Онлайн книга «Гадание на чайной гуще»
|
Разве что Йен, пожалуй… Да, Йен иногда называл ее «моя восточная принцесса». Максин только не могла понять, в шутку или всерьез он так говорит. — И имя… — Что имя? — не поняла Максин. Что она успела пропустить, уйдя в свои воспоминания? — Теперь я понимаю, откуда у тебя такое необычное имя. — Но это английское имя, — возразила Максин, — просто, может быть, встречается реже, чем другие. — Да? А мне в нем уже чудился звон китайских колокольчиков… — Кажется, с историей моей семьи мы разобрались. Что еще ты хотел бы узнать? — То, что ты занимаешься чаем, мне уже известно. А как ты любишь проводить свое свободное время? Максин пожала плечами. Свободное время? Разве у нее есть свободное время? Странно. Она никогда раньше не воспринимала так время, которое оставалось в промежутке между работой в лавке и сном. Спать нужно было, чтобы утром подниматься отдохнувшей и выглядеть свежей. Ужин был приятной, но не обязательной частью программы. Перекусить всегда можно было в рабочее время, а вообще Максин старалась плотно позавтракать. И… Что же остается? Не считая уборки квартиры, стирки, приведения себя в порядок… Чему Максин посвящала свое свободное время? Неужели работа — это все, что у нее есть? Максин не обескуражило подобное открытие. Скорее удивило. Да, ее работа всегда была важна для нее. Но мало кто рассказывал ей, что может быть еще что-то. Неужели это необходимо — иметь какое-то хобби, разнообразить свой досуг? Она озвучила вслух свои путаные мысли. Джералд долго разглядывал ее, на этот раз не улыбаясь, а даже немного нахмурившись. — Ты действительно странная девушка, — наконец проговорил он. — Не вижу в этом ничего странного! — возмущенно вскинулась Максин. — Что такого в том, что ты нашел дело своей жизни? И посвящаешь ему все свободное время? Разве нужно придумывать себе еще какие-то занятия, чтобы почувствовать полноту жизни? — Я предлагаю не рассуждать об этом, а попробовать. — Попробовать? — Точно. — Что ты имеешь в виду? Джералд откинулся на спинку дивана, с удовольствием потянулся, распрямил плечи. — К примеру, сейчас ты проводишь время не дома у телевизора, а сидишь здесь со мной, дегустируешь отличный кофе и лакомишься чудесными пирожными. — Так, — осторожно согласилась Максин, — и что же? — Неужели из двух вариантов ты заведомо выберешь менее интересный? Сидеть дома, жарить тосты, вместо того чтобы наслаждаться жизнью в ресторане или баре? — Когда-нибудь неизвестные бары закончатся, — пожала плечами Максин, — и что тогда делать? Искать новое занятие? Джералд расхохотался: — Почему-то мне кажется, что перечень развлечений или активного отдыха исчерпать невозможно. Предлагаю проверить вместе. — Вместе? Он мгновение поколебался: — Что ты делаешь завтра вечером? — У меня нет планов, — простодушно призналась Максин. Разумеется, ей и в голову не приходило, что мужчинам нельзя вот так вот запросто выдавать, что твой вечер не занят. Многие расценивают это как «невостребованность» и могут никуда больше тебя не пригласить. — Замечательно! — воскликнул Джералд. — Тогда… Тогда пойдем со мной на открытие выставки? — Какой выставки? — Фотовыставка. Посвящена современной архитектуре Великобритании. Должно быть интересно. — Ой, туда же, наверное, нужно приглашение? — Максин! Если я зову тебя, это значит, что приглашение у меня есть. Мы помогали организаторам выставки с информационной раскруткой. Так что приглашения у меня не простые, а… — Это не важно, — перебила его Максин, — фотовыставка, должно быть, очень интересное мероприятие. Я пойду. Только расскажи мне, как туда надо одеться. — Как хочешь. Если честно, там нет никакого особенного дресс-кода. Разве что фейсконтроль. Но с твоим прелестным личиком тебя всюду пропустят. Даже если рядом с тобой окажется такой неблагонадежный тип, как я. Максин замерла, с недоумением глядя на Джералда. — Это же шутка! — А-а, ясно, — с облегчением произнесла она. — Тогда скажи, где мы встретимся. А еще лучше — запиши… вон, хотя бы на салфетке. — Зачем?! Я, разумеется, заеду за тобой. Ты ведь будешь завтра на работе? Будет ли она в лавке?.. — Конечно. — Отлично. Значит, опять в восемь вечера. Постараюсь не опаздывать. Вовремя сбегу из офиса. Максин улыбнулась. Джералд уточнил, будет ли она еще что-нибудь есть или пить. Максин от всего отказалась. Она и так чувствовала, что придется лечь спать без ужина. В желудке была тяжесть после пирожного пиршества. Джералд расплатился, не позволив Максин даже заглянуть в счет. Потом он отвез ее домой. Припарковался практически около подъезда. — Проводить тебя до двери? — А что тут провожать? — удивилась Максин. — Десять шагов, и я у подъезда. А там уже консьержка… — Тогда спокойной ночи. И до завтра, да? Она кивнула. Но, уже держась за ручку дверцы, все-таки решилась задать вопрос: — Джералд… — Да? — Обещай, что ответишь мне честно. — Идет. Обещаю. — Когда ты позвонил мне, чтобы узнать, как я себя чувствую… — Ну? — Почему ты решил пригласить меня на свидание? — Я не понимаю. Что ты хочешь знать? — Я хочу знать, — раздельно, четко, словно по слогам повторила Максин, — почему ты, когда ты набирал мой номер, хотел со мной встретиться? Почему решил договориться о свидании? — Честно? — Ты вроде бы пообещал. — А я и не решал. Глаза Максин расширились от удивления, от чего она стала похожей на хрупкую бледную куклу. — Как это? — Так, — терпеливо повторил Джералд. — Когда я звонил тебе, я действительно хотел узнать, как ты себя чувствуешь. — А когда ты принял решение позвать меня… — Максин, — перебил он ее, — ты хочешь знать причину, по которой я назначил встречу? — Да, именно это я и хочу узнать. — Мне очень понравилось, как ты произносишь мое имя вслух. — Тебе… что?.. |