Онлайн книга «Прекрасная и отважная»
|
Линда решила не отвечать на колкость и перевела разговор на другую тему. — Надеюсь, вы тоже хорошо провели вечер? — Да, если деловой обед вообще можно назвать приятным времяпрепровождением. — О! — У Линды словно камень с души свалился. По-видимому, ее облегчение было слишком очевидным, потому что Кэл приподнял бровь. — А вы подумали, что я уехал к Диане? — Я вообще не думала о том, куда вы поехали, — торопливо ответила Линда и тут же прокляла собственную поспешность. — Ну, а что, если Диана — не единственная? — лукаво спросил Кэл. — Не понимаю, о чем вы, — выпалила Линда и тут же прикусила губу. Надо же вести себя, как полная дура. — Прекрасно вы все понимаете. — Если вы намекаете на то, что я ревную… — А вы ревнуете? — Нет, конечно. — Почему же у меня такое ощущение, что вы лжете? — Может, оттого, что вы слишком самонадеянны? — А у вас острый язычок, моя прелесть. — Перестаньте меня так называть. — А что вам больше не нравится — само слово «прелесть» или местоимение «моя»? Линда не стала отвечать, и Кэл сменил тему: — Как вы себя чувствуете после поездки верхом? Ничего не болит? — Немного ноют мышцы, — призналась Линда. — В таких случаях идеальный вариант — это поплавать. — Что, прямо сейчас?! — А почему бы и нет? Сейчас еще восхитительно тепло, да и луна как раз всходит. — Нет… я, пожалуй, не буду купаться. — А вы вообще когда-нибудь купались при луне? — Нет, — призналась Линда. — Тогда надо воспользоваться случаем. Сердце Линды учащенно забилось, и она быстро сказала: — У меня нет купальника. — Это не проблема, — коротко отозвался Кэл. — Для меня — очень даже проблема. Не думаете же вы, что я полезу в воду в чем мать родила. Кэл весело рассмеялся, отчего его лицо стало еще привлекательнее. — Я вовсе не это имел в виду. — Его глаза озорно блеснули. — Впрочем, идея совсем не плоха. — Я уже сказала, что ничего подобного делать не стану, — сердито сказала Линда, кляня себя за глупость. — Что ж, раз так, проведем ревизию. — Улыбка Кэла ясно говорила о том, что он готовит новую ловушку. — По счастью, Марша примерно одного с вами роста и телосложения, так что ее купальник вам подойдет. — Кто такая Марша? — Моя подруга. Скорее, бывшая любовница, подумала Линда. — Ну, так как? — спросил Кэл, беря ее за руку. Гордость и здравый смысл подсказывали, что надо решительно отказаться от затеи Кэла. Но, вопреки всему, Линде ужасно хотелось поплавать с ним во рву, использовать каждую минуту блаженства, пока еще есть такая возможность. И, поддавшись соблазну, она неуверенно согласилась. Рука об руку, словно влюбленные, Линда и Кэл пошли через мостик. Когда они вошли в дом, Хан, повинуясь кивку хозяина, исчез в направлении кухни, а Кэл повел Линду в раздевалку при гимнастическом зале, где находились две душевые кабинки и большой шкаф, набитый полотенцами и туалетными принадлежностями. Рядом висела экипировка для фехтования. — Вы и фехтованием занимаетесь? — спросил Кэл, заметив, с каким интересом Линда рассматривала шпаги и маски. — Нет, но всегда мечтала научиться. — Что ж, буду рад дать вам несколько уроков. Перспектива была слишком заманчивой, но Линда заметила с ноткой сомнения: — Наверное, это требует большого мастерства, а я ведь шпагу никогда и в руках-то не держала. Кэл снял со стены шпагу и, держа ее за клинок, протянул Линде. Оружие оказалось гораздо легче, чем она предполагала. — Нужно лишь хорошее чувство равновесия и отличная координация движений, а мастерство придет со временем, — сказал он и тут же прибавил с обычной иронической усмешкой: — Не сомневаюсь, вы будете достойным противником. От этих слов почему-то по спине Линды пробежал странный холодок. — Возвращаясь к нашей теме… Кэл повесил шпагу на место и извлек с верхней полки шкафа коробку. В ней оказался весьма смелый черный купальник — совсем новый, еще в упаковке. Линда подняла глаза, и Кэл с легкой насмешкой пояснил: — Марше больше по душе украшать пляжи где-нибудь в Каннах. Плавание в деревенском крепостном рву ее как-то не привлекало. — Он указал на душевую кабинку слева. — Если хотите, можете присоединиться ко мне. Линда энергично затрясла головой, и Кэл успокоил ее, с трудом удерживаясь от смеха: — Хорошо, хорошо, если вам так необходимо уединение, то правая кабинка как раз предназначена для гостей. Схватив купальник, Линда поспешно нырнула в кабинку, позабыв о своем решении держаться с холодным достоинством. Стянув платье, она надела купальник и застегнула бретельки. Ну и ну! Спереди почти ничего не прикрывает, а сзади — и того меньше. Бросив на себя взгляд в огромное зеркало, Линда обнаружила, что купальник идеально сидит на талии и бедрах, а вот в груди немного маловат. Внезапно смутившись, она сняла с крючка махровый халат и, накинув его, туго затянула пояс. Линда переоделась с профессиональной быстротой, и они с Кэлом вышли из кабинок одновременно. — Удивительно, — заметил Кэл. — Надо отдать должное выучке манекенщиц. Большинство женщин копаются целую вечность. На Кэле были лишь облегающие синие плавки, и у Линды перехватило дыхание. До чего хорош, подумала она. Не какой-нибудь там накачанный мистер Вселенная, а гибкий и атлетичный, с сильными стройными ногами и красивыми ступнями. Руки и ноги Кэла покрывала легкая поросль волос, но грудь была гладкой, загорелая кожа отливала золотистым блеском. Волосы его были слегка взлохмачены, и на лоб упал небольшой завиток. Линда с трудом отвела глаза и последовала за Кэлом на террасу, освещенную фонарями. Ночь была поистине романтической. Вставала полная луна, и дальняя часть рва уже начинала серебриться. Однако в тени высоких каменных стен вода казалась непроницаемо черной, и только свет фонаря отбрасывал на нее желтое пятно. — Здесь очень глубоко? — неуверенно спросила Линда. — Достаточно, чтобы нырять, — отозвался Кэл. — Но если вам нырять не хочется, можно спуститься по ступенькам. Линда колебалась. Она привыкла купаться в бассейнах, и крепостной ров был для нее совершенно неизвестной величиной. Не спуская глаз с ее выразительного лица, Кэл заметил: |