наслаждаясь благословенной тишиной. — Что за ночь, — прошептала я. Смешок Эддена заставил мои глаза снова раскрыться. — Я ваш должник, Морган, — сказал капитан. Между его пальцами и белой ампулой, заляпанной томатным соком, было целых три бумажных салфетки. — А, понаблюдав за вашей стычкой с той ведьмой и ведьмаком, я просто не понимаю, почему Денон так упорно старался от вас избавиться. Вы чертовски превосходный агент. — Спасибо, — тяжко вздыхая, прошептала я. А затем подавила невольную дрожь при воспоминании о том, как я попыталась одолеть сразу двух своих лей-линейных коллег. Я была всего в одном шаге от полных крантов. Если бы Эдден не сбил сосредоточение третьего ведьмака на сети и тем самым ее не разрушил, я уже была бы мертва. — То есть, спасибо за то, что меня поддержали, — негромко пояснила я. Уход сотрудников ФВБ вытянул Ника из угла, и он вручил мне чашку какого-то пенного напитка. Это вполне мог быть кофе. Затем Ник осторожно опустился на стул рядом со мной, водя глазами по трем коробкам и заляпанному раздавленным помидором столу. Похоже, зрелище того, как Эдден касается помидорины, придало Нику малость отваги в отношении красных овощей. Я одарила его усталой улыбкой и обхватила чашку здоровой ладонью, ощущая приятное тепло. — Если бы вы проинформировали ВБ о том, что рассчитываетесь за мой контракт, я бы очень высоко это оценила, — сказала я. — До того, как я ступлю за порог этой комнаты, — добавила я, поплотнее натягивая на себя ААС-одеяло. Эдден с почтительной медлительностью поставил на стол белую ампулу. — Теперь, когда у нас есть признание Перси, Каламак не сможет от всего этого откупиться. — Улыбка заиграла на его широком лице. — Клейтон говорит, что «серу» в аэропорту мы тоже взяли. Пожалуй, мне следует почаще выбираться из-за стола. Я потянула в себя кофе. Горькое пойло наполнило мне рот, и я с великой неохотой его проглотила. — Так как насчет того звонка? — спросила я, ставя чашку на стол и поглядывая на красный амулет, что светился у меня на коленях. |