Онлайн книга «Беспокойное сердце»
|
Девушка взглянула на молоденькую мексиканку; та по-прежнему молилась, — вероятно, и впрямь боялась, что вместе с отцом отправится прямиком в ад. А потом ей вдруг снова вспомнился разговор, который состоялся за завтраком несколько дней назад. Она поведала сеньору Альберто и его дочери о том, что с ней произошло. Рассказала, что ей пришлось спешно покинуть Тусон, так как она узнала нечто новое о похитителях портрета. Правда, что именно она узнала — об этом Джейси умолчала. К счастью, ни Рози, ни сеньор Эстрада не проявляли любопытства, они лишь взяли с нее слово, что в следующий раз она обязательно предупредит их, если ей нужно будет срочно уехать. Джейси с легкостью дала обещание, хотя и знала, что, возможно, не сумеет его выполнить. Впрочем, в ближайшее время она не собиралась никуда уезжать. Тут Рози наконец-то опустила руки, — похоже, устала от молитв. — Ты уже закончила? — спросила Джейси. — Теперь можешь меня выслушать? Рози удрученно вздохнула: — Значит, ты хочешь, чтобы я солгала? — Да, хочу, — кивнула Джейси. — Поверь, это необходимо. Рози снова сложила ладони перед грудью и опять зашептала молитву. Джейси ударила кулаком по столу и закричала: — Немедленно прекрати! Почему ты не хочешь помочь мне? Ведь твой отец был другом моего отца, не так ли? Рози утвердительно кивнула: — Я знаю, что они были друзьями, но… О Господи, ты совершенно не понимаешь, о чем просишь. Джейси в раздражении передернула плечами: — Я прекрасно все понимаю. И прошу, чтобы ты сказала следующее… Скажи, что на днях к вам в салун заходил Джейси Лолес. Якобы выпил стаканчик и тут же ушел. Вот и все. Неужели тебе так трудно выполнить мою просьбу? Поверь, ничего страшного не случится. Рози снова вздохнула и, подняв с пола метлу, проговорила: — Ладно, хорошо, mi amiga, все будет так, как ты сказала. Думаю, мой отец не станет возражать, потому что он чувствует себя виноватым из-за того, что рассказал про тебя сеньору Магинти. — Рози немного помолчала, потом добавила: — Но если я скажу, что видела у нас в салуне сеньора Лолеса, то и ты должна кое-что для меня сделать, согласна? Джейси с опаской посмотрела на подругу: — А что именно? Может, пол за тебя подмести? Мексиканка в упор посмотрела на Джейси и заявила: — Ты должна ходить со мной на воскресные службы в церковь. Джейси вскочила со стула, словно ее кипятком ошпарили: — Нет, ни за что! Черт побери, зачем тебе это?! Рози поспешно перекрестилась и стала озираться — как будто опасалась, что в зале вдруг появятся демоны. Убедившись, что они по-прежнему одни, мексиканка снова посмотрела на подругу: — Значит, не согласна? — Я не буду ходить в церковь, — сказала Джейси. — Мы с сестрами читали Библию дома, вместе с мамой. И мне этого вполне достаточно. Я ни разу в жизни не переступала порога церкви. — А может, сейчас самое время сделать это? — Да, возможно, — согласилась Джейси, но тут же добавила: — Нет, я не хочу, не желаю… Неужели ты не понимаешь? — Так ты пойдешь со мной в церковь? — упорствовала Рози. Джейси нахмурилась и со вздохом проговорила: — Ладна, пойду. Только не думай, что я буду от этого в восторге. — Уверяю тебя, ты будешь в восторге. — Рози рассмеялась и обняла подругу. Джейси поморщилась; ей ужасно хотелось высвободиться, но она боялась обидеть мексиканку. Наконец Рози отступила на шаг и спросила: — Хейси, но как же ты собираешься поймать вора? У тебя есть какой-то план? Джейси усмехнулась и сказала: — Да, есть. Видишь ли, все очень просто, потому что… — Значит, все очень просто? — раздался мужской голос. Девушки почти одновременно обернулись и увидели Альберто, стоявшего за стойкой бара. Джейси покосилась на подругу и ответила: — Да, все просто. Я уверена, что сумею поймать вора. Альберто внимательно посмотрел на гостью и молча пожал плечами. Потом вдруг рассмеялся и спросил: — Неужели ты действительно так думаешь? Джейси вскинула подбородок и с вызовом в голосе ответила: — Да, думаю. Видите ли, я вам рассказала не всю правду. Рози всплеснула руками и воскликнула: — Вот видишь, как бывает с ложью?! Сначала ты говоришь одну маленькую неправду, а затем… Ах, дорогая, что же ты задумала? Джейси покосилась на Альберто: — Но я почти не лгала. Я действительно уехала, чтобы кое-что проверить. Просто я вам не сказала о том, что уехала вместе с Зантом Чапело. Дочь с отцом переглянулись, однако промолчали. Но Джейси чувствовала, что они очень удивлены ее поступком. — Мы с ним поехали в Сонару, — продолжала девушка. — И с нами были его приятели. Блю… и один головорез — тот самый, что ударил меня. Его звали Рафферти. Дочь с отцом по-прежнему молчали, но Джейси видела, что они смотрят на нее с укоризной. Пожав плечами, она вновь заговорила: — Так вот, однажды вечером Рафферти повздорил с Зантом и нарвался на пули. И он получил по заслугам. Если честно, то я еще никогда не видела, чтобы кто-то так ловко управлялся с револьвером. Выстрел был… словно молния. Воспоминания о том эпизоде нахлынули на Джейси, а затем пришли и другие… О том, как она проснулась и увидела рядом спящего Занта. И о том, как они целовались. Немного помолчав, Джейси продолжала: — А потом Зант велел мне возвращаться в Тусон, чтобы я решила все мои проблемы. И сказал, что пристрелит меня, если по его возвращении через две недели я все еще буду здесь. А сейчас Зант поехал в Сонару, чтобы проведать своего дедушку, дона… — …дона Рафаэля Кальдерона, — подсказал Альберто. И тут же добавил: — Черт бы его побрал. Джейси с удивлением посмотрела на пожилого мексиканца — было очевидно, что он не очень-то жалует дона Рафаэля. — И мне показалось… — Джейси внимательно посмотрела на Альберто. — Мне показалось, что этот Кальдерон кое в чем замешан. Конечно, мне не все удалось выяснить, но, быть может, вы поможете… Скажите, Зант Чапело действительно провел в тюрьме последние пять лет? Альберто бросил взгляд на дочь, потом ответил: — Да, это правда. Джейси молча кивнула. Немного помедлив, задала очередной вопрос: — А когда он вышел из тюрьмы? Альберто пожал плечами: — Точно сказать не могу, но где-то с месяц назад. У Джейси отлегло от сердца. Выходит, Зант не солгал. И следовательно, он действительно ни в чем не виноват. Хотя это, конечно же, не означало, что она могла считать его своим другом. И вообще, почему она все время о нем думает? Ей надо побыстрее забыть о нем, выбросить его из головы! |