Онлайн книга «Месть под расчет»
|
* * * Какое-то движение разбудило Дебору, и она открыла глаза. Сначала она увидела высоко над собой деревянный потолок. Долго смотрела на него, ничего не понимая. Потом повернула голову и увидела туалетный столик с кружевной скатертью, серебряные головные щетки и старинное высокое зеркало. Спальня прабабушки Ашертон, вспомнила Дебора. И сразу же вспомнила все остальное. Бухту, редакцию, дорогу в гору, тело на носилках. И главное, Томми. Шторы в спальне были задернуты, однако луч солнца рассекал кресло возле камина. Там, вытянув перед собой ноги, сидел Линли. На столике рядом с ним стоял поднос с едой. С завтраком, судя по всему. Дебора разглядела темную корочку тоста. Заговорила Дебора не сразу, пытаясь вспомнить, что было после жуткой сцены на вилле Тренэр-роу. Сначала ей дали бренди, потом она услышала голоса, потом зазвонил телефон, потом была машина. Каким-то образом она вернулась из Нанруннела в Ховенстоу, где ее уложили в постель. На Деборе была голубая атласная рубашка, которую она видела в первый раз. Такой же пеньюар лежал у нее в ногах. Дебора села: – Томми! – Ты проснулась. Томми подошел к окну и немного раздвинул шторы, чтобы впустить дневной свет. Оказалось, что окна были немного приоткрыты, и он распахнул их, так что в комнате стали слышны крики чаек и бакланов. – Сколько времени? – Одиннадцатый час. – Одиннадцатый? – Ты проспала больше двенадцати часов. Ничего не помнишь? – Так, обрывки. Ты долго ждешь? – Да как сказать. Тут только Дебора обратила внимание, что он почему-то не переоделся и не побрился, а под глазами у него черные провалы. – Ты был тут всю ночь? Линли не ответил и не отошел от окна, оставаясь довольно далеко от нее. Над его головой Дебора видела небо. И волосы у него золотились на солнце. – Пожалуй, я сегодня отвезу тебя в Лондон. Одевайся. – Кивком головы он показал на поднос. – Это здесь с половины девятого. Может быть, принести тебе что-нибудь другое? – Томми, – сказала Дебора. – Ты… неужели?.. Она попыталась поймать его взгляд, но он не смотрел на нее и никак не реагировал на ее слова, поэтому она замолчала. Сунув руки в карманы, Линли опять повернулся к окну: – Джона Пенеллина привезли домой. Дебора подхватила эту тему: – А Марк? – Боскован знает, что он брал «Дейз». А кокаин… – Линли вздохнул. – Пусть решает Джон, пока это в моей власти. Я не буду решать вместо него. Не знаю, как он поступит. Наверно, он еще не готов отпустить сына. Не знаю. – Ты мог бы сообщить о нем. – Мог бы. – Но не сообщишь? – Пусть Джон решает. – Запрокинув голову, он смотрел на небо. – Сегодня прекрасный день. Отличный день для полета. – А что Питер? С него сняты обвинения? – спросила Дебора. – Сент-Джеймс думает, что Брук купил эрготамин в пензансской аптеке. Правда, его не продают без рецепта, однако это не первый раз, когда аптекарь идет на уступки. Да и что такого особенного? Брук пожаловался на мигрень. Аспирин, мол, не помогает. А в субботу все врачи отдыхают. – Он не думает, что у Джастина могли быть свои таблетки? – Он не думает, что у Джастина были причины ими запасаться. Я сказал ему, что на самом деле это не имеет значения, но он хочет полностью избавить Сидни, да и Питера тоже, от подозрений. Он поехал в Пензанс. Линли умолк, словно исполнил свой долг. У Деборы перехватило дыхание. Линли стоял в совершенно неестественной позе. – Томми, – сказала она, – я видела тебя на крыльце. Я знала, что ты жив. Поэтому, когда появились носилки… – Труднее всего было сказать маме, – продолжал он. – Я смотрел на нее и понимал, что убиваю ее каждым произнесенным словом. Она не плакала. По крайней мере, в моем присутствии. Потому что мы оба знаем, что, в сущности, вина лежит на мне. – Нет! – Если бы они поженились много лет назад, если бы я разрешил им пожениться… – Томми, нет. – Она не будет горевать на моих глазах. Она не позволит мне разделить с ней ее горе. – Томми, милый… – Это было ужасно. – Он провел ладонью по фрамуге. – На секунду мне показалось, что он и в самом деле может застрелить Сент-Джеймса. Но он взял дуло в рот. – Линли кашлянул. – Почему никогда нельзя подготовиться ни к чему подобному? – Томми, я знаю его всю мою жизнь. Он как член моей семьи. Когда я решила, что его убили… – Кровь. Всюду был мозг. Даже на окне. Кажется, мне это никогда не забыть. И это, и все остальное тоже. Как в кино. Стоит мне закрыть глаза, и я снова все вижу, словно опять прокручивается пленка. – Ох, Томми, пожалуйста, не надо, – несчастным голосом проговорила Дебора. – Пожалуйста. Подойди ко мне. На сей раз он прямо посмотрел ей в глаза: – Этого недостаточно, Деб. Он проговорил это ласково, но Дебора все равно испугалась. – Чего недостаточно? – Того, что я люблю тебя. Того, что я хочу тебя. Я всегда думал: что Сент-Джеймс тысячу раз дурак, что не женился на Хелен. Яне мог понять. А теперь мне кажется, что я понимал, только не хотел смотреть правде в глаза. Дебора сделала вид, что не слышала его слов. – Томми, мы будем венчаться в Ховенстоу? Или в Лондоне? Как ты хочешь? – Венчаться? – Ну да, дорогой. В Ховенстоу или в Лондоне? Он покачал головой: – Нет, Дебора, только не это. Я так не хочу. – Но я хочу тебя, – прошептала Дебора. – Томми, я люблю тебя. – Я знаю, что тебе очень хочется в это верить. Видит бог, я тоже хотел бы верить. Если бы ты осталась в Америке, если бы ты не вернулась домой, если бы я уехал к тебе туда, у нас мог бы быть шанс. Но теперь… Линли все еще стоял очень далеко, возле окна, и Деборе это стало невыносимо. Она протянула к нему руку: – Томми. Томми. Пожалуйста. – Вся твоя жизнь – Саймон. Кому, как не тебе, это знать. Мы оба это знаем. – Нет, я… Дебора не смогла закончить фразу. Ей хотелось ругаться, драться, стоять на своем, но Томми заглянул ей глубоко в душу и вытащил на божий свет то, что она старалась навсегда похоронить там. Прежде чем заговорить снова, он несколько минут не сводил с нее глаз: – Тебе хватит часа? Дебора открыла рот, чтобы просить, спорить, умолять, но ей изменили силы. |