Онлайн книга «КОМ-11 (Казачий Особый Механизированный, часть 11)»
|
— А кто дверь закрыл? — удивился я. — Это я, — скромно сказал Фридрих. — Во избежание. Стук повторился с новой силой: — Господа! Вы рискуете международный конфликт! — Вы лучше подумайте, кто из ваших сюда бомбу приволок! — огрызнулся Иван. — Дом пустой был! Среди вашего барахла и было спрятано! За дверью переварили информацию, и шаги удалились. Вскоре через стенку в зале стало слышно, как Хоффман отчитывается о полученных сведениях, в зале засуетились, начали выстраивать весь персонал — и охрану, и обслугу. — Ну, им этих разбирательств часа на полтора хватит, — сказал Сокол. — Хотару, рассказывай давай, как тут всё было. Хотару завозилась на полу, пытаясь сесть и лепеча что-то невнятное заплетающимся языком. — Погоди, — остановил её Иван и присел рядом на корточки. — Дай-ка руку… — Ух ты! — наблюдая за процессом, восхитился Серго. — А я и не знал, что ты у нас тоже целитель. — Не то чтобы целитель, — пробормотал Иван, слегка пульсируя светом глаз. — Это в основном энергетическая подпитка. Но немного могу. Пока в Бидаре месяц меня мурыжили, поднатаскался. — Ценная вещь, — согласился и Петя. — Научишь? — Попробую… Ну как? — это он уже Хотару. Та захлопала глазами куда бодрее: — О! Говорить могу! — Ты только нэ ори, да, — предупредил её Серго. — Стэнка тонкая, услышат. — Так мы её поэтому из зала и услышали, — рассудительно кивнул Петя. — Так бы всем нам — кирдык. Мы сели на раскиданное тряпьё кружком, чтоб говорить максимально тихо. РАЗБИРАЕМСЯ — Итак, — начал я, — почему вы решили уйти из нашей усадьбы? Хотару вздохнула, собираясь с мыслями: — Это Мидзуки. Её что-то тревожило, и чем дальше, тем сильнее. У Мидзуки вообще сильно развит дар предчувствия. — Как предсказания? — уточнил Пётр. — Нет, — Хотару помотала растрёпанной головой. — Предсказание — это когда видишь чёткую картинку или цепь событий. А предчувствие — когда… как будто давит на сердце, что что-то неладно, а точно не знаешь — что? — М-хм, — Петя словно фиксировал всё во внутренней записи, — значит, некое неопределённое душевное томление? Так? Хотару вытаращила глаза и кивнула. — И дальше что? — подтолкнул рассказ я. — Она сперва терпела, потом начала аж по комнате бегать. Говорит: «Что-то плохое будет! А там мама и Сэнго, и Илья Алексеевич, и все…» Я сказала: «Ладно, но идём вместе. Я караулю тебя. Проверяем, если ничего — сразу обратно». И пришли сюда. Не успели во двор зайти, она сразу говорит: «Взрывчаткой пахнет! Тут бомба!» А я говорю: «Тут столько всякого оружия, могут быть и бомбы. Вдруг они боялись того лося просто так не свалить?» Но Мидзуки говорит: «Пошли скорей! Предчувствие сильнее стало! Проверим арсенал». Я говорю: «Ладно. Но если Бомба просто так лежит, мы её трогать не будем и пойдём домой». — А вы под невидимостью пришли? — уточнил Петя. — Ну конечно! — закивала Хотару. — И мы пошли проверять арсенал. Только там никакой бомбы не оказалось. И никакой взрывчатки, когда она пачками бывает. Тогда мы пошли скорее в других комнатах нюхать — и пришли сюда по запаху. А Миздуки сразу к шкафу кинулась, вон к тому — а из него тикает! А бомба была за одеждой спрятана! Мы вещи выкинули, а там три секунды осталось! — Хотару шептала всё быстрее, и глаза у неё становились всё больше. — Мы только и успели её из шкафа выдернуть и энергощит накинуть. |