Онлайн книга «Время любви»
|
– Что? – Да ничего, – раздраженно проворчала Бидди. – Ладно, возьми-ка поднос, детка, и иди к себе. Глория внимательно вгляделась в лицо Бидди, не двигаясь с места. Наконец она вздохнула, подхватила поднос и произнесла: – Что ж, я рада, что ты чувствуешь себя лучше. Видит Бог, мне так нужна помощь. Но я прошу тебя: будь осторожна, потому что я не смогу сидеть тут с тобой и следить за каждым твоим шагом. Я собираюсь пойти к рабочим и… Бидди схватила Глорию за руку и в ужасе завопила: – Ты что же это, решила и всех остальных мужчин на ферме увидеть голяком, да? Глория, с трудом удерживая поднос, изумленно уставилась на няню. – Бидди, что за дикая мысль!.. Неужели ты думаешь, что я… – Она замолчала, перевела дыхание и продолжила: – Просто хочу зайти к рабочим, чтобы сказать пару слов тем двоим новеньким, которых Райли вчера нанял. Вот и все. – Надеюсь, так оно и есть, – проворчала Бидди, отпустив руку Глории и снова откидываясь на подушки. – Райли нанял рабочих? – удивленно спросила она. – Да. Я хочу его найти и напомнить, что он пока еще не Лолес. Кроме того, покуда Смайли и его люди объезжают пастбища… – О, так Смайли, то есть мистер Рэнкин, в отъезде? – Бидди опустила глаза и принялась накручивать на палец уголок простыни. Глория весело засмеялась и хитро подмигнула: – И когда ты намерена признаться Смайли, что влюбилась в него? Бидди свирепо фыркнула: – Вот еще глупости, что это тебе в голову взбрело! Придержи-ка язык, юная леди. В зеленых глазах Глории сверкнули веселые искры. – Ну конечно, глупости. И вчера он вовсе не приходил тебя проведать… Бидди, словно не замечая, как вспыхнули ее щеки, заговорила тоном столь же суровым, как погода за окном. – Он приходил по делу. Ничего больше. Давай-ка иди работай. Время не ждет. Глория ухмыльнулась, а затем милостиво сменила тему: – Да, мэм. После того как познакомлюсь с новыми рабочими, я пойду посмотрю, как поживает наш старый пес. Знаешь, он сам пришел ко мне. Значит, выздоравливает. Бидди сидела неподвижно и слушала, как похожая на куклу золотоволосая девушка докладывала ей о своих планах. Она никак не могла решить, что во всем этом деле было наиболее странным и необычным – рассказ Глории о том, как она увидела голого мужчину, или ее собранный и деловой вид, с каким она говорила о делах. До недавнего времени ее девочка не имела ни малейшего представления ни о том ни о другом. Да, похоже, ее детка скоро наконец станет взрослой. И Райли ей в этом поможет, тут и сомневаться нечего. На лице старушки появилась лукавая улыбка. – Бидди, и чего это, интересно знать, ты улыбаешься? Я тебе рассказываю о своих делах, а ты улыбаешься, как будто я только что испекла чудесный пирог. – Разве ты сама себя не слышишь? – взволнованно заговорила Бидди, чуть не плача от умиления. – Ты такая сильная, Глория Би, и вполне способна справиться с ранчо. Ты напоминаешь мне Ханну. Я горжусь тобой, правда. И твои сестренки тоже гордились бы тобой. Глаза Глории сверкнули, щеки вспыхнули от смущения. Она взглянула на поднос с печеньем и пролитым чаем и перевела взгляд на Бидди: – Для меня очень важна твоя похвала, няня. Я хочу добиться многого и, главное, не запятнать имя Лолес, которое я ношу. Глория сорвала с крюка висевшую за кухонной дверью старую куртку из овчины, которую когда-то носил ее отец: Бросив прощальный взгляд на царивший в кухне беспорядок – да уж, бедняжке Бидди такое и не снилось, – она постаралась убраться поскорее подальше от этого места, пока ее любящая нянюшка не явилась сюда и не увидела, что здесь творится. Подобное зрелище способно убить самую нежную привязанность. Глория сунула руки в рукава, подвернутые по длине рук, и закуталась в теплый мех. Ей нравилось носить отцовскую куртку, ощущать на себе ее приятную тяжесть, вдыхать такой знакомый запах. Конечно, у нее было много одежды, к тому же более подходящей по размеру, но в этой куртке ходил отец, и поэтому она была особенно дорога Глории, хотя и болталась на ней, да еще свисала ниже колен. Аккуратно застегивая большие кожаные пуговицы, Глория в очередной раз поразилась, как остро она ощущает свою тесную связь с отцом, надевая его любимую куртку. Наверное, это было простое суеверие, но Глории и правда казалось, что следить заделами на ранчо и принимать решения намного легче, когда на ней эта куртка. Да и рабочим наверняка эта вещь хорошо знакома. Они не раз видели Джей-Си Лолеса в ней и знают, кому она принадлежала. Некоторые из этих людей помнят ее еще ребенком, для них она всегда была «мисс Глория». Но, увидев ее в отцовской куртке, они невольно обращаются к ней «мисс Лолес, хозяйка». Эта мысль вызвала у Глории улыбку. С сияющим лицом, вдохновленная похвалой Бидди, она шагнула за порог и мгновенно закашлялась. Ледяной ветер едва не сбил ее с ног, а от поднятой пыли защипало в глазах и запершило в горле. Моргая и кашляя, Глория привалилась к кухонной двери и отвернулась, дожидаясь, пока ветер немного утихнет. Хотя глаза Глории по-прежнему слезились и почти ничего не видели из-за пыли и песка, она внезапно ощутила, что рядом с ней кто-то стоит. Этот «кто-то» был достаточно силен, чтобы удержать тяжелую дверь и не дать ей открыться. Подняв воротник куртки, чтобы защитить лицо и шею, Глория решила оглядеться, но новый порыв ветра чуть ли не вплотную прижал ее к незнакомцу. Неизвестный стоял, наклонив голову. Его изрытое оспинами лицо было обращено к ней в профиль. Этот человек пытался помочь Глории, и его действия были абсолютно безобидными, но сердце ее почему-то тревожно забилось. Должно быть, это один из тех бродяг, которых вчера нанял Райли. Всех остальных рабочих Глория знала в лицо. – Вы в порядке, мэм? – прокричал он сквозь шум ветра. Глория кивнула: – Я не думала, что ветер такой сильный, спасибо! – Рад помочь. А куда вы направлялись? Она махнула рукой в сторону домика для рабочих. – Вон туда. Незнакомец был без шляпы, и ветер трепал его длинные темные волосы, придавая его мрачноватой внешности зловещий вид. Внезапно чужак схватил Глорию за локоть. Она побледнела от ужаса, а сердце ее бешено забилось. Она, пожалуй, и сама не могла бы сказать, чего она так испугалась. – Давайте я вас провожу! – прокричал неизвестный. – Такую малышку, как вы, легко сдует ветром и унесет аж до самого Техаса. В следующий момент налетел очередной шквал, и Глория, с трудом удержавшись на ногах, не смогла ничего ответить. Путаясь в огромной тяжелой куртке, кашляя и отплевываясь, с закрытыми глазами из-за носящегося в воздухе песка, Глория почувствовала, как незнакомец прижался к ней и обхватил за талию. Это была всего лишь попытка защитить ее от ветра, не более, но что-то в ней инстинктивно воспротивилось такому объятию. Ей не нравился этот незнакомец. Это была необъяснимая глухая неприязнь. Приоткрыв слезящиеся глаза, ГлориЯ начала вырываться из рук мужчины. |