Онлайн книга «Машина пророчеств»
|
— Полагаю, вы все еще храните эти записи. — Да, конечно, — Лоретта вернула чайник на подставку после того, как налила себе немного чаю. Она поставила маленькое белое блюдце с аппетитным печеньем на стол. — Когда я достаточно выросла, я сама стала записывать пророчества. — Ммм, — простонал от удовольствия Зедд, вдыхая запах печенья, — с корицей, мое любимое. Эти очень недурны. Лоретта расплылась в беззубой улыбке. — Я сама их делала. Ричард удивился, думая, где и как она это осуществила. — Так, — сказал он, — почему вы храните все эти вещи, которые записали? Она озадаченно посмотрела на него. — Ну, это мои пророчества. — Да, вы говорили, — произнес Ричард, — но в чем смысл хранить их? — Чтобы зафиксировать их. У меня так много пророчеств, что я не могу помнить все, если они не записаны. Но, что более важно, они должны быть сохранены, быть задокументированы. Ричард нахмурился, пытаясь не выглядеть раздраженным. — Зачем? — Ну, — сказала она, сбитая с толку его вопросом, будто ответ был очевидным, — все пророки записывают свои пророчества. — Ах, ну да, я думаю что так…. — И разве те пророчества не сохранены? Те, что пророки написали? Ричард выпрямился. — В смысле в книгах пророчеств? — Верно, — терпеливо сказала она, — те пророчества записаны, как и мои, не так ли? Тогда если пророчества записываются, значит, они важны правильно? Конечно же, те пророчества хранятся в библиотеках по всему дворцу. Но мне негде хранить свои, кроме как здесь. — Она обвела рукой вокруг. — Это моя библиотека. Зедд рассматривал библиотеку Лоретты, хрустя сладкими печеньями. — Как вы видите, я очень осторожна с огнем, потому что здесь находятся записанные пророчества, а они важны. Я должна защитить их от возможного вреда. Ричард взглянул на прорицание в новом свете — менее лестном свете. — Это имеет смысл, — равнодушно сказал Зедд, по-видимому, не заинтересованный в продолжение разговора. — Ваше сладкое печенье, на самом деле, лучшее, которое я когда-либо ел. Она одарила его очередной беззубой улыбкой. — Заходите в любое время за добавкой. — Я могу пообещать вам это, добрая госпожа, — Зедд поднялся и взмахнул рукой. — Теперь, что касается пророчеств: вы сказали, что хотите сообщить что-то Лорду Ралу? — Ох, да, — она коснулась пальцем нижней губы. — Так, куда я дела их? — Их? — спросил Ричард. — То есть, у вас их больше, чем одно? — Да. Действительно, несколько. Лоретта подошла к стене из бумаг и произвольно вытащила одну из них. Кратко просмотрела добычу. — Нет, не то. — Она вставила бумагу на место. Подойдя к соседней стопке, извлекла другую, только чтобы повторить предыдущие действия. Она продолжала доставать различные бумаги, выбирая их из тысяч других, и затем заменяла на новые после прочтения. Ричард переглянулся с Натаном. — Может быть, вы могли бы просто рассказать Лорду Ралу, о чем было ваше пророчество, — предложил Зедд. — Нет, дорогой, боюсь, что не могу этого сделать. У меня слишком много пророчеств, чтобы помнить их все. Вот почему я должна записывать их. Если пророчество записано, я всегда смогу разыскать его. Разве не в этом цель фиксации пророчеств? Чтобы всегда быть способными найти их? Пророчества важны, поэтому должны быть записаны и сохранены. — Это правда, — сказал Натан, очевидно, стремясь не расстроить ее. — Возможно, мы могли бы помочь тебе в поисках. Куда ты помещаешь свои последние пророчества? Она моргнула. — Туда, где они должны быть. Натан посмотрел вокруг. — Как ты узнаешь, где они должны быть? — По тому, о чем они говорят. Мгновение Натан выглядел удивленным. — Тогда как же ты собираешься искать их? Я имею в виду, если ты не помнишь, о чем сообщали те пророчества, то, как ты узнаешь, где они должны находиться в первую очередь и куда ты могла положить их? Как ты поймешь, где искать нужные пророчества? Она зажмурилась, собираясь дать серьезный ответ на поставленный вопрос. — Вы знаете, что подобные вещи всегда являлись проблемой. — Она глубоко вздохнула. Пуговицы на ее свитере выглядели так, словно вот-вот готовы были оторваться. Я не могу найти решение этой затруднительной ситуации. Из-за неразберихи с местоположением книг в библиотеках, по-видимому, расположенных там без какой-либо системы, Ричард думал, что возникшая общая проблема с записыванием пророчеств всегда имела неизменный масштаб. Зедд вытащил лист бумаги из стопки и уставился на нее. Он помахал им в воздухе. — Здесь только сказано «дождь». Лоретта оторвалась от бумаг, которые держала в руках. — Да, однажды я записала это, когда мне было предостережение о собирающемся дожде. — Это пустая трата времени, — прошептал Ричард Натану. — Я предупреждал, что в этом, скорее всего, нет ничего стоящего. Ричард вздохнул. — Да предупреждал. Он обернулся к Лоретте. Она прошла дальше, вытаскивая новую бумагу у подножия горы бумаг, коробок и связок. Прежде чем он успел сказать, что они уходят, женщина ахнула. — Это здесь. Я нашла его. Там, где и должно быть. — Ну и о чем же там говориться? — спросил Ричард. Она подошла к нему с бумагой в руке. Указывая пальцем, она пристально посмотрела на него. — Здесь сказано: «Люди погибнут». Ричард мгновение изучал ее нетерпеливое лицо. — Это случается все время. Каждый умирает рано или поздно. — Да, точно, — сказала она, издав смешок, и вернулась к шатающейся кипе бумаг, чтобы продолжить поиски. Ричард не видел в ее пророчествах больше пользы, нежели в любом другом. — Что ж, спасибо за… — Есть другое, — сказала она, прочитав бумагу, выглядывающую из стопки. Лоретта вытащила ее. — Здесь сказано: «Небо падет». Ричард нахмурился. — Небо? — Да, именно так, небо. — Ты уверена? Ты не имеешь в виду, что падет крыша? Лоретта посмотрела на бумагу в своих руках. — Нет, тут вполне ясно сказано «небо». У меня очень хороший почерк. — И что это должно означать? — спросил Ричард. — Как небо может упасть? Она фыркнула. |