Книга Несравненный, страница 63 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Несравненный»

📃 Cтраница 63

— Давай, – откликнулся Зиса. – Как иначе ты сможешь меня представить?

Тэмма все же подождал решения Микото. Он был старостой анклава Гардов, хотя и казался молодым, даже моложе, чем был Тэмма, когда поступил в школу Нью-Сага. Он должен был знать, что можно разглашать, а что нельзя.

— Насколько безопасно место, где находитесь вы? – спросил Микото.

— Если мы соревнуемся, то у меня есть шанс победить. Мы с сенсеем в доме лорда Моссберна на высоте. – Теперь в ее голосе слышалось самодовольство. – Он отвел мне твою комнату, Тэмма. Ту, что выходит на восток.

Тэмма застонал. Наверно, друзья будут вечно припоминать ему благодарный порыв Лаписа Моссберна, особенно Айла.

Она с готовностью продолжала:

– Соединение безопасно. Комната безопасна. И я сразу начала устанавливать защитные чары, потому что ты казался обеспокоенным.

Микото кивнул:

— Можете объяснить наши обстоятельства наблюдателю Гард.

— Айла, – начал Тэмма, – я в анклаве Гардов. А это был Микото Ривер.

— О! – Голос Айлы излучал тепло. – Очень приятно, староста. Но Тэмма, это же замечательно. Ты познакомился с моим братом?

— Да, сегодня вечером. Хороший человек. – Тэмма мягко добавил: – И хороший отец.

— Разве Грегор не душка?

— Он никогда не испытывает недостатка в поклонниках.

— И моя сестра! – вскричала Айла. – Ты наверняка познакомился с Лилей.

— Я… наверно, да. – Тэмму больше заинтересовал Микото. О девочке он не мог припомнить ничего особенного. – Тихая. Очень тихая. Кажется, она не очень-то похожа на тебя.

Айла заговорила, как обычная девушка, которая беспокоится за сестру. «Она впервые вдали от дома. Надеюсь, она не ушла в себя. Она не выглядела расстроенной?»

К своему стыду, Тэмма не смог ответить. Он посмотрел на Микото и Зису, надеясь на их помощь.

Зиса наклонился ближе к телефону:

— Ваша сестра смелая, и она закончила вечер с улыбкой на устах.

— Приятно слышать. А скажите, пожалуйста, кто это?

— Я Зиса.

Три удара сердца царила полная тишина.

– О? О боже. – Айла явно была взволнована. – О, это очень приятно! Тэмма, ты же меня не разыгрываешь?

— Ты знаешь, кто он?

— Конечно! Хотя имя дерева-близнеца Ваасейаа не встречается в современной литературе, каждый любитель истории может наткнуться на него случайно. Ну и, в общем, мне доводилось болтать о деревьях с Диконом Денхолмом.

— Он один из наших, – сказал Зиса.

— Младший сын Ваасейаа, – тихо пояснил Микото.

— Отпрыск династии, – похвастался Зиса. – Мы ведь династия. Так Блеск называет наше родословное древо.

— Да, я знаю. – Тон Айлы смягчился. – Папка недавно получил статус династии. Мы все, конечно, очень рады за него, но… ну, это большая ответственность.

— О? О-о-о! – Зиса наклонился к телефону так близко, что почти уткнулся носом в экран. – Блеск любит соединять династии. Ты тоже из наших?

– Нет, нет. – Айла коротко рассказала о своей родословной, которая состояла почти исключительно из уроженцев Северной Европы. Знаменитые заокеанские генеалогические линии в ней не отметились.

— Тогда он может подумать о тебе.

Айла замолчала. Наконец она отважилась спросить: «Что, простите?»

— Если ты не происходишь от Ваасейаа, то ты можешь приехать сюда и принадлежать нам с братом.

Тэмма знал, что для Айлы это чувствительная тема, и постарался свести дело к шутке:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь