Книга Одаренный, страница 78 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одаренный»

📃 Cтраница 78

— Я знаком с Эвером, – сказал Акира, – он такой классный, обаяние просто зашкаливает. Пусть Квен приведет его с собой на свадебное собрание. Это подсластит сделку.

— Хорошая идея, – пробормотала она. – Пока что лучшая.

— Хотела бы ты, чтобы мы с Акирой представляли тебя в более официальном качестве? – спросил Суузу. – Я готов выступить посредником, говорить от твоего имени и провести необходимую подготовку. А присутствие Акиры вносит определенный баланс в происходящее, поскольку он родственник одного из Пятерых.

— Лисы и волка, – быстро добавил Акира. – Потому что связи Адуны-со с моим домашним логовом уходят корнями в далекое прошлое.

Суузу хмыкнул:

— Волк – лиса – феникс – крепкий союз.

— Думаешь, мы сможем склонить Хисоку-сенсея на свою сторону? – спросил Акира.

— У пресс-секретаря Твайншафта немало обязательств. – Брови Суузу сошлись на переносице. – Я не уверен, что мы сможем связаться с ним и переговорить наедине. Особенно в такой короткий срок.

— Айла! – воскликнул Акира. – Она же ученица Хисоки-сенсея.

Кимико не совсем понимала, для чего ее друзья пытаются разделить Пятерку. И нарушить правила, по которым определялись их команды.

Но, взвесив услышанное, кивнула:

— Айла из тройки Элоквента.

— Я ее все равно спрошу, – сказал Акира. – Мы практически семья, а дом важнее школы.

Суузу опять повернулся к Кимико:

— Хотя я молод, меня обучали вопросам межкланового этикета и отношений со СМИ. Ты можешь рассчитывать на мою поддержку, как Фарруста, и на мою деликатность, как друга.

Только сейчас Кимико начала осознавать, в каком положении она оказалась. Сообщить эту новость родителям – пустяк, полбеды. Эта новость была сенсацией, и точка. Сенсацией мирового масштаба.

— Чувствую, что щенятки будут самой меньшей из моих забот, – прошептала она.

— Щенки, – терпеливо поправил Суузу. – И пресс-конференция.

— Я не готова ни к тому, ни к другому!

— Амаранты терпеливы, – успокоил феникс. – И мы понимаем важность секретов.

* * *

Суузу демонстрировал свое амарантийское терпение, пока Кимико ворочалась в своей постели. Только после того, как она, обессилев, провалилась в сон, он пробормотал:

— Ты не спишь.

— Ни в одном глазу, – вздохнул Акира.

Хотя Суузу был благодарен за гостеприимство семьи Миябэ, сам он спать не собирался. Он привык наблюдать за отдыхом Акиры обычно в своей истинной форме. Но комната Кимико была так мала, что два матраса, которые она для них принесла, едва поместились на полу.

Подняв край одеяла, Акира предложил сдвинуть две постели и объединить их в общее гнездо.

Суузу не колебался. С легким шорохом он перекатился и скользнул к Акире. Ему бы хотелось убаюкать своего друга песнями, но звуки наверняка разбудили бы Кимико… если не всех ее домочадцев. Поэтому, за неимением лучшего барьера, чем заимствованное одеяло, феникс прибег к менее звучным средствам убаюкивания.

— Тебе нужно поспать, – пробормотал он Акире на ухо.

Его друг только пожал плечами.

— Что еще тебе нужно? – Суузу придвинулся ближе, ища ответы, которые мог бы дать контакт. – Спрашивай, я постараюсь помочь.

Акира немного покрутился и, устроившись головой к голове с Суузу, зашептал:

— Просто думаю о том, как мы можем помочь Кими. И… о том, что ты сказал раньше.

— Гм?

— Суузу, ты – дар клана, как и Квен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь