Онлайн книга «Wechselbalg. Подмененный»
|
— Это ты на что намекаешь? — с подозрением уточнила Киара. Возможности ответить Вард не получил. Дверь библиотеки распахнулась, и внутрь влетел Нидл. — Милорд, милорд, там альвы идут! — поспешно выпалил тролль. — Лучше, чтоб нас не видели вместе, — обратился к Киаре Вард. — Потом поговорим и решим, что делать. Ухватив слугу за шиворот, он поспешил покинуть библиотеку, но в коридоре почти сразу столкнулся с группой альвов. — Милорды, — учтиво кивнул Вард и попытался пройти мимо. В ответ раздался возмущённый ропот и скрежет покидающих ножны клинков. — В чём дело, милорды? — удивился Вард, тоже взявшись за рукоять эспады. — Вы пришли искать со мной ссоры? — Спокойно, спокойно, — из группы альвов выступил Грай и попытался утихомирить тех, кто уже успел обнажить оружие. — Сейчас во всём разберёмся. Я уверен, вы заблуждаетесь, и кузен тут ни при чём. — Да что стряслось, братец? Хоть ты объясни толком. Я не хочу никого убивать, но если милорды намерены напасть, я буду защищаться. — Никого он убивать не хочет, как же, — выкрикнул кто-то из толпы. — Не прикидывайся, Страж. Или на сегодня ты уже насытил свою жажду крови? — Что тут происходит? — строго осведомилась вышедшая из библиотеки Киара. — Миледи, — поклонился ей Грай, — с прискорбием вынужден сообщить, что ваш супруг, лорд Дайр был убит. Альвы вновь зароптали. Киара охнула. Вард выругался сквозь зубы, а Нидл спрятался у него за спиной. Из-за стеллажей опустевшей библиотеки выступил рыжеволосый мужчина с каффом в форме лисы на ухе. Он уселся в кресло, недавно покинутое Вардом, и закурил. — Это будет даже интереснее, чем я предполагал, — негромко пробормотал он, огладив бородку и усмехнувшись. Откинувшись на спинку кресла, он пристально уставился в стену, словно мог прямо сквозь преграду видеть происходящие в коридоре события. Глава 7 Во всем виноват Локи? Усилием воли Вард заставил себя убрать руку от эспады. Он вовсе не был уверен, что сможет справиться с альвами, если дело дойдёт до драки. Впрочем, настоящий Вард, скорее всего, смог бы и они об этом знают, так что у него есть неплохие возможности для блефа. — С чего вы взяли, будто я к этому причастен? — осведомился он. — А кто же ещё это мог быть? — выкрикнул один из альвов. — Кто угодно, — пожал плечами Вард. — Например, тот, кто громче всех кричит, пытаясь свалить вину на меня. — Пожелай я убить лорда Дайра, вызвал бы его на дуэль. Мне ни к чему красться как тать в ночи. — Вы поссорились за обедом, а теперь он мёртв, всё очевидно, — не отступил всё тот же альв. — Слишком очевидно… милорд Бьёрн, — возразил Вард, по каффу в форме медвежьей головы вспомнив родовое имя собеседника, мельком слышанное за обедом. — Притом, повторюсь, мне не было нужды убивать его исподтишка. Будь у меня такое желание, за обедом он дал прекрасный повод для вызова на поединок. Но я не желал зла лорду Дайру и сейчас как раз беседовал с его женой на тему возможности примирения. — Да вы просто сговорились! — выкрикнул кто-то ещё. — Какая чушь, — с нарочитым презрением отмахнулся Вард. — И на этом строятся ваши обвинения? Право, милорды, это смешно. Понятия не имею, кто и за что мог убить лорда Дайра, но готов поклясться честью своего рода, что ни я, ни леди Киара не имеем к этому отношения! Да я даже понятия не имею, где расположены его покои! |